Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sowohl neue möglichkeiten " (Duits → Nederlands) :

Andere EU-Organe – sowohl der Rat als auch das Parlament – und EU-Institutionen und ganz besonders der Ausschuss der Regionen und der Wirtschafts- und Sozialausschuss haben dazu beigetragen, die Sichtbarkeit und die politische Wirkung dieser Initiativen zu erhöhen; sie haben auch neue Möglichkeiten für die Einbindung von Stakeholderinnen und Stakeholdern sowie für den Austausch vorgeschlagen.

Andere EU-instellingen (zowel de Raad als het Parlement) en EU-organen (vooral het Comité van de Regio's en het Economisch en Sociaal Comité) hebben ertoe bijgedragen deze initiatieven zichtbaarder te maken en het politieke effect ervan te vergroten, maar zij hebben ook nieuwe gebieden voorgesteld voor de betrokkenheid van de stakeholders en uitwisselingen.


Das Assoziierungsabkommen hat bereits den Handel zwischen uns verstärkt, Unternehmern mehr Wohlstand gebracht, zur Einleitung und Konsolidierung einer Reihe von Reformen in der Ukraine beigetragen und neue Möglichkeiten für Bürger sowohl der Europäischen Union als auch der Ukraine eröffnet.

De associatieovereenkomst heeft al geleid tot een toename van de onderlinge handel, meer welvaart voor ondernemers, het opstarten en consolideren van een aantal hervormingen in Oekraïne en nieuwe mogelijkheden voor burgers zowel in de Europese Unie als in Oekraïne.


Hauptprioritäten der Hochschuleinrichtungen und der Mitgliedstaaten – „Internationalisierung zu Hause“ und digitales Lernen: – Aufbau auf den internationalen Erfahrungen und Kompetenzen des Hochschulpersonals, um internationale Curricula zu entwickeln, die sowohl mobilen als auch nicht mobilen Studierenden zugutekommen – Ausweitung des Angebots für Studierende, Wissenschaftler und Hochschulpersonal zur Verbesserung ihrer Fremdsprachenkenntnisse, insbesondere Unterricht in der Landessprache für Personen, deren Studium in englischer Sprache stattfindet, damit die Vorzüge der Sprachenvielfalt Europas möglichst optimal zur Geltung kommen – Scha ...[+++]

Dit zijn voor hogeronderwijsinstellingen en voor de lidstaten de sleutelprioriteiten inzake internationalisering at home en digitaal leren: – de internationale ervaring en competenties van het personeel van hogeronderwijsinstellingen benutten met het oog op de ontwikkeling van internationale onderwijsprogramma's ten voordele van zowel de niet-mobiele als de mobiele studenten; – studenten, onderzoekers en personeel meer mogelijkheden bieden om hun taalvaardigheden te ontwikkelen, in het bijzonder door taalonderwijs ter plaatse voor studenten die cursussen in het Engels volgen, om ten volle de voordelen van de taalkundige verscheidenheid ...[+++]


in der Erwägung, dass sich die Digitalisierung in hohem Maße auf den Arbeitsmarkt auswirkt, indem Wertschöpfungsketten verändert werden sowie neue Beschäftigungsmöglichkeiten und flexiblere Arbeitsmodelle entstehen; in der Erwägung, dass die Möglichkeiten von flexiblen Beschäftigungs- und Telearbeitsregelungen, die sich infolge der Digitalisierung ergeben, als wichtiges Instrument zur Sicherstellung der Vereinbarkeit von Arbeit(s-) und Privatleben sowohl bei Fraue ...[+++]

overwegende dat de digitalisering enorm van invloed is op de arbeidsmarkt, aangezien de waardeketens worden gewijzigd en er nieuwe werkgelegenheid en flexibelere werkpatronen worden gecreëerd; overwegende dat de door de digitalisering ontstane mogelijkheden voor flexibele arbeidsregelingen en telewerken een belangrijk instrument kunnen zijn om een betere balans tussen werk en privéleven te waarborgen voor zowel vrouwen als mannen; overwegende dat deze flexibele arbeidsregelingen een positieve rol kunnen vervullen bij het verbeteren ...[+++]


Andere EU-Organe – sowohl der Rat als auch das Parlament – und EU-Institutionen und ganz besonders der Ausschuss der Regionen und der Wirtschafts- und Sozialausschuss haben dazu beigetragen, die Sichtbarkeit und die politische Wirkung dieser Initiativen zu erhöhen; sie haben auch neue Möglichkeiten für die Einbindung von Stakeholderinnen und Stakeholdern sowie für den Austausch vorgeschlagen.

Andere EU-instellingen (zowel de Raad als het Parlement) en EU-organen (vooral het Comité van de Regio's en het Economisch en Sociaal Comité) hebben ertoe bijgedragen deze initiatieven zichtbaarder te maken en het politieke effect ervan te vergroten, maar zij hebben ook nieuwe gebieden voorgesteld voor de betrokkenheid van de stakeholders en uitwisselingen.


Für die Verbraucher bedeutet dies neue Möglichkeiten, auf kreative Inhalte weltweiter Netze (z. B. des Internet) zuzugreifen und auf sie sogar Einfluss zu nehmen, sowohl von zu Hause als auch mittels mobiler Geräte.

Voor de consument betekent dit nieuwe manieren om toegang te krijgen tot en zelfs invloed uit te oefenen op creatieve inhoud die wereldwijd gepresenteerd wordt op netwerken zoals het internet, zowel van thuis uit als met behulp van mobiele apparatuur.


Der Agrar- und der Lebensmittelsektor müssen die Möglichkeiten nutzen, die ihnen neue Konzepte, Technologien und Innovation bieten, um der sich wandelnden Marktnachfrage sowohl in Europa als auch weltweit zu entsprechen.

De agrovoedingssector moet de kansen die nieuwe benaderingen, technologieën en ontwikkelingen met zich brengen, aangrijpen om zowel op de Europese als op de wereldmarkt in te spelen op de steeds wijzigende vraag.


Die Empfehlungen der Arbeitsgruppe sind in einem Positionspapier [16] zusammengefasst, das Möglichkeiten für die Minderung des Schienenverkehrslärms sowohl für neue als auch für vorhandene Fahrzeuge aufzeigt.

De aanbevelingen van de werkgroep zijn weergegeven in een discussienota [16] betreffende de opties voor reductie van spoorweggeluid die voor zowel nieuw als bestaand rollend materieel gelden.


Dieses Dokument zielt darauf ab, lokale und regionale Behörden (vor allem jene in Regionen mit Entwicklungsrückstand) dazu anzuregen, von den neuen Möglichkeiten des Europäischen Forschungsraums Gebrauch zu machen und neue Perspektiven sowohl für die Forschungspolitik der EU als auch für deren Regionalpolitik zu eröffnen.

Dit document is bedoeld om de plaatselijke of regionale overheden, met name in de minst ontwikkelde regio's, aan te moedigen gebruik te maken van de nieuwe mogelijkheden die de Europese onderzoeksruimte biedt en nieuwe perspectieven te bieden voor het onderzoeksbeleid en voor het regionale beleid van de Europese Unie.


Dieses Dokument zielt darauf ab, lokale und regionale Behörden (vor allem jene in Regionen mit Entwicklungsrückstand) dazu anzuregen, von den neuen Möglichkeiten des Europäischen Forschungsraums Gebrauch zu machen und neue Perspektiven sowohl für die Forschungspolitik der EU als auch für deren Regionalpolitik zu eröffnen.

Dit document is bedoeld om de plaatselijke of regionale overheden, met name in de minst ontwikkelde regio's, aan te moedigen gebruik te maken van de nieuwe mogelijkheden die de Europese onderzoeksruimte biedt en nieuwe perspectieven te bieden voor het onderzoeksbeleid en voor het regionale beleid van de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowohl neue möglichkeiten' ->

Date index: 2024-01-20
w