Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern
Ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern
Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen
Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen

Vertaling van "sowohl zwischen männern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern | ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern | Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen

genderbalans | genderevenwicht


Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen

Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen


Paritätischer Ausschuß für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen

Paritair comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen


Förderung der Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen

Bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Richtlinie untersagt sowohl die unmittelbare* als auch die mittelbare Diskriminierung* zwischen Männern und Frauen in Bezug auf:

Deze richtlijn verbiedt directe* en indirecte discriminatie* van mannen en vrouwen op het gebied van:


17. betont, dass das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen auf die unzureichende Teilnahme der Frauen am Arbeitsmarkt, die vertikale und horizontale Geschlechtersegregation und die häufig schlechtere Bezahlung in Branchen mit übermäßig hohem Frauenanteil zurückzuführen ist; betont, dass das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen sowohl im öffentlichen als auch im privaten Sektor überwacht und Transparenz bei der Anerkennung des Lohngefälles zwischen Männern ...[+++]

17. benadrukt dat de loonverschillen tussen mannen en vrouwen ontstaan door een ontoereikende arbeidsparticipatie van vrouwen, verticale en horizontale segregatie en het feit dat binnen sectoren waar vrouwen oververtegenwoordigd zijn, vaak lagere salarissen gelden; benadrukt de noodzaak van toezicht op de loonverschillen tussen mannen en vrouwen in zowel de publieke als de particuliere sector en de noodzaak van transparantie in het erkennen van loonverschillen tussen mannen en vrouwen op de werkplek;


Ein garantiertes Einkommen wurde sowohl Männern als auch Frauen von mindestens 65 Jahren gewährt und überdies Frauen mit einem Alter zwischen 61 und 64 Jahren entsprechend einem Datum zwischen dem 1. Juli 1997 und dem 1. Dezember 2008.

Een gewaarborgd inkomen werd verzekerd aan mannen en vrouwen die ten minste 65 jaar oud waren en bovendien aan vrouwen wier leeftijd tussen 61 en 64 jaar schommelde, op basis van een datum gelegen tussen 1 juli 1997 en 1 december 2008.


44. weist erneut darauf hin, dass weiterhin ein geschlechtsspezifisches Lohngefälle existiert, das in den letzten Jahren kaum abgenommen hat; betont, dass das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen auf die unzureichende Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt, die vertikale und horizontale Geschlechtersegregation und die häufig schlechtere Bezahlung in Branchen mit übermäßig hohem Frauenanteil zurückzuführen ist; fordert die Kommission auf, die Umsetzung der Richtlinie 2006/54/EU zu überwachen und gezielte Maßnahmen sowohl legislati ...[+++]

44. wijst er nogmaals op dat er nog altijd sprake is van een salariskloof tussen mannen en vrouwen die de afgelopen jaren nauwelijks kleiner is geworden; benadrukt dat deze salariskloof een gevolg is van een ontoereikende arbeidsparticipatie van vrouwen, verticale en horizontale segregatie en het feit dat binnen sectoren waar vrouwen oververtegenwoordigd zijn, vaak lagere lonen worden betaald; verzoekt de Commissie toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2006/54/EU en met het oog op de structurele loonverschillen specifieke maatregelen van wetgevende en niet-wetgevende aard in te dienen om de lonen transparant te maken ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. weist erneut darauf hin, dass weiterhin ein geschlechtsspezifisches Lohngefälle existiert, das in den letzten Jahren kaum abgenommen hat; betont, dass das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen auf die unzureichende Beteiligung von Frauen am Arbeitsmarkt, die vertikale und horizontale Geschlechtersegregation und die häufig schlechtere Bezahlung in Branchen mit übermäßig hohem Frauenanteil zurückzuführen ist; fordert die Kommission auf, die Umsetzung der Richtlinie 2006/54/EU zu überwachen und gezielte Maßnahmen sowohl legislati ...[+++]

44. wijst er nogmaals op dat er nog altijd sprake is van een salariskloof tussen mannen en vrouwen die de afgelopen jaren nauwelijks kleiner is geworden; benadrukt dat deze salariskloof een gevolg is van een ontoereikende arbeidsparticipatie van vrouwen, verticale en horizontale segregatie en het feit dat binnen sectoren waar vrouwen oververtegenwoordigd zijn, vaak lagere lonen worden betaald; verzoekt de Commissie toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2006/54/EU en met het oog op de structurele loonverschillen specifieke maatregelen van wetgevende en niet-wetgevende aard in te dienen om de lonen transparant te maken ...[+++]


15. betont, dass Gleichstellungsfragen, wie beispielsweise das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen, die Geschlechtertrennung auf dem Arbeitsmarkt, die Vereinbarkeit der Verantwortlichkeiten im Arbeits- und Familienleben, die Förderung der beruflichen Entwicklung und die Bekämpfung von Gewalt und sexueller Belästigung am Arbeitsplatz, in die Agenda des sozialen Dialogs aufgenommen werden müssen, damit die Interessen sowohl von Frauen als auch Männern berücksichtigt werden;

15. onderstreept dat gendergelijkheidsvraagstukken, zoals de loonverschillen tussen mannen en vrouwen, de segregatie op de arbeidsmarkt op grond van geslacht, het combineren van werk en gezinstaken, de bevordering van de loopbaanontwikkeling en de bestrijding van geweld en seksuele intimidatie op het werk, een plaats moeten krijgen op de agenda voor de sociale dialoog, zodat de belangen van zowel vrouwen als mannen in aanmerking worden genomen;


(3) Häufig gibt es sowohl bei den Ursachen als auch den klinischen Auswirkungen, den Folgen und der Behandlung von Krankheiten und Gesundheitsstörungen Unterschiede zwischen Männern, Frauen und Kindern.

(3) De oorzaken, klinische verschijningsvorm, gevolgen en behandeling van ziekten en aandoeningen zijn vaak verschillend bij vrouwen, mannen en kinderen.


Diese Richtlinie untersagt sowohl die unmittelbare* als auch die mittelbare Diskriminierung* zwischen Männern und Frauen in Bezug auf:

Deze richtlijn verbiedt directe* en indirecte discriminatie* van mannen en vrouwen op het gebied van:


Diese Richtlinie untersagt sowohl die unmittelbare* als auch die mittelbare Diskriminierung* zwischen Männern und Frauen in Bezug auf:

Deze richtlijn verbiedt directe* en indirecte discriminatie* van mannen en vrouwen op het gebied van:


J. in der Erwägung, dass die Kluft zwischen Männern und Frauen sowohl im Hinblick auf Beförderungsaussichten als auch bei einer Beschäftigung auf derselben Ebene weiterhin darin besteht, dass Frauen auf Entscheidungsebene viel schwächer und in Niedriglohngruppen viel stärker vertreten sind,

J. overwegende dat er nog steeds sprake is van een scheiding tussen vrouwen en mannen, zowel op het gebied van bevorderingskansen als wanneer zij op het zelfde niveau werken , met als gevolg dat vrouwen ondervertegenwoordigd zijn in de besluitvorming en oververtegenwoordigd in slecht betaalde banen,




Anderen hebben gezocht naar : gleichgewicht zwischen männern und frauen     sowohl zwischen männern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowohl zwischen männern' ->

Date index: 2020-12-27
w