Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «sowohl innerhalb dieser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft

bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die Umsetzung der Unionspolitik in diesem Bereich sicherzustellen, ist es von größter Wichtigkeit, die Angleichung des Strafrechts in den Mitgliedstaaten fortzusetzen, indem der verwaltungs- und zivilrechtliche Schutz der finanziellen Interessen der Union gegen schwerste Formen betrugsähnlichen Verhaltens in diesem Bereich ergänzt wird; dabei sollten Widersprüche sowohl innerhalb dieser Rechtsbereiche als auch zwischen ihnen vermieden werden.

Met het oog op de uitvoering van het beleid van de Unie op dit gebied is het van essentieel belang dat de strafrechtelijke bepalingen van de lidstaten verder op elkaar worden afgestemd door de bestuurs- en civielrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Unie tegen de ernstigste fraudegerelateerde gedragingen aan te vullen, waarbij inconsistenties binnen en tussen die rechtsgebieden dienen te worden vermeden.


P. in der Erwägung, dass in der verarbeitenden Industrie die größten Produktivitätssteigerungen sowohl innerhalb dieser Bereiche als auch in allen anderen Wirtschaftssektoren stattfinden, da die industrielle Innovation insbesondere angesichts der demografischen Perspektiven der Union einen der wichtigsten Faktoren für die Entwicklung neuer Dienstleistungen und damit für langfristiges Wachstum darstellt,

P. overwegende dat de verwerkende industrie de belangrijkste aanzwengelaar van productiviteitswinst is – zowel binnen de eigen sector, alsook binnen de economie als geheel – en dat industriële innovatie een van de belangrijkste bronnen van nieuwe diensten en dus van groei op lange termijn is, met name in het licht van de demografische vooruitzichten van de EU,


P. in der Erwägung, dass in der verarbeitenden Industrie die größten Produktivitätssteigerungen sowohl innerhalb dieser Bereiche als auch in allen anderen Wirtschaftssektoren stattfinden, da die industrielle Innovation insbesondere angesichts der demografischen Perspektiven der Union einen der wichtigsten Faktoren für die Entwicklung neuer Dienstleistungen und damit für langfristiges Wachstum darstellt,

P. overwegende dat de verwerkende industrie de belangrijkste aanzwengelaar van productiviteitswinst is – zowel binnen de eigen sector, alsook binnen de economie als geheel – en dat industriële innovatie een van de belangrijkste bronnen van nieuwe diensten en dus van groei op lange termijn is, met name in het licht van de demografische vooruitzichten van de EU,


P. in der Erwägung, dass in der verarbeitenden Industrie die größten Produktivitätssteigerungen sowohl innerhalb dieser Bereiche als auch in allen anderen Wirtschaftssektoren stattfinden, da die industrielle Innovation insbesondere angesichts der demografischen Perspektiven der Union einen der wichtigsten Faktoren für die Entwicklung neuer Dienstleistungen und damit für langfristiges Wachstum darstellt,

P. overwegende dat de verwerkende industrie de belangrijkste aanzwengelaar van productiviteitswinst is – zowel binnen de eigen sector, alsook binnen de economie als geheel – en dat industriële innovatie een van de belangrijkste bronnen van nieuwe diensten en dus van groei op lange termijn is, met name in het licht van de demografische vooruitzichten van de EU,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Mitgliedstaaten vorrangigen Zugang oder vorrangige Inanspruchnahme in Bezug auf hocheffiziente KWK gewähren, können sie Rangfolgen sowohl zwischen den einzelnen Arten von Energie aus erneuerbaren Quellen und hocheffizienter KWK als auch innerhalb dieser Energiearten aufstellen, und sie sorgen unter allen Umständen dafür, dass der vorrangige Zugang oder die vorrangige Inanspruchnahme nicht behindert wird.

Ingeval zij voor de toegang of verdeling voorrang geven aan hoogrenderende warmtekrachtkoppeling, kunnen de lidstaten een volgorde vaststellen tussen en binnen verschillende soorten hernieuwbare energie en hoogrenderende warmtekrachtkoppeling, en zorgen zij er in ieder geval voor dat de prioritaire toegang of verdeling voor energie afkomstig uit variabele hernieuwbare energiebronnen niet wordt belemmerd.


60. fordert eine Überprüfung der Durchsetzung dieser Rechte im Luftverkehrssektor, der erforderlichenfalls Legislativvorschläge zur Klarstellung und Konsolidierung dieser Rechte folgen sollten, damit ihre einheitliche Anwendung in der gesamten Europäischen Union sichergestellt und die Gefahr von Wettbewerbsverzerrungen innerhalb des Binnenmarktes sowohl innerhalb der Verkehrsträger als auch zwischen ihnen gebannt wird; fordert, dass diese Vorschläge einen angemessenen Schutz von Verbrauchern in Bereichen wie Paus ...[+++]

60. vraagt een herziening van de handhaving van deze rechten in de luchtvaartsector, indien nodig gevolgd door wetgevingsvoorstellen om deze rechten te verduidelijken en te consolideren, met als doel ervoor te zorgen dat ze op een uniforme manier worden toegepast in de hele Europese Unie en dat het risico van concurrentieverstoring binnen de interne markt wordt weggenomen, zowel binnen als tussen verschillende vormen van vervoer; vraagt dat deze voorstellen passende bescherming van consumenten omvatten op het vlak van pakketreizen, faillissementen en buitensporige kosten voor diensten ...[+++]


61. fordert eine Überprüfung der Durchsetzung dieser Rechte im Luftverkehrssektor, der erforderlichenfalls Legislativvorschläge zur Klarstellung und Konsolidierung dieser Rechte folgen sollten, damit ihre einheitliche Anwendung in der gesamten Europäischen Union sichergestellt und die Gefahr von Wettbewerbsverzerrungen innerhalb des Binnenmarktes sowohl innerhalb der Verkehrsträger als auch zwischen ihnen gebannt wird; fordert, dass diese Vorschläge einen angemessenen Schutz von Verbrauchern in Bereichen wie Paus ...[+++]

61. vraagt een herziening van de handhaving van deze rechten in de luchtvaartsector, indien nodig gevolgd door wetgevingsvoorstellen om deze rechten te verduidelijken en te consolideren, met als doel ervoor te zorgen dat ze op een uniforme manier worden toegepast in de hele Europese Unie en dat het risico van concurrentieverstoring binnen de interne markt wordt weggenomen, zowel binnen als tussen verschillende vormen van vervoer; vraagt dat deze voorstellen passende bescherming van consumenten omvatten op het vlak van pakketreizen, faillissementen en buitensporige kosten voor diensten ...[+++]


Anzumerken ist (siehe nachstehende Tabelle), dass die Ausführungsrate sowohl zwischen den regionalen OP (49%) einerseits und den multiregionalen OP (42,5%) andererseits als auch innerhalb dieser beiden Gruppen beträchtliche Unterschiede aufweist.

Een toelichting is nog nodig (zie onderstaande tabel) omdat er enerzijds een duidelijk verschil bestaat tussen de uitvoeringsgraad van de regionale OP's (49%) en de multiregionale OP's (42,5%) en er anderzijds ook binnen deze beide groepen belangrijke verschillen bestaan.


Schließlich spricht sich der AdR für eine "polyzentrische Entwicklung des europäischen Raums" aus, womit gegen die territorialen Ungleichgewichte angegangen werden könnte, die sowohl zwischen den europäischen Makroregionen als auch innerhalb dieser Gebiete bestehen.

Tot slot spreekt het Comité van de Regio's zich uit voor een policentrische ontwikkeling van het grondgebied van de Gemeenschap, waardoor territoriale ongelijkheid tussen en binnen de Europese macroregio's kan worden bestreden.


In solchen Fällen sind Maßnahmen erforderlich, die eine gerechte Verteilung dieser finanziellen Folgen sowohl innerhalb als auch zwischen den Generationen sicherstellen.

In deze gevallen moeten er maatregelen worden genomen om de gevolgen van dit schokeffect rechtvaardig te verdelen zowel binnen als tussen de generaties.




D'autres ont cherché : da diese     rechtsinstrument     sowohl innerhalb dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowohl innerhalb dieser' ->

Date index: 2024-08-10
w