Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsamer Bericht über die soziale Eingliederung
Integration in die Gesellschaft
Interministerielle Konferenz Soziale Eingliederung
Soziale Eingliederung
Soziale Integration
Staatssekretär für Soziale Eingliederung und Umwelt
Verhinderung der Ausgrenzung

Traduction de «soziale eingliederung renten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]


Gemeinsamer Bericht über die soziale Eingliederung

gezamenlijk verslag inzake sociale insluiting


Minister der Volksgesundheit beigeordneter Staatssekretär für Soziale Eingliederung und Umwelt

Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu, toegevoegd aan de Minister van Volksgezondheid


Beratender Ausschuss für die wirtschaftliche und soziale Eingliederung der am stärksten benachteiligten Gruppen

Raadgevend Comité voor economische en maatschappelijke integratie van de groepen van kansarmen


Staatssekretär für Sicherheit, Soziale Eingliederung und Umwelt

Staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu


Staatssekretär für Soziale Eingliederung und Umwelt

Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu


Interministerielle Konferenz Soziale Eingliederung

Interministeriële Conferentie Sociale Integratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Gemeinsame Bericht über Sozialschutz und soziale Eingliederung behandelt die Strategien in den Bereichen soziale Eingliederung, Renten, Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege.

Het gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale inclusie behandelt het beleid op het gebied van sociale inclusie, pensioenen, gezondheid en langdurige zorg.


Der Gemeinsame Bericht über Sozialschutz und soziale Eingliederung (Dok. 6214/08+ COR 1) behandelt die Strategien in den Bereichen soziale Eingliederung, Renten, Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege.

Het gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale integratie (6214/08 + COR 1) behandelt het beleid op het gebied van sociale integratie, pensioenen, gezondheid en langdurige zorg.


In dem Bericht sind die Schlussfolgerungen der ersten Runde der gestrafften offenen Methode der Koordinierung zusammengefasst, wobei es um soziale Eingliederung, Renten, Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege geht.

Het verslag geeft een overzicht van de conclusies van de eerste ronde van de gestroomlijnde open coördinatiemethode, betrekking hebbende op maatschappelijke integratie, pensioenen, gezondheidszorg en langdurige zorg.


In dem Bericht sind die Schlussfolgerungen der ersten Runde der gestrafften offenen Methode der Koordinierung zusammengefasst, wobei es um soziale Eingliederung, Renten, Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege geht.

Het verslag geeft een overzicht van de conclusies van de eerste ronde van de gestroomlijnde open coördinatiemethode, betrekking hebbende op maatschappelijke integratie, pensioenen, gezondheidszorg en langdurige zorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. fordert den Europäischen Rat auf, zur Straffung und Vereinfachung der offenen Koordinierungsmethode auf dem Frühjahrsgipfel 2006 einen integrierten Rahmen in den Bereichen Sozialschutz und soziale Eingliederung zu beschließen und eine einheitliche Liste gemeinsamer Ziele in den Bereichen soziale Eingliederung, Renten, Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege anzunehmen;

54. roept de Europese Raad, in het belang van de stroomlijning en vereenvoudiging van de open coördinatiemethode, op om tijdens zijn top in het voorjaar van 2006 een geïntegreerd kader op de gebieden van sociale bescherming en sociale integratie goed te keuren en het eens te worden over een uniforme lijst van gemeenschappelijke doelstellingen op het gebied van sociale integratie, pensioenen, gezondheid en langdurige zorg;


54. fordert den Europäischen Rat auf, zur Straffung und Vereinfachung der offenen Koordinierungsmethode auf dem Frühjahrsgipfel 2006 einen integrierten Rahmen in den Bereichen Sozialschutz und soziale Eingliederung zu beschließen und eine einheitliche Liste gemeinsamer Ziele in den Bereichen soziale Eingliederung, Renten, Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege anzunehmen;

54. roept de Europese Raad, in het belang van de stroomlijning en vereenvoudiging van de open coördinatiemethode, op om tijdens zijn top in het voorjaar van 2006 een geïntegreerd kader op de gebieden van sociale bescherming en sociale integratie goed te keuren en het eens te worden over een uniforme lijst van gemeenschappelijke doelstellingen op het gebied van sociale integratie, pensioenen, gezondheid en langdurige zorg;


Danach reichen die Mitgliedstaaten die drei thematischen Pläne ein: soziale Eingliederung, Renten und Gesundheitsversorgung.

Daarop presenteren de lidstaten dan de drie thematische plannen: sociale integratie, pensioenen en gezondheidszorg.


Der Ausschuss für Sozialschutz erklärt, dass er dem Vorschlag der Kommission zustimmen kann, innerhalb des rationalisierten Rahmens zu einer dreijährlichen Berichterstattung über soziale Eingliederung, Renten und die anderen Politikbereiche überzugehen, wobei in den Jahren dazwischen knappe Aktualisierungen vorgesehen sind, bei denen gegebenenfalls die Entwicklungen in der Politik der Mitgliedstaaten berücksichtigt werden.

Het Comité voor sociale bescherming geeft aan te kunnen instemmen met het Commissievoorstel om in een gestroomlijnd kader over te stappen naar driejaarlijkse rapporten over de sociale integratie, pensioenen en andere beleidsterreinen en in de jaren daartussen minder omvangrijke actualiseringen over eventuele beleidsontwikkelingen in de lidstaten uit te brengen.


Die Kommission hat einen Vorschlag angenommen, der darauf abzielt, die Arbeiten der EU zur Koordinierung der Sozialschutzpolitiken der Mitgliedstaaten zu optimieren, zu vereinfachen und deutlicher sichtbar zu machen. Dabei geht es um die Aspekte Renten, soziale Eingliederung und Bekämpfung von Armut, Gesundheitsversorgung und Altenpflege, soziale Sicherungssysteme und Anreize für die Ausübung einer Erwerbstätigkeit („Arbeit lohnend machen").

De Commissie heeft een voorstel goedgekeurd dat ten doel heeft de werkzaamheden van de EU op het gebied van de coördinatie van het socialebeschermingsbeleid van de lidstaten pensioenen, sociale integratie en armoedebestrijding, gezondheids- en ouderenzorg, socialezekerheidsstelsels en de wijze waarop deze mensen tot werken aanzetten ('werk lonend maken') te verbeteren, te vereenvoudigen en beter zichtbaar te maken.


Die neue einheitliche Berichterstattungsstruktur würde ab 2006 im Anschluss an eine Bewertung der mit der offenen Koordinierungsmethode in den Bereichen Renten und soziale Eingliederung erzielten Ergebnisse Anwendung finden.

Met de nieuwe enkelvoudige verslagleggingsstructuur zou een begin worden gemaakt in 2006, na een evaluatie van de resultaten van de open coördinatiemethode voor pensioenen en sociale insluiting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soziale eingliederung renten' ->

Date index: 2022-06-24
w