Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Soziale Lage
Soziale Stellung

Traduction de «soziale lage verschlimmert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die meisten Mitgliedstaaten befürchten, dass der derzeitige Konjunkturabschwung, der mit einem Anstieg der Langzeitarbeitslosigkeit und einer Verschlechterung der Beschäftigungsaussichten einhergeht, womöglich noch mehr Menschen der Gefahr von Armut und sozialer Ausgrenzung aussetzt und die Lage der bereits davon betroffenen weiter verschlimmert.

De meeste lidstaten vrezen dat de huidige economische recessie, in combinatie met een stijgende langdurige werkloosheid en minder kansen op een baan, ervoor zou kunnen zorgen dat meer mensen blootgesteld worden aan het risico van armoede en sociale uitsluiting en dat de positie van degenen die reeds in armoede leven, verslechtert.


– (PT) Herr Präsident! In diesen sehr beunruhigenden Zeiten, in denen die Menschen in Europa und in der Welt vor fundamentalen Herausforderungen stehen, ist es inakzeptabel, dass die Europäische Kommission keine Vorschläge vorgelegt hat, die den Maßnahmen ein Ende setzen, welche die soziale Lage verschlimmert, die Arbeitslosigkeit und unsichere und schlecht bezahlte Arbeitsplätze gefördert, die Finanz-, Lebensmittel- und Energiekrise – die insbesondere die wirtschaftlich schwächeren Länder und die schutzbedürftigeren Teile der Gesellschaft trifft – verursacht und die Militarisierung der internationalen Beziehungen verstärkt haben, mit al ...[+++]

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, in deze uitermate zorgwekkende omstandigheden, waarin de bevolking van de landen van de Europese Unie en de rest van de wereld voor fundamentele uitdagingen zijn komen te staan, is het onaanvaardbaar dat de Europese Commissie heeft nagelaten voorstellen te presenteren waarmee wordt gebroken met de beleidsmaatregelen die hebben geleid tot verslechtering van de sociale situatie, stijging van de werkloosheid en van het aantal precaire en slecht betaalde banen, crises op financieel, voedsel- en energiegebied ...[+++]


– (PT) Während sich die soziale Lage in zahlreichen Ländern der Europäischen Union verschlimmert, hält der Rat an einer umfassenden Umsetzung der neoliberalen Politiken der Lissabon-Strategie, des Stabilitätspakts und der Flexicurity fest, obwohl er weiß, dass dadurch die sozialen und territorialen Ungleichheiten nur noch verschärft werden.

− (PT) Voorzitter, terwijl de situatie in verschillende landen van de Europese Unie aan het verslechteren is, dringt de Raad erop aan het neoliberale beleid van de Lissabonstrategie en het stabiliteits- en flexizekerheidspact te continueren, terwijl zij weet dat dit de sociale en territoriale ongelijkheid daardoor alleen maar zal toenemen.


P. in der Erwägung, dass der soziale Dialog bei der Überwindung der Vertrauenskrise, die durch die Wirtschaftskrise noch verschlimmert wird, eine wichtige Rolle spielen kann, da viele Menschen in unserer Gesellschaft Angst vor der Zukunft haben; in der Erwägung, dass gleichermaßen denjenigen Priorität eingeräumt werden muss, die bereits ausgeschlossen sind und deren Lage sich in der aktuellen Krise verschlimmert,

P. overwegende dat een sociale dialoog belangrijk kan zijn om uit de vertrouwenscrisis te komen, die nog wordt verergerd door de economische crisis, doordat veel mensen in onze samenleving bang zijn voor de toekomst; overwegende dat dezelfde prioriteit moet worden toegekend aan degenen die nu al uitgesloten zijn en wier situatie door de huidige crisis verder verslechtert,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein besonderes Augenmerk sollte auf die Gebiete in äußerster Randlage gelegt werden, indem ausnahmsweise der Interventionsbereich des EFRE auf die Finanzierung von Betriebskosten im Zusammenhang mit dem Ausgleich von Mehrkosten ausgedehnt wird, die durch deren besondere wirtschaftliche und soziale Lage entstehen, die wegen der Entlegenheit dieser Gebiete, ihrer Insellage, ihrer geringen Größe, ihren schwierigen topografischen und klimatischen Bedingungen und ihrer wirtschaftlichen Abhängigkeit von wenigen Erzeugnissen ...[+++]

Specifieke aandacht dient te gaan naar de ultraperifere regio's, namelijk door, bij wijze van uitzondering, de werkingssfeer van het EFRO te verruimen tot de financiering van steun voor de bedrijfsvoering ter vergoeding van de extra kosten die voortvloeien uit hun specifieke economische en sociale situatie, die mede het gevolg is van hun verafgelegen en/of insulaire ligging, gering oppervlak, problematische topografie, ongunstig klimaat en hun economische afhankelijkheid van een beperkt aantal producten, kenmerken die in combinatie met elkaar en door hun blijvende karakter de ontwikkeling van deze regio's bemoeilijken.


Ein besonderes Augenmerk sollte auf die Gebiete in äußerster Randlage gelegt werden, indem ausnahmsweise der Interventionsbereich des EFRE auf die Finanzierung von Betriebskosten im Zusammenhang mit dem Ausgleich von Mehrkosten ausgedehnt wird, die durch deren besondere wirtschaftliche und soziale Lage entstehen, die wegen der Entlegenheit dieser Gebiete, ihrer Insellage, ihrer geringen Größe, ihren schwierigen topografischen und klimatischen Bedingungen und ihrer wirtschaftlichen Abhängigkeit von wenigen Erzeugnissen ...[+++]

Specifieke aandacht dient te gaan naar de ultraperifere regio's, namelijk door, bij wijze van uitzondering, de werkingssfeer van het EFRO te verruimen tot de financiering van steun voor de bedrijfsvoering ter vergoeding van de extra kosten die voortvloeien uit hun specifieke economische en sociale situatie, die mede het gevolg is van hun verafgelegen en/of insulaire ligging, gering oppervlak, problematische topografie, ongunstig klimaat en hun economische afhankelijkheid van een beperkt aantal producten, kenmerken die in combinatie met elkaar en door hun blijvende karakter de ontwikkeling van deze regio's bemoeilijken.


Uns stellt sich die einfache Frage: Werden wir die soziale Gleichheit, die Entwicklungsgleichheit fördern, oder werden wir zulassen, dass die freie Konkurrenz die soziale Lage in Europa noch weiter verschlimmert?

De vraag die ons gesteld wordt, is eenvoudig: gaan we sociale gelijkheid en gelijkopgaande ontwikkeling bevorderen of staan we toe dat de sociale situatie in Europa door de vrije concurrentie verslechtert?


K. in der Erwägung, dass Haiti das einzige amerikanische Land ist, das als eines der am wenigsten entwickelten Länder eingestuft wird, und dass sich die wirtschaftliche und soziale Lage in den letzten Jahren nur noch verschlimmert hat,

K. overwegende dat Haïti het enige Amerikaanse land is dat tot de minst ontwikkelde landen behoort en dat de economische en sociale situatie van het land de laatste jaren alleen maar slechter is geworden,


Die meisten Mitgliedstaaten befürchten, dass der derzeitige Konjunkturabschwung, der mit einem Anstieg der Langzeitarbeitslosigkeit und einer Verschlechterung der Beschäftigungsaussichten einhergeht, womöglich noch mehr Menschen der Gefahr von Armut und sozialer Ausgrenzung aussetzt und die Lage der bereits davon betroffenen weiter verschlimmert.

De meeste lidstaten vrezen dat de huidige economische recessie, in combinatie met een stijgende langdurige werkloosheid en minder kansen op een baan, ervoor zou kunnen zorgen dat meer mensen blootgesteld worden aan het risico van armoede en sociale uitsluiting en dat de positie van degenen die reeds in armoede leven, verslechtert.




D'autres ont cherché : soziale lage     soziale stellung     soziale lage verschlimmert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soziale lage verschlimmert' ->

Date index: 2023-09-15
w