Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außenseitertum
Integration in die Gesellschaft
Soziale Ausgrenzung
Soziale Eingliederung
Soziale Exklusion
Soziale Integration
Verhinderung der Ausgrenzung
Von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

Traduction de «soziale ausgrenzung geht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durch Armut oder soziale Ausgrenzung gefährdete Personen | von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

mensen die met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd


soziale Ausgrenzung [ Außenseitertum ]

sociale uitsluiting [ marginaliteit ]


soziale Ausgrenzung | soziale Exklusion

sociale uitsluiting


Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting






soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf die Anforderungen des Konsultationsprozesses für einen auf Rechten basierenden Ansatz der Politik gegen soziale Ausgrenzung geht der Plan lediglich in Bezug auf die Entwicklung von Standards für den Zugang zu qualitativ hochwertigen öffentlichen Dienstleistungen ein.

De ontwikkeling van normen voor de toegang tot hoogwaardige openbare voorzieningen is het enige antwoord op het verzoek vanuit het overlegproces om een rechtenbenadering te hanteren in het beleid tegen sociale uitsluiting.


Es besteht deutlich die Tendenz, die Einbeziehung von Ausgegrenzten für wichtiger zu halten, wenn es um Maßnahmen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung auf der lokalen Ebene geht.

Bij de inspanningen om armoede en sociale uitsluiting op lokaal niveau aan te pakken is er een duidelijke trend om meer belang te hechten aan de betrokkenheid van mensen die uitsluiting ervaren.


Frauen sind unzähligen Bedrohungen ausgesetzt, ob es nun um barbarische Sitten bei Kriegen und Konflikten, die gegen die Rechte der Frauen verstoßen, oder um Armut und soziale Ausgrenzung geht.

Talloos zijn de bedreigingen die vrouwen ondergaan, zowel in de context van oorlog en conflict, als in de context van de uitoefeningen van barbaarse gewoonten die hun rechten schenden, en in de context van armoede en sociale uitsluiting.


Der Rat bedauert seinerseits, dass die Mitgliedstaaten nicht in der Lage waren, sich aus finanzieller Sicht gemeinsam auf ein Paket zu einigen, bei dem es um die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung geht.

De Raad van zijn kant betreurt dat de lidstaten het op financieel vlak niet eens zijn geworden over een pakket met betrekking tot de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Artikel steht auch mit Teil IV des Anhangs im Zusammenhang. Die wichtigsten Änderungen in diesem Anhang betreffen die Aufnahme weiterer Themen, durch die unterstrichen werden soll, wie wichtig die gleichzeitige Bekämpfung von Kinderarmut und Familienarmut, die Förderung von Gleichbehandlung und Nichtdiskriminierung, die aktive Integration und der Zugang zu Kultur- und Freizeitangeboten sind (es geht darum, eine Verbindung zwischen den Themen und den vielschichtigen Aspekten von Armut und sozialer Ausgrenzung herzustellen).

Dit artikel houdt ook verband met deel IV van de bijlage. De belangrijkste wijziging in de bijlage is de opneming van enkele extra thema's, waarmee het belang moet worden onderstreept van de bestrijding van kinderarmoede in een situatie van gezinsarmoede, de bevordering van gelijke behandeling en non-discriminatie, een actieve integratieaanpak alsmede toegang tot cultuur en vrijetijdsactiviteiten (het doel is om de thema's te koppelen aan de meerdimensionale aspecten van armoede en sociale uitsluiting).


Das wird in Europa deutlich, und deshalb müssen wir für Vertrauen sorgen und daran denken, dass es bei der Lissabon-Strategie – der Strategie für Wachstum und Beschäftigung – auch darum geht, soziale Ausgrenzung und Armut zu bekämpfen; auch in Europa Armut zu bekämpfen. Es geht um die Verbesserung der Qualität der Arbeit, Investitionen in die Bildung, die Entwicklung der Bürgerkompetenz und Investitionen in Menschen.

Dat zien we ook in Europa en daarom moeten we het vertrouwen van de burgers winnen en niet vergeten dat de strategie van Lissabon – de groei- en werkgelegenheidsstrategie – ook gericht is op het bestrijden van sociale uitsluiting en armoede, ook de armoede in Europa, het verbeteren van de kwaliteit van de werkgelegenheid, het investeren in onderwijs, het vormen van burgerschapscompetenties en het investeren in mensen.


Das wird in Europa deutlich, und deshalb müssen wir für Vertrauen sorgen und daran denken, dass es bei der Lissabon-Strategie – der Strategie für Wachstum und Beschäftigung – auch darum geht, soziale Ausgrenzung und Armut zu bekämpfen; auch in Europa Armut zu bekämpfen. Es geht um die Verbesserung der Qualität der Arbeit, Investitionen in die Bildung, die Entwicklung der Bürgerkompetenz und Investitionen in Menschen.

Dat zien we ook in Europa en daarom moeten we het vertrouwen van de burgers winnen en niet vergeten dat de strategie van Lissabon – de groei- en werkgelegenheidsstrategie – ook gericht is op het bestrijden van sociale uitsluiting en armoede, ook de armoede in Europa, het verbeteren van de kwaliteit van de werkgelegenheid, het investeren in onderwijs, het vormen van burgerschapscompetenties en het investeren in mensen.


Auf die Anforderungen des Konsultationsprozesses für einen auf Rechten basierenden Ansatz der Politik gegen soziale Ausgrenzung geht der Plan lediglich in Bezug auf die Entwicklung von Standards für den Zugang zu qualitativ hochwertigen öffentlichen Dienstleistungen ein.

De ontwikkeling van normen voor de toegang tot hoogwaardige openbare voorzieningen is het enige antwoord op het verzoek vanuit het overlegproces om een rechtenbenadering te hanteren in het beleid tegen sociale uitsluiting.


Es geht bei ihnen um die komplexe und vielschichtige Natur von Armut und sozialer Ausgrenzung sowie die Mobilisierung eines umfassenden Spektrums von Maßnahmen.

Deze hebben betrekking op het complexe en meerdimensionale karakter van armoede en sociale uitsluiting en doen een beroep op een groot aantal beleidsvormen.


Es geht bei ihnen um die komplexe und vielschichtige Natur von Armut und sozialer Ausgrenzung sowie die Mobilisierung eines umfassenden Spektrums von Maßnahmen.

Deze hebben betrekking op het complexe en meerdimensionale karakter van armoede en sociale uitsluiting en doen een beroep op een groot aantal beleidsvormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soziale ausgrenzung geht' ->

Date index: 2022-08-28
w