Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geografische Angabe
Geografische Gebiete
Geografische Mobilität
Geografische Strecken
Geografische Vertriebsbereiche festlegen
Geografischer Herkunftsort
Geografisches Europa
Räumliche Mobilität

Traduction de «sowohl in geografischer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


verstaerkten Tourismus sowohl fuer Einzel- als auch fuer Gruppenreisende foerdern

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen


Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft

bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden








geografische Vertriebsbereiche festlegen

geografische afzetgebieden afbakenen | geografische afzetgebieden vastleggen


geografische Gebiete

aardrijkskundige gebieden | geografische gebieden




umliche Mobilität [ geografische Mobilität ]

geografische mobiliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) Auf- und Ausbau einer engen und langfristigen Zusammenarbeit zwischen der Union, der Industrie, der Wissenschaft, Forschungseinrichtungen und den sonstigen Interessenträgern, wobei zugleich für eine sowohl in geografischer Hinsicht als auch unter dem Aspekt der Teilnehmerzahl möglichst umfassende Beteiligung zu sorgen ist;

(c) opzetten en ontwikkelen van een nauwe samenwerking op lange termijn tussen de Unie, de sector, de academische wereld, onderzoekorganisaties en de andere belanghebbenden, waarbij wordt gezorgd voor een zo breed mogelijke deelname in geografische zin en qua aantal deelnemers;


Wird dieser Plan umgesetzt, so erhöht sich sowohl die Zahl der eingesetzten Ressourcen als auch die geografische Reichweite der Operation, so dass Frontex seiner Doppelfunktion gerecht werden und zum einen die operative Unterstützung an den Grenzen der einem hohen Migrationsdruck ausgesetzten Mitgliedstaaten koordinieren und zum anderen einen Beitrag zur Rettung von Migranten auf See leisten kann.

De uitvoering van het plan zal zorgen voor een uitbreiding van de middelen en van de geografische toepassing van de operatie. Frontex zal dan zijn dubbele rol kunnen uitoefenen die erin bestaat de operationele steun voor grensbeheer aan lidstaten onder druk te coördineren en levens te redden op zee.


(7a) Ernennungen sollten nach Verdienst erfolgen, wobei eine angemessene geografische Ausgewogenheit und ein ausgewogenes Verhältnis von Männern und Frauen sicherzustellen sind; in diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass bei den Beamten der Kommission aus Mitgliedstaaten mit einer niedrigen Erwerbsquote die Zahl der Frauen die der Männer deutlich übersteigt, und dass die Beschäftigung von Beamten aus diesen Mitgliedstaaten im EAD dazu beitragen würde, sowohl eine geografische Ausgewogenheit als auch ein ausgewogenes Verhältn ...[+++]

(7 bis) Benoemingen moeten plaatsvinden op basis van verdienste, met inachtneming van een passend geografisch evenwicht; in dit verband moet in het oog worden gehouden dat onder functionarissen van de Commissie afkomstig uit lidstaten met een lage werkgelegenheid mannen in aantal verre worden overtroffen door vrouwen, en dat het aanstellen in de EDEO van functionarissen uit die lidstaten bij zou dragen aan het waarborgen van een geografisch en genderevenwicht;


Im Februar 2013 wurde das Programm sowohl im Hinblick auf die Förderkriterien als auch auf die geografische Abdeckung ausgeweitet.

In februari 2013 werd de werkingssfeer van het programma uitgebreid door de subsidiabiliteitscriteria te verruimen en het programma ook voor andere regio's open te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. hebt die entscheidende Bedeutung der Sonderverfahren und der „Ländermandate” innerhalb des UNHRC hervor; ist der Auffassung, dass das Verfahren zur Erneuerung der Mandate transparent sein muss; begrüßt das neue Handbuch über die Sonderverfahren der Vereinten Nationen und betont, dass die Ernennung unabhängiger und erfahrener Kandidaten weiterhin gewährleistet sein muss, die sowohl in geografischer Hinsicht als auch unter dem Gleichstellungsaspekt ausreichend repräsentativ sein müssen; nimmt die jüngsten Entwicklungen in den thematischen und Ländermandaten zur Kenntnis; begrüßt die neu eingeführten thematischen Mandate, die sich m ...[+++]

39. bevestigt opnieuw het cruciale belang van de speciale procedures en landenmandaten binnen de UNHRC; is van oordeel dat het proces voor de vernieuwing van de mandaten transparant moet zijn; is verheugd over het nieuwe handboek over speciale VN-procedures en dringt erop aan meer inspanningen te verrichten om onafhankelijke en ervaren kandidaten te benoemen die werkelijk representatief zijn, zowel wat hun herkomst als wat hun sekse betreft; neemt kennis van de recente ontwikkelingen in de thematische en landenmandaten; verheugt z ...[+++]


41. hebt die entscheidende Bedeutung der Sonderverfahren und der "Ländermandate" innerhalb des UNHRC hervor; ist der Auffassung, dass das Verfahren zur Erneuerung der Mandate transparent sein muss; begrüßt das neue Handbuch über die Sonderverfahren der Vereinten Nationen und betont, dass die Ernennung unabhängiger und erfahrener Kandidaten weiterhin gewährleistet sein muss, die sowohl in geografischer Hinsicht als auch unter dem Gleichstellungsaspekt ausreichend repräsentativ sein müssen; nimmt die jüngsten Entwicklungen in den thematischen und Ländermandaten zur Kenntnis; begrüßt die neu eingeführten thematischen Mandate, die sich m ...[+++]

41. bevestigt opnieuw het cruciale belang van de speciale procedures en landenmandaten binnen de UNHRC; is van oordeel dat het proces voor de vernieuwing van de mandaten transparant moet zijn; is verheugd over het nieuwe handboek over speciale VN-procedures en dringt erop aan dat men ernaar blijft streven om onafhankelijke en ervaren kandidaten te benoemen die werkelijk representatief zijn, zowel wat hun herkomst als wat hun sekse betreft; neemt kennis van de recente ontwikkelingen in de thematische en landenmandaten; verheugt zic ...[+++]


Das Thema der Veranstaltung und der Konferenz spiegelt die Prioritäten für intelligentes und integratives Wachstum der Strategie Europa 2020 wieder, insbesondere die Leitinitiative „Jugend in Bewegung“. Dabei geht es insbesondere um die Beschäftigung und die Fähigkeiten junger Menschen und darum, die Arbeitsmarkteffizienz durch eine erhöhte Mobilität der Arbeitnehmer (sowohl geografisch gesehen als auch von Arbeitsplatz zu Arbeitsplatz) und lebenslanges Lernen in allen Altersgruppen zu verbessern.

Het thema van de banendag hangt samen met de Europa 2020-prioriteiten van slimme en inclusieve groei, met name het vlaggenschip-initiatief "Jeugd in beweging" ("Youth on the Move"), specifiek gericht op werkgelegenheid en vaardigheden van jongeren en op de toegevoegde waarde van arbeidsmobiliteit en levenslang leren voor alle leeftijden (mobiliteit van de ene baan naar de andere en geografische mobiliteit).


25. hebt die Bedeutung der Sonderverfahren und der "Ländermandate" innerhalb des UNHRC hervor; betont, dass die Verfahren zur Erneuerung der Mandate transparent sein müssen und die Ernennung unabhängiger und erfahrener Kandidaten gewährleistet sein muss, die sowohl in geografischer Hinsicht als auch unter dem Gleichstellungsaspekt ausreichend repräsentativ sein müssen; nimmt zur Kenntnis, dass das Mandat der Expertengruppe für Darfur mit dem des Sonderberichterstatters für den Sudan zusammengelegt werden musste; nimmt ferner die Entscheidung der Europäischen Union zur Kenntnis, eine Entschließung zu unterstützen, in der vorgesehen ist ...[+++]

25. wijst opnieuw op het belang van de speciale procedures en landenmandaten binnen de UNHRC; wijst er met klem op dat het proces voor de vernieuwing van mandaten transparant moet zijn en dat er inspanningen moeten worden gedaan om onafhankelijke en ervaren kandidaten aan te wijzen die voldoende representatief zijn, zowel geografisch als met betrekking tot gender; is van mening dat het mandaat van het deskundigenpanel voor Darfur gekoppeld dient te worden aan dat van de speciale rapporteur voor Soedan; neemt tevens kennis van het b ...[+++]


Da diese Regionen aber weniger benachteiligt sind als diejenigen, die unter Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a fallen, sind sowohl der geografische Anwendungsbereich als auch die Beihilfeintensität streng begrenzt.

Aangezien deze gebieden een minder grote achterstand hebben dan die welke onder artikel 87, lid 3, onder a), vallen, zijn de geografische reikwijdte van de steun en de steunintensiteit strikt beperkt.


Er basiert auf zahlreichen bestehenden rechtlichen Instrumenten der Gemeinschaft, sowohl "geografischer" als auch "sektorieller" Art.

Het is gebaseerd op een groot aantal bestaande communautaire juridische instrumenten, die zowel "geografisch" als "sectorieel" zijn (bv. voedselhulp, wederopbouw, NGO's, enz.).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowohl in geografischer' ->

Date index: 2024-10-04
w