Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Soziale Angelegenheiten
Ausschuss für soziale Angelegenheiten
Sektorenausschuss XIII - Soziale Angelegenheiten

Vertaling van "soziale angelegenheiten besteht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Staatssekretär für Soziale Angelegenheiten, dem Minister der Wallonischen Angelegenheiten beigeordnet

Staatssecretaris voor Sociale Zaken, toegevoegd aan de Minister van Waalse Aangelegenheden


Staatsminister im Ministerium für soziale Angelegenheiten, mit besonderer Zuständigkeit für die Harmonisierung der Besteuerung und der sozial- politischen Vorschriften und für Verbraucherinformationsprogramme

Onderminister van Sociale Zaken, speciaal belast met de Integratie van de Fiscale en de Sociale Wetgeving en met Consumentenprogramma's


Arbeitsgruppe Soziale Angelegenheiten

Werkgroep Sociale zaken


Arbeitsgruppe Soziale Angelegenheiten, Haushalt, Regionalpolitik

Werkgroep Sociale zaken, begroting en regionaal beleid


Sektorenausschuss XIII - Soziale Angelegenheiten

Sectorcomité XIII - Sociale Zaken


Ausschuss für soziale Angelegenheiten

Commissie voor Sociale Zaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für ins hier in der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz und im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten besteht keinerlei Zweifel.

Voor ons in de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie en de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken in het Europees Parlement bestaat daar geen enkele twijfel over.


Der Beschäftigungsausschuss heißt eigentlich Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, und der größte soziale Nutzen für alle, Einzelpersonen und Gesellschaft, besteht sicherlich darin, einen Arbeitsplatz zu haben.

De Commissie werkgelegenheid heet officieel de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, en het meest sociale voor zowel individuele personen als de samenleving als geheel is ongetwijfeld dat mensen werk hebben.


28. besteht darauf, dass sich die europäischen Institutionen verlässliche Daten und Statistiken beschaffen müssen, um in den Bereichen Beschäftigung und soziale Angelegenheiten wirksame politische Maßnahmen ausarbeiten zu können.

28. onderstreept de noodzaak dat de Europese instellingen betrouwbare gegevens en statistieken verkrijgen om effectieve beleidsmaatregelen uit te stippelen op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken.


« Führen die in Artikel 1057 des Gerichtsgesetzbuches zur Vermeidung der Nichtigkeit vorgeschriebenen Bedingungen nicht zu einer Diskriminierung im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit deren Artikel 23 sowie mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, durch den das Recht auf ein faires Verfahren gewährleistet wird, indem die Anwendung der vorerwähnten Gesetzesbestimmung (Artikel 1057 des Gerichtsgesetzbuches) wegen der unterschiedslos darin vorgeschriebenen Bedingungen die Gleichbehandlung von Sozialversicherten zur Folge hätte, und zwar von besonders bedürftigen Rechtsuchenden (auf die sich insbesondere Artikel 704 des Gerichtsgesetzbuches bezieht), die sich in mens ...[+++]

« Geven de voorwaarden die op straffe van nietigheid zijn bepaald in artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek geen aanleiding tot discriminatie die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 ervan en met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat het recht op een eerlijk proces waarborgt, in zoverre de toepassing van de voormelde wettelijke bepaling (artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek), wegens de voorwaarden die zij zonder onderscheid bepaalt, zou leiden tot een identieke behandeling van sociaal verzekerden, nameli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fordert die Kommission auf, auf eine horizontale Anwendung der städtischen Dimension hinzusteuern und die Dienste der Kommission zu koordinieren, die direkt oder indirekt mit der Bearbeitung städtischer Fragen beschäftigt sind, wie die Generaldirektionen Regionalpolitik, Unternehmen, Wettbewerb, Verkehr, Energie, Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, Forschung und Umwelt, Bildung und Kultur, indem sie einen Ansatz verfolgen, der darin besteht, die konkreten Probleme der städtischen Realität in jedem Tätigkeitsbereich zu ermitt ...[+++]

3. verzoekt de Commissie toe te werken naar een meer horizontale benadering van de stedelijke dimensie en naar coördinatie tussen de diensten van de Commissie die direct of indirect werkzaam zijn op het gebied van stedelijke kwesties, zoals de DG's Regionaal beleid, Ondernemingen en industrie, Mededinging, Vervoer en energie, Werkgelegenheid sociale zaken en gelijke kansen, Onderzoek, Milieu, alsmede Onderwijs en cultuur, door de concrete problemen van de stedelijke gebieden in elk actiegebied te identificeren en gelijktijdig de positieve invloed van dit beleid op plaatselijk vlak te onderstrepen en ...[+++]


« Führen die in Artikel 1057 des Gerichtsgesetzbuches zur Vermeidung der Nichtigkeit vorgeschriebenen Bedingungen nicht zu einer Diskriminierung im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit deren Artikel 23 sowie mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, durch den das Recht auf ein faires Verfahren gewährleistet wird, indem die Anwendung der vorerwähnten Gesetzesbestimmung (Artikel 1057 des Gerichtsgesetzbuches) wegen der unterschiedslos darin vorgeschriebenen Bedingungen die Gleichbehandlung von Sozialversicherten zur Folge hätte, und zwar von besonders bedürftigen Rechtsuchenden (auf die sich insbesondere Artikel 704 des Gerichtsgesetzbuches bezieht), die sich in mens ...[+++]

« Geven de voorwaarden die op straffe van nietigheid zijn bepaald in artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek geen aanleiding tot discriminatie die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 ervan en met artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat het recht op een eerlijk proces waarborgt, in zoverre de toepassing van de voormelde wettelijke bepaling (artikel 1057 van het Gerechtelijk Wetboek), wegens de voorwaarden die zij zonder onderscheid bepaalt, zou leiden tot een identieke behandeling van sociaal verzekerden, nameli ...[+++]


Wie die Verfasserin der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten überdies ausführt, besteht eine Tendenz zur Einschränkung sozialer und wirtschaftlicher Rechte im Zuge der Arbeitsmarktreformen.

Zoals de rapporteur van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken stelt, bestaat de neiging om de sociale en economische rechten te beperken tot de lijn van arbeidsmarkthervormingen.


Die Gruppe besteht aus Vertretern aller Mitgliedstaaten und sie unterstützenden unabhängigen Sachverständigen; den Vorsitz hat Frau Eleonora Hostasch inne, ehemalige österreichische Bundesministerin für Beschäftigung, Gesundheit und soziale Angelegenheiten.

De groep bestaat uit vertegenwoordigers van alle lidstaten, bijgestaan door onafhankelijke deskundigen, en wordt voorgezeten door Mevr. Eleonora Hostasch, voormalig minister van werkgelegenheid, volksgezondheid en sociale zaken van Oostenrijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soziale angelegenheiten besteht' ->

Date index: 2021-05-05
w