Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sozial oder ökologisch wichtige sektoren » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß den neuen Vorschriften kann außerdem jeder Erzeugnissektor künftig eigene Klauseln zur Werteteilung aushandeln und haben die Landwirte erstmals das Recht, einen schriftlichen Vertrag zu verlangen (außer beim Handel mit KMU). Einfachere Risikomanagement-Instrumente zur Unterstützung der Landwirte, einschließlich eines sektorspezifischen Einkommensstabilisierungsinstruments, und verbesserte Versicherungsregelungen, durch die Landwirte, deren Erzeugung oder Einkommen um mindestens 20 % niedriger ausfällt, einen Ausgleich in Höhe von bis zu 70 % erhalten können. Klarere Vorschriften für Interventionen auf den Märkten, damit die Kommission schnell handeln und auf Marktversagen reagieren kann, ohne auf öffentliche Interventionen oder Maßnah ...[+++]

De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het inkomen met ten minste 20 % is gedaald; Duidelijker regels inzake marktinterventie, die de Commissie in staat stellen snel op te treden om marktfalen aan te pakken zonder ...[+++]


Sie zählen zu einer Pflanzengattung oder -familie, die bekanntermaßen als Wirt dient für bekanntermaßen häufige Schädlinge, die bekanntermaßen beträchtliche Folgen für im Gebiet der Union angebaute Pflanzenarten mit großer wirtschaftlicher, sozialer oder ökologischer Bedeutung für das Gebiet der Union haben, oder werden aus einer solchen erzeugt.

zij behoren tot, of zijn verkregen uit, een plantengeslacht dat, of een plantenfamilie die, bekend staat als waard voor plaagorganismen die gewoonlijk op een waard leven en waarvan bekend is dat zij een aanzienlijke impact hebben op plantensoorten die worden geteeld op het grondgebied van de Unie en die van groot economisch, sociaal en ecologisch belang zijn voor het grondgebied van de Unie.


Quarantäneschädlinge, die im Gebiet der Union auftreten, in bestimmten, als „Schutzgebiete“ ausgewiesenen Teilen dieses Gebiets jedoch nicht, und deren Auftreten allein innerhalb dieser Schutzgebiete nicht hinnehmbare wirtschaftliche, soziale oder ökologische Folgen hätte, sollten eigens identifiziert und in eine Liste der „Schutzgebiet-Quarantäneschädlinge“ eingetragen werden.

Quarantaineorganismen die aanwezig zijn op het grondgebied van de Unie maar afwezig zijn in specifieke delen van dat grondgebied die zijn aangewezen als „beschermde gebieden”, en waarvan de aanwezigheid alleen binnen die beschermde gebieden onaanvaardbare economische, sociale of milieugevolgen zou hebben, moeten specifiek worden geïdentificeerd en in een lijst van „ZP-quarantaineorganismen” worden opgenomen.


sein Eindringen, seine Ansiedlung und seine Ausbreitung hätten im Sinne von Anhang I Abschnitt 1 Nummer 4 nicht hinnehmbare wirtschaftliche, soziale oder ökologische Folgen für das Gebiet bzw. — sofern er bereits auftritt, aber nicht weit verbreitet ist — für die Teile jenes Gebiets, in denen er nicht auftritt, und

het binnenkomen, het vestigen en het verspreiden van het plaagorganisme in de zin van bijlage I, deel 1, punt 4, zouden onaanvaardbare economische, sociale of milieugevolgen hebben voor dat gebied of, wanneer het er aanwezig maar niet wijdverbreid is, voor die delen van het gebied waar het niet aanwezig is; en


Eine wichtige Neuerung der Agenda 2030 ist die Erkenntnis, dass die Bemühungen um nachhaltige Entwicklung mit Fortschritten an drei Fronten Hand in Hand gehen müssen, wobei wirtschaftliche, soziale und ökologische Fragen gemeinsam angegangen werden.

Een grote nieuwigheid in de Agenda 2030 is de erkenning van het feit dat werken aan duurzame ontwikkeling gelijktijdige inspanningen op drie fronten vergt, met een geïntegreerde aanpak van economische, ecologische en maatschappelijke kwesties.


„Die Politik für die Entwicklung des ländlichen Raums ist eine wichtige Säule unserer Gemeinsamen Agrarpolitik, die wirtschaftliche, ökologische und soziale Aspekte im ländlichen Raum in Angriff nimmt, aber so, dass die Mitgliedstaaten oder Regionen in ihren Programmen den jeweiligen Gegebenheiten sowie ihren Prioritäten Rechnung tragen können.

"Plattelandsontwikkeling is een essentiële pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, die oplossingen aanreikt voor economische, ecologische en sociale problemen in landelijke gebieden, maar op een manier die de lidstaten of regio's de mogelijkheid biedt programma's uit te werken die passen bij hun specifieke situatie en prioriteiten.


b) Darlehen für Projekte, die Umstrukturierungsmaßnahmen im Rahmen der Privatisierung umfassen, oder für Projekte, die sozial oder ökologisch von beträchtlichem und eindeutig nachweisbarem Nutzen sind.

b) in het geval van projecten die betrekking hebben op herstructureringsmaatregelen in het kader van privatisering of projecten met aanmerkelijke en duidelijk aantoonbare sociale of milieuvoordelen.


Der Rat unterstreicht die Notwendigkeit der Kohärenz und vertieft übereinstimmend die Auffassung, dass der Kommission und dem Rat Verantwortung zukommt, wenn es darum geht, etwaige negative wirtschaftliche, soziale und ökologische Auswirkungen bestimmter anderer Bereiche der Gemeinschaftspolitik, beispielsweise Landwirtschaft, Fischerei, Energie, Verkehr, Binnenmarkt oder Handel, auf die Entwicklungsländer zu vermeiden.

3.4. De Raad benadrukt de noodzaak om naar samenhang te streven en erkent dat zowel de Commissie als de Raad een verantwoordelijkheid hebben om potentieel ongunstige economische, sociale en milieugevolgen van het EG-beleid op bepaalde andere domeinen, zoals landbouw, visserij, energie, vervoer, interne markt of de handel, voor de ontwikkelingslanden, te voorkomen.


Sie ist auch ein wichtiger Beitrag zur langfristigen Strategie der Gemeinschaft, die verschiedenen Politiken im Sinne einer wirtschaftlich, sozial und ökologisch nachhaltigen Entwicklung aufeinander abzustimmen.

De mededeling is een belangrijke bijdrage aan de lange-termijnstrategie van de Gemeenschap en biedt een sluitend geheel van beleidsmaatregelen voor een economisch, sociaal en ecologisch duurzame ontwikkeling.


11. BEGRÜSST die Initiative der Kommission zur Prüfung anhängiger Rechtsetzungsvorschläge, NIMMT KENNTNIS von den Ergebnissen und FORDERT die Kommission AUF, auch weiterhin anhängige Vorschläge hinsichtlich ihrer Auswirkungen zu prüfen, wobei auch wirtschaftliche, soziale und ökologische Auswirkungen zu berücksichtigen sind, so dass der Vorschlag gegebenenfalls geändert, ersetzt oder zurückgezogen werden kann;

11. IS INGENOMEN MET het initiatief van de Commissie met betrekking tot toetsing van hangende wetgevingsvoorstellen, NEEMT NOTA van de resultaten ervan en ROEPT de Commissie OP hangende voorstellen te blijven controleren op hun gevolgen, ook op economisch, sociaal en milieugebied, zodat deze voorstellen indien nodig kunnen worden gewijzigd, vervangen of ingetrokken.


w