Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1)Sozialarbeit der Kindergeldkassen
3)soziale Maßnahmen der Familienausgleichskassen
Berater im Bereich Sozialarbeit
Beraterin im Bereich Sozialarbeit
Fürsorger
Gruppen-Sozialarbeit
Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit
Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit
Hochschullehrkraft für Sozialarbeit
Mustervereinbarung - CAA
Sozialarbeit
Sozialarbeit der Familienausgleichskassen
Sozialarbeit in Gruppen
Sozialarbeiter
Sozialarbeiter und heilhilfsberuflicher Assistent
Sozialhelfer
Staat A
Staat B
Teamleiter im Bereich Sozialarbeit
Und
Universitätslehrerin für Soziale Arbeit
UniversitätsprofessorIn für Sozialarbeit

Vertaling van "sozialarbeit zuständigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gruppenleiter im Bereich Sozialarbeit | Gruppenleiterin im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit | Teamleiter im Bereich Sozialarbeit/Teamleiterin im Bereich Sozialarbeit

teamleider instelling maatschappelijk werk


Berater im Bereich Sozialarbeit | Berater im Bereich Sozialarbeit/Beraterin im Bereich Sozialarbeit | Beraterin im Bereich Sozialarbeit

consulent maatschappelijk werk | consulente maatschappelijk werk


Universitätslehrerin für Soziale Arbeit | UniversitätsprofessorIn für Sozialarbeit | Dozent/in für Sozialarbeit | Hochschullehrkraft für Sozialarbeit

docent maatschappelijk werk hoger onderwijs | lector sociaal werk | docent sociaal werk hoger onderwijs | lector maatschappelijk werk


Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden | Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden von [Staat A] und [Staat B] über den automatischen Austausch von Informationen über Finanzkonten zur Förderung der Steuerehrlichkeit | Mustervereinbarung - CAA

model voor een overeenkomst tussen bevoegde autoriteiten


Sozialarbeiter [ Fürsorger | Sozialhelfer ]

maatschappelijk werker [ maatschappelijk werk ]


1)Sozialarbeit der Kindergeldkassen | 3)soziale Maßnahmen der Familienausgleichskassen | Sozialarbeit der Familienausgleichskassen

sociale actie van kinderbijslagfondsen




Gruppen-Sozialarbeit | Sozialarbeit in Gruppen

groepsmaatschappelijk werk




Sozialarbeiter und heilhilfsberuflicher Assistent

maatschappelijk assistent en paramedicus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
fordert die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaates, der Sozialarbeiter in einen anderen Mitgliedstaat entsenden will, damit diese einen Adoptions- oder Unterbringungsfall untersuchen, auf, die Behörden dieses Mitgliedstaats davon zu unterrichten, dass eine solche Untersuchung durchgeführt wird.

vraagt de betrokken instanties in een lidstaat die in het kader van een adoptie-onderzoek maatschappelijk werkers naar een andere lidstaat willen sturen, de autoriteiten van die lidstaat ervan op de hoogte te stellen dat er onderzoek zal worden gedaan.


Wir als Gesetzgeber, die Sozialarbeiter und die Zuständigen in unseren Kommunen müssen sich auf die Frühdiagnose und rechtzeitiges Eingreifen konzentrieren, um der Stigmatisierung entgegenzuwirken.

Wij als wetgevers, maatschappelijk werkers en met verantwoordelijkheden binnen onze eigen gemeenschappen moeten ons richten op het stellen van een vroegtijdige diagnose en op vroegtijdig ingrijpen om het stigma te bestrijden.


Der Kündigung muss ein persönlicher Kontakt mit dem zuständigen Sozialarbeiter vorausgehen.

Vóór de opzegging moet een persoonlijk contact met de bevoegde maatschappelijk werker plaatsvinden.


sachgemäße, insbesondere psychologische, Ausbildung - auch in kinderbezogenen Aspekten - des Personals der zuständigen Organe, die sich mit Gewalt von Männern gegen Frauen befassen, wie z.B. Polizeibeamte, Justizpersonal, Gesundheitspersonal, Erzieher, Jugend- und Sozialarbeiter sowie im Strafvollzug tätige Personen; bei Behandlungen in Form von Gesprächstherapien bei einem Kinderpsychologen oder Therapeuten ist es besonders wichtig, dass diese von der Gewalt von Männern gegen Frauen Kenntnis haben, um zu vermeiden, dass die Gewaltüb ...[+++]

het personeel van bevoegde instanties die te maken hebben met geweld van mannen tegen vrouwen, zoals politieagenten, personeel van rechtbanken, mensen die werkzaam zijn in de gezondheidszorg en in het onderwijs, jeugdwerkers en maatschappelijk werkers en gevangenispersoneel een adequate, inzonderheid psychologische, scholing te geven met inbegrip van scholing voor de benadering van het kind; bij de behandeling van kinderen in de vorm van praattherapie is het uitermate belangrijk dat de betrokken kinderpsycholoog of –therapeut met geweld van mannen tegen vrouwen vertrouwd is zodat het geweld van de vader tegen de moeder en/of het kind ni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. betont die Notwendigkeit, dass die zuständigen Behörden mit qualifiziertem Personal ausgestattet sind, das besonders für die Verhütung des Menschenhandels durch gemeinsame Trainingsprogramme für alle Betroffenen ausgebildet wird – Polizei, Justiz, Ärzteschaft, Sozialarbeiter, repräsentative Vereinigungen, die auf die Bekämpfung und die Prävention des Frauen- und Kinderhandels spezialisiert sind, und andere – wobei geschlechtsspezifische Instrumente und Fertigkeiten anzuwenden sind;

32. beklemtoont de behoefte van de bevoegde autoriteiten aan gekwalificeerde mensen die speciaal opgeleid zijn om mensenhandel te bestrijden, te weten door middel van gezamenlijke opleidingsprogramma's voor alle betrokken partijen (politie, ordehandhavers, de medische sector, maatschappelijk werkers, verenigingen die gespecialiseerd zijn in de strijd tegen en de preventie van de handel in vrouwen en kinderen e.d.), met behulp van gendergevoelige hulpmiddelen en vaardigheden;


32. betont die Notwendigkeit, dass die zuständigen Behörden mit qualifiziertem Personal ausgestattet sind, das besonders für die Verhütung des Menschenhandels durch gemeinsame Trainingsprogramme für alle Betroffenen ausgebildet wird – Polizei, Justiz, Ärzteschaft, Sozialarbeiter, repräsentative Vereinigungen, die auf die Bekämpfung und die Prävention des Frauen- und Kinderhandels spezialisiert sind, und andere – wobei geschlechtsspezifische Instrumente und Fertigkeiten anzuwenden sind;

32. beklemtoont de behoefte van de bevoegde autoriteiten aan gekwalificeerde mensen die speciaal opgeleid zijn om mensenhandel te bestrijden, te weten door middel van gezamenlijke opleidingsprogramma's voor alle betrokken partijen (politie, ordehandhavers, de medische sector, maatschappelijk werkers, verenigingen die gespecialiseerd zijn in de strijd tegen en de preventie van de handel in vrouwen en kinderen e.d.), met behulp van gendergevoelige hulpmiddelen en vaardigheden;


31. betont die Notwendigkeit, dass die zuständigen Behörden mit qualifiziertem Personal ausgestattet sind, das besonders für die Verhütung des Menschenhandels durch gemeinsame Trainingsprogramme für alle Betroffenen ausgebildet wird – Polizei, Justiz, Ärzteschaft, Sozialarbeiter, repräsentative Vereinigungen, die auf die Bekämpfung und die Prävention des Frauen- und Kinderhandels spezialisiert sind, und andere – wobei geschlechtsspezifische Instrumente und Fertigkeiten anzuwenden sind;

31. beklemtoont de behoefte van de bevoegde autoriteiten aan gekwalificeerde mensen die speciaal opgeleid zijn om mensenhandel te bestrijden, te weten door middel van gezamenlijke opleidingsprogramma’s voor alle betrokken partijen (politie, ordehandhavers, de medische professie, maatschappelijk werkers, verenigingen die gespecialiseerd zijn in de strijd tegen en de preventie van de handel in vrouwen en kinderen e.d.) en met behulp van gendergevoelige hulpmiddelen en vaardigheden;


Die Mahlzeiten sind für die bedürftigsten Rentenempfänger und eine begrenzte Zahl von Obdachlosen bestimmt, die in Zusammenarbeit mit den für alte Menschen und Sozialarbeit zuständigen örtlichen Behörden ermittelt werden. Equilibre, eine Nichtregierungsorganisation und Partner von ECHO, führt dieses Projekt durch.

Deze maaltijden zijn bestemd voor de allerarmste gepensionneerden en voor een beperkt aantal daklozen, die in samenwerking met de plaatselijke autoriteiten welke bevoegd zijn voor bejaardenwerk en sociaal werk worden opgespoord". Equilibre", een niet- gouvernementele organisatie die ook als partner van ECHO optreedt, voert dit project uit.


w