Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sozialdemokratischen fraktion eingereichten » (Allemand → Néerlandais) :

− (RO) Ich habe für die von der Sozialdemokratischen Fraktion eingereichten Änderungsanträge 1, 2, 3 und 4 zum gemeinsamen Entschließungsantrag zur Jährlichen Strategieplanung der Kommission für 2009 gestimmt.

– (RO) Ik stemde vóór de amendementen 1, 2, 3, en 4 ingediend door de Socialistische Fractie op het voorstel voor een gezamenlijke resolutie betreffende de jaarlijkse beleidsstrategie van de Commissie voor 2009.


Daher sehe ich mich in der Lage, die Unterstützung der Sozialdemokratischen Fraktion anzukündigen, verbunden mit der Bitte an den Berichterstatter, einige der wichtigsten, von uns gemäß den Idealen einer linken Fraktion eingereichten Änderungsanträge zu berücksichtigen.

Ik voel me derhalve vrij om de steun van de socialistische fractie bekend te maken, met het verzoek aan de rapporteur om de belangrijkste amendementen die we, overeenkomstig de idealen van een linkse fractie, hebben ingediend, te overwegen.


Ich würde Sie bitten, uns darauf eine Antwort zu geben, damit unser Berichterstatter, Herr Evans, eventuell den von der Sozialdemokratischen Fraktion eingereichten Änderungsantrag in seinen Bericht mit aufnehmen kann.

Ik zou hierop graag een antwoord horen zodat onze rapporteur, de heer Evans, eventueel het betreffende amendement van de socialistische fractie kan aannemen.


Die im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten und von Herrn Gomes im Namen der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament eingereichten Änderungsanträge haben ebenso wie die von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten im Plenum vorgelegten Änderungsanträge dazu beigetragen sicherzustellen, dass der uns heute vorliegende Vorschlag kein alternativer, das heißt kein negativer Vorschlag ist, der darauf abstellt, die bisherige Politik von heut auf morgen zu ersetzen.

De amendementen van de Commissie buitenlandse zaken en van mevrouw Gomes namens de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, alsmede de bij de plenaire vergadering ingediende amendementen van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten, hebben ertoe bijgedragen dat het huidige voorstel geen alternatief voorstel is, oftewel een negatief voorstel dat oproept tot de onmiddellijke vervanging van het tot nu toe gevoerde beleid.


Dank der Kompromissänderungsanträge, die gemeinsam von der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke, der Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz, der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament und der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa ausgearbeitet wurden, und dank der von Mitgliedern dieser Fraktionen eingereichten individuellen Änderungsanträge ...[+++]

Hij heeft met de Commissie burgerlijke vrijheden uitstekend werk afgeleverd en is erin geslaagd een meerderheid van afgevaardigden achter zijn ontwerpverslag te krijgen. Dankzij een aantal compromisamendementen die de GUE/NGL-Fractie, de Verts/ALE-Fractie, de PSE-Fractie en de ALDE-Fractie gezamenlijk hebben opgesteld, en dankzij verschillende afzonderlijke amendementen van leden van deze fracties, hebben we een aantal in mijn ogen belangrijke verbeteringen kunnen realiseren.


w