Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soziale entwicklung erforderliche politische stabilität » (Allemand → Néerlandais) :

Sie sollte daher ihre Fähigkeit stärken, die Menschenrechte, die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit zu fördern, aber auch ihre Fähigkeit, sich auf die Bekämpfung der Armut zu konzentrieren, und zwar sowohl in ihrer unmittelbaren Nachbarschaft als auch über ihre multilateralen und bilateralen Politiken, die hauptsächlich auf nachhaltige Entwicklung und politische Stabilität ausgerichtet sind.

De EU moet daarom haar capaciteit versterken om de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat te bevorderen en de armoede te bestrijden, zowel in de buurlanden als via haar multi- en bilaterale beleid dat voornamelijk op duurzame ontwikkeling en politieke stabiliteit is gericht.


Übergreifendes Ziel der GFP ist sicherzustellen, dass Fischerei und Aquakultur zur Schaffung langfristig nachhaltiger ökologischer Bedingungen beitragen, die für eine wirtschaftliche und soziale Entwicklung erforderlich sind.

De overkoepelende doelstelling van het GVB bestaat erin ervoor zorgen dat de visserij- en de aquacultuuractiviteiten bijdragen tot de totstandkoming van een ecologische omgeving die duurzaam op lange termijn is en de noodzakelijke premisse vormt voor economische en sociale ontwikkeling.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 29. Juni 2016 in Sachen des Landesamtes für soziale Sicherheit gegen J.M. und andere, dessen Ausfertigung am 5. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Gent folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « I. Verstoßen die Artikel 246 § 2 und 504bis § 2 des Strafgesetzbuches, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 3 und 4 des Auslegungsgesetzes vom 11. Mai 2007, gegen das Legalitätsprinzip sowie gegen den Grundsatz der Nichtrückwirkung in Strafsachen, unter anderem verankert in de ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 29 juni 2016 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen J.M. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juli 2016, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld : « I. Schenden de artikelen 246, § 2 en 504bis, § 2 van het strafwetboek, al dan niet te samen met de artikelen 3 en 4 van de interpretatieve wet van 11 mei 2007, het legaliteitsbeginsel, en ook evenzeer het niet-retroactiviteitsbeginsel in strafzaken, zoals onder meer weergegeven in de artikelen 12, tweede lid en 14 v ...[+++]


L. in der Überzeugung, dass Haiti nur dann die für seine wirtschaftliche und soziale Entwicklung erforderliche politische Stabilität erreichen kann, wenn die demokratischen Grundsätze und die Menschenrechte geachtet werden, die unerlässliche Grundlagen für die Beilegung der derzeitigen Krise sind,

L. overwegende dat Haïti uitsluitend de politieke stabiliteit zal vinden waaraan het land voor zijn economische en sociale ontwikkeling behoefte heeft indien de democratische beginselen en de mensenrechten worden geëerbiedigd, die wezenlijke factoren zijn indien de huidige crisis moet worden opgelost,


L. in der Überzeugung, dass Haiti nur dann die für seine wirtschaftliche und soziale Entwicklung erforderliche politische Stabilität erreichen kann, wenn die demokratischen Grundsätze und die Menschenrechte geachtet werden, die unerlässliche Grundlagen für die Beilegung der derzeitigen Krise sind,

L. overwegende dat Haïti uitsluitend de politieke stabiliteit zal vinden waaraan het land voor zijn economische en sociale ontwikkeling behoefte heeft indien de democratische beginselen en de mensenrechten worden geëerbiedigd, die wezenlijke factoren zijn indien de huidige crisis moet worden opgelost,


L. in der Überzeugung, dass Haiti nur dann die für seine wirtschaftliche und soziale Entwicklung erforderliche politische Stabilität erreichen kann, wenn die demokratischen Grundsätze und die Menschenrechte geachtet werden, die unerlässliche Grundlagen für die Beilegung der derzeitigen Krise sind,

L. overwegende dat Haïti uitsluitend de politieke stabiliteit zal vinden waaraan het land voor zijn economische en sociale ontwikkeling behoefte heeft indien de democratische beginselen en de mensenrechten worden geëerbiedigd, die wezenlijke factoren zijn indien de huidige crisis moet worden opgelost,


F. in der Erwägung, dass in Haiti nur dann die für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung benötigte politische Stabilität einkehren wird, wenn die Menschenrechte und die demokratischen Prinzipien, die die Grundlage des Rechtsstaates darstellen, geachtet werden,

F. van mening dat Haïti de politieke stabiliteit die het land nodig heeft voor zijn economische en sociale ontwikkeling alleen zal vinden als de mensenrechten en de democratische beginselen die de basis van de rechtsstaat vormen worden geëerbiedigd,


Demokratie, Pluralismus, Achtung der Menschenrechte, bürgerliche Freiheiten, Rechtsstaat lichkeit und arbeitsrechtliche Mindestnormen sind unerlässliche Vorbedingungen für politische Stabilität sowie für eine friedliche und nachhaltige soziale und wirtschaftliche Entwicklung.

Democratie, pluralisme, eerbied voor mensenrechten, openbare vrijheden, de rechtsstaat en fundamentele arbeidsnormen zijn alle essentiële voorwaarden voor politieke stabiliteit, evenals voor een vreedzame en duurzame sociale en economische ontwikkeling.


1. Die Vertragsparteien erkennen an, welche Bedeutung Reis für den Arbeitsmarkt, die Deviseneinnahmen und die soziale und politische Stabilität und damit für die wirtschaftliche Entwicklung einer Reihe von AKP-Staaten hat.

1. De partijen erkennen het belang van rijst voor de economische ontwikkeling van een aantal ACS-Staten in termen van werkgelegenheid, deviezen en sociale en politieke stabiliteit.


Die Bemühungen zur Steuerung der Migrationsströme können nur dann ihre volle Wirkung entfalten, wenn die Maßnahmen am Anfang der "Migrationskette" ansetzen, d. h. wenn Frieden, politische Stabilität, Menschenrechte, demokratische Grundsätze und eine nachhaltige wirtschaftliche, soziale und umweltpolitische Entwicklung in den Herkunftsländern gefördert werden.

Inspanningen op het gebied van het migratiebeheer kunnen geen volledig effect sorteren indien de maatregelen niet vanaf de aanvang van de migratieketen worden genomen, dat wil zeggen dat de vrede, de politieke stabiliteit, de mensenrechten, democratische beginselen en duurzame economische, sociale en milieuontwikkeling in de landen van herkomst moeten worden bevorderd.


w