Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EWSA
Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss
Sozialausschuss
Stellungnahme EWSA
Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses
Wirtschafts- und Sozialausschuss
Wirtschafts- und Sozialausschuss EG
Wirtschafts- und Sozialausschuß EG
Zu Urkund dessen

Vertaling van "sozialausschuss in dessen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stellungnahme EWSA [ Stellungnahme des europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses | Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses ]

advies van het ESC [ advies van het EESC | advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité ]


Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss [ EWSA [acronym] Wirtschafts- und Sozialausschuss EG | Wirtschafts- und Sozialausschuß EG ]

Europees Economisch en Sociaal Comité [ Economisch en Sociaal Comité EG | EESC [acronym] ]




Wirtschafts- und Sozialausschuss

Economisch en Sociaal Comité


Geschäftsordnung des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses

reglement van orde van het Economisch en Sociaal Comité


Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss | EWSA [Abbr.]

Economisch en Sociaal Comité | Europees Economisch en Sociaal Comité | EESC [Abbr.] | ESC [Abbr.]


Protokoll (Nr. 16) betreffend den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen

Protocol (nr. 16) betreffende het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's


Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen




Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6) Die Kommissionsmitteilung vom 15. April 1998 wurde vom Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 26. November 1998 über den künftigen gemeinschaftlichen Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit(17) und in seiner Entschließung vom 8. Juni 1999(18), vom Wirtschafts- und Sozialausschuss in dessen Stellungnahme vom 9. September 1998(19), vom Ausschuss der Regionen in dessen Stellungnahme vom 19. November 1998(20) und vom Europäischen Parlament in dessen Entschließung A4-0082/99 vom 12. März 1999(21) begrüßt; dabei wurde die Auffassung unterstützt, dass die auf Gemeinschaftsebene zu treffenden Maßnahmen in einem allgemeinen ...[+++]

(6) De Raad, in zijn conclusies van 26 november 1998 betreffende een toekomstig actiekader van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid(17) en zijn resolutie van 8 juni 1999(18), het Economisch en Sociaal Comité, in zijn advies van 9 september 1998(19), het Comité van de Regio's, in zijn advies van 19 november 1998(20), en het Europees Parlement, in resolutie A4-0082/99 van 12 maart 1999(21), hebben de mededeling van de Commissie van 15 april 1998 met instemming begroet en hebben zich achter het standpunt geschaard dat de a ...[+++]


c)er übermittelt dem Europäischen Parlament, dem Rat, der Kommission, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen mindestens einmal jährlich einen kurzen Fortschrittsbericht über die laufenden Tätigkeiten des EMN und die wichtigsten Ergebnisse von dessen Studien.

c)het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s ten minste één keer per jaar een beknopt situatieverslag te verstrekken over de lopende activiteiten van het EMN en de belangrijkste resultaten van door het EMN opgestelde studies.


er übermittelt dem Europäischen Parlament, dem Rat, der Kommission, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen mindestens einmal jährlich einen kurzen Fortschrittsbericht über die laufenden Tätigkeiten des EMN und die wichtigsten Ergebnisse von dessen Studien.

het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s ten minste één keer per jaar een beknopt situatieverslag te verstrekken over de lopende activiteiten van het EMN en de belangrijkste resultaten van door het EMN opgestelde studies.


Beschluss zur Ernennung von Herrn Wilfried Woller zum Mitglied des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses als Nachfolger von Herrn Alfred Geissler für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 20. September 2006 (Dok. 15188/05); Beschluss zur Ernennung von Frau Marie Louise Knuppert zum Mitglied des Wirtschafts- und Sozialausschusses als Nachfolgerin von Herrn Ib Wistisen für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 20. September 2006 (Dok. 5743/06).

heer Wilfried Woller tot lid van het Europees Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van de heer Alfred Geissler voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2006 (15188/05); mevrouw Marie Louise Knuppert tot lid van het Europees Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van de heer Ib Wistisen voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2006 (5743/06).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herrn Vitas MAČIULIS zum Mitglied des Wirtschafts- und Sozialausschusses als Nachfolger von Herrn Arvydas ŽYGIS für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 20. September 2006 (Dok. 9318/05). Herrn Bruno CLERGEOT zum Mitglied des Wirtschafts- und Sozialausschusses als Nachfolger von Herrn Noël DUPUY für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 20. September2006 (Dok. 9319/05). Frau Daiva KVEDARAITĖ zum Mitglied des Wirtschafts ...[+++]

de heer Vitas MAČIULIS, tot lid van het Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van de heer Arvydas ŽYGIS, voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2006 (9318/05). de heer Bruno CLERGEOT, tot lid van het Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van de heer Noël DUPUY, voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2006 (9319/05). mevrouw Daiva KVEDARAITĖ, tot lid van het Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van mevrouw Aldona BALSIENĖ , vo ...[+++]


(7) Der Direktor übermittelt den Gesamtbericht der Agentur nach dessen Genehmigung durch den Verwaltungsrat dem Europäischen Parlament, dem Rat, der Kommission, dem Rechnungshof, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen und veranlasst dessen Veröffentlichung.

7. De uitvoerend directeur zendt het algemeen verslag van het Agentschap, nadat dit door de raad van bestuur is aangenomen, toe aan het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, de Rekenkamer, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's en draagt zorg voor de publicatie ervan.


Der Wirtschafts- und Sozialausschuss begrüßte das Grünbuch [9] und insbesondere dessen langfristige Perspektive.

Het Economisch en Sociaal Comité verheugde zich in zijn advies [9] over het Groenboek, vooral het langetermijnperspectief ervan.


Frau An LE NOUAIL (F) wird als Nachfolgerin von Herrn Joël DECAILLON für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 20. September 2002, zum Mitglied des Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt.

- mevrouw An LE NOUAIL (F) wordt benoemd tot lid van het Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van de heer Joël DECAILLON, voor de resterende duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2002;


Ernennungen Der Rat nahm einen Beschluß über die Ernennung von zwei Mitgliedern des Wirtschafts- und Sozialausschusses an: - Herrn Jean-Claude SABIN als Nachfolger von Herrn Charles PELLETIER für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 20. September 1998, zum Mitglied des eingangs genannten Ausschusses ernennt; - Herrn Sune BØGH als Nachfolger von Herrn Erik CARLSLUND für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zuim 20. September 1998, zum Mitglied des eingangs genannten Ausschusses ernennt.

Benoemingen De Raad heeft een besluit aangenomen houdende benoeming van twee leden van het Economisch en Sociaal Comité : - de heer Jean-Claude SABIN wordt benoemd tot lid van het ESC ter vervanging van de heer Charles PELLETIER voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 1998 ; - de heer Sune BØGH wordt benoemd tot lid van het ESC ter vervanging van de heer Erik CARLSLUND voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 1998.


von Herrn Marcos ALARCÓN ALARCÓN zum Mitglied des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses als Nachfolger von Herrn Fernando MORALEDA QUÍLEZ für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 20. September 2006 (Dok. 8030/1/05); von Herrn Kaul NURM zum Mitglied des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses als Nachfolger von Herrn Kalev KREEGIPUU für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 20. September 2006 (Dok. 80 ...[+++]

de heer Marcos ALARCÓN ALARCÓN tot lid van het Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van de heer Fernando MORALEDA QUÍLEZ, voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2006 (8030/1/05), de heer Kaul NURM tot lid van het Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van de heer Kalev KREEGIPUU, voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2006 (8032/05).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sozialausschuss in dessen' ->

Date index: 2025-04-07
w