Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soziale entwicklung erheblich behindert " (Duits → Nederlands) :

Dieses Referendum und sein Ergebnis wurden von der internationalen Gemeinschaft nicht anerkannt, und der Konflikt zwischen dem separatistischen Regime von Transnistrien und der Zentralregierung der Republik Moldau hat wesentlich zur Instabilität des ganzen Landes beigetragen und seine wirtschaftliche und soziale Entwicklung erheblich behindert.

Het referendum en de uitkomst ervan zijn niet geaccepteerd door de internationale gemeenschap en het conflict tussen de afscheidingsgezinde autoriteiten in Transnistrië en de centrale regering van Moldavië heeft in hoge mate bijgedragen aan de instabiliteit van het hele land en de instabiele economische en sociale ontwikkeling.


Dieses Referendum und sein Ergebnis wurden von der internationalen Gemeinschaft nicht anerkannt, und der Konflikt zwischen dem separatistischen Regime von Transnistrien und der Zentralregierung der Republik Moldau hat wesentlich zur Instabilität des ganzen Landes beigetragen und seine wirtschaftliche und soziale Entwicklung erheblich behindert.

Het referendum en de uitkomst ervan zijn niet geaccepteerd door de internationale gemeenschap en het conflict tussen de afscheidingsgezinde autoriteiten in Transnistrië en de centrale regering van Moldavië heeft in hoge mate bijgedragen aan de instabiliteit van het hele land en de instabiele economische en sociale ontwikkeling.


Der Schulabbruch behindert die wirtschaftliche und soziale Entwicklung und stört das intelligente, nachhaltige und integrative Wachstum, das die Europäische Union anstrebt, erheblich.

Schooluitval belemmert de sociale en economische ontwikkeling en vormt een ernstig obstakel voor slimme, duurzame en inclusieve groei.


F. in der Erwägung, dass die Republik Moldau laut dem UN-Bericht über die menschliche Entwicklung 2005 das ärmste Land Europas ist und dass die Lage in Bezug auf Transnistrien ihre sozioökonomische Entwicklung erheblich behindert,

F. overwegende dat Moldavië volgens het Human Development Report van de VN over 2005 het armste land is van Europa en dat de situatie met betrekking tot Transnistrië een belangrijke hinderpaal is voor de sociaal-economische ontwikkeling van het land,


F. in der Erwägung, dass die Republik Moldau laut dem UN-Bericht über die menschliche Entwicklung 2005 das ärmste Land Europas ist und dass die Lage in Bezug auf Transnistrien ihre sozioökonomische Entwicklung erheblich behindert,

F. overwegende dat Moldavië volgens het Human Development Report van de VN over 2005 het armste land is van Europa en dat de situatie met betrekking tot Transnistrië een belangrijke hinderpaal is voor de sociaal-economische ontwikkeling van het land,


F. in der Erwägung, dass die Republik Moldau laut dem UN-Bericht über die menschliche Entwicklung 2005 das ärmste Land Europas ist und dass die Lage in Bezug auf Transnistrien ihre sozio-ökonomische Entwicklung erheblich behindert,

F. overwegende dat Moldavië volgens het Human Development Report van de VN over 2005 het armste land is van Europa en dat de situatie met betrekking tot Transnistrië een belangrijke hinderpaal is voor de sociaal-economische ontwikkeling van het land,


Durch die Korruption, die er verursacht, behindert der Drogenhandel in Westafrika die wirtschaftliche und soziale Entwicklung und den Aufbau der Rechtsstaatlichkeit: Die ersten Opfer des Drogenhandels und im weiteren Sinne des organisierten Verbrechens sind die Staaten in der Region und ihre Bevölkerung.

De drugshandel in West-Afrika gaat gepaard met corruptie en staat daardoor de economische en sociale ontwikkeling en de opbouw van de rechtsstaat in de weg. De eerste slachtoffers van de drugshandel, en ruimer gezien van de georganiseerde misdaad, zijn de staten in de regio en hun bevolkingen.


Das für Außenbeziehungen zuständige Kommissionsmitglied Chris Patten äußerte sich hierzu wie folgt: "Ohne selbständigen Zugang zur Außenwelt wird die Entwicklung der palästinensischen Wirtschaft erheblich behindert.

Chris Patten, commissaris voor buitenlandse betrekkingen, zei hierover: Zonder onafhankelijke toegang tot de buitenwereld wordt de economische ontwikkeling van de Palestijnen sterk beperkt.


Die Schaffung dieser Zone Europa-Mittelmeer sollte folgende Ergebnisse aufweisen: - eine erhebliche Steigerung des Handels zwischen Europa und dem Mittelmeerraum sowie innerhalb des Mittelmeerraums, insbesondere für Fabrikation und Bauteile - eine erhebliche Steigerung der ausländischen Direktinvestitionen im Maghreb, im Maschrek, in Israel und in der Türkei - eine Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit der Industrien des Maghreb und des Maschrek - eine Beschleunigung der wirtschaftlichen und sozialen ...[+++]

De doelstellingen van deze Euro-mediterrane ruimte zijn: - een forse groei van de Euro-mediterrane en intramediterrane handel, met name op het gebied van de vervaardiging en de handel in componenten, - een aanzienlijke stijging van de buitenlandse directe investeringen in de Maghreb, de Machrak, Israël en Turkije, - de bevordering van de concurrentiepositie van de industrie in de Maghreb en de Machrak, - de sterke vermindering van de sociale en politieke spanningen in de gehele regio van de Middellandse Zee. De voorgestelde overeenkomst met Egypte voorziet in een overgangsperiode van 12 jaar met het oog op de herstructurering en modernis ...[+++]


ANLAGE I ENTSCHLIESSUNG DES RATES UND DER IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIE- RUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN ZUR BESCHÄFTIGUNG DER ÄLTEREN ARBEITNEHMER "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION UND DIE IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in der Erwägung nachstehender Gründe: Infolge der demographischen Entwicklung ist die Beschäftigungslage für ältere Arbeitnehmer in den meisten europäischen Ländern problematisch. Diese Entwicklung wird, was die Aufwendungen für die Verbesserung der Arbeitsmarktmechanismen, die Finanzierung der Altersrenten und die ...[+++]

BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en ...[+++]


w