Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowohl durch eigene » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft

bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. hält es für besonders wichtig, eine Bewertung des Potenzials zur Reduzierung der CO2-Intensität der Volkswirtschaften durch die Verringerung der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen vorzunehmen; weist darauf hin, dass diese Bewertung auf technischen und wissenschaftlichen Studien beruhen und den gleichen zeitlichen Rahmen wie die aufgestellten Reduktionsziele haben muss; betont, wie wichtig es ist, dass die EU auf diesem Gebiet mit gutem Beispiel vorangeht, sowohl durch eigene Initiativen als auch durch die Förderung der Zusammenarbeit mit ihren internationalen Partnern;

13. wijst op het belang van een evaluatie van de mogelijkheden om economieën minder koolstofintensief te maken door de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen te verkleinen; is van mening dat deze evaluatie gebaseerd moet zijn op technisch en wetenschappelijk onderzoek en dezelfde termijn moet bestrijken als de vastgelegde reductiedoelstellingen; benadrukt dat de EU op dit gebied het goede voorbeeld moet geven door eigen initiatieven te ontwikkelen en de samenwerking met haar internationale partners te bevorderen;


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 17. März 2016 in Sachen Fabian Dubucq gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 21. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Lüttich folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 82 Absatz 2 des Konkursgesetzes vom 8. August 1997, dahin ausgelegt, dass der Ehepartner oder der gesetzlich zusammenwohnende Partner des für entschuldbar erklärten Konkursschuldners in Steuersachen nur von den eigenen Schulden ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 17 maart 2016 in zake Fabian Dubucq tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 maart 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 82, tweede lid, van de faillissementswet van 8 augustus 1997, in die zin geïnterpreteerd dat de echtgenoot of de wettelijk samenwonende van de verschoonbaar verklaarde gefailleerde, in fiscale zaken, alleen kan worden bevrijd van de eigen schulden van de gefailleerde, zodat hij niet kan worden bevrijd van het gedeelte v ...[+++]


Deshalb würde ich sagen, dass dies ein großer Sieg für uns ist, weil wir den Prozess politisch unterstützt haben, sowohl durch unser eigenes Handeln als auch in finanzieller Hinsicht.

Dus daarom zou ik willen zeggen dat het een grote overwinning voor ons is omdat we het proces politiek hebben gesteund, zowel via ons eigen optreden als in financieel opzicht.


– (PT) Das während ihres gesamten Daseins gesetzte eigene Beispiel verpflichtet die Europäische Union dazu, sich sowohl durch öffentliche Verurteilung als auch durch Entwicklungshilfe gegen jegliche Menschenrechtsverletzungen auszusprechen und für das Recht der Menschen auf Selbstbestimmung zu kämpfen.

– (PT) Door het voorbeeld dat zij sinds haar oprichting heeft gegeven, heeft de Europese Unie de historische plicht om zich tegen alle schendingen van de mensenrechten uit te spreken en voor het recht van de volkeren op zelfbeschikking te strijden, zowel door openlijke veroordeling alsook door ontwikkelingshulp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 43bis - § 1 - In Erfüllung ihres Auftrags als Rat gibt die CWaPE Stellungnahmen ab, unterbreitet Vorschläge und gibt Empfehlungen, führt Forschungen und Studien durch und verfasst sowohl aus eigener Initiative als nach Auftrag des Ministers Berichte.

« Art. 43 bis. § 1. Bij de uitvoering van haar opdracht van advies geeft de CWaPE adviezen, doet voorstellen en aanbevelingen, verricht onderzoek en studies en stelt hier verslagen van op, hetzij op eigen initiatief, hetzij op verzoek van de minister.


In diesem Kapitel wird beschrieben, wie die Kommission auf diese Ziele hinarbeiten will, sowohl durch eigene Initiativen als auch durch Maßnahmen, die sie anderen Parteien vorschlagen wird.

Dit hoofdstuk vermeldt een aantal manieren waarop de Commissie van plan is deze doelstellingen na te streven, inclusief de maatregelen die de Commissie zelf voornemens is te nemen, en de maatregelen die zij aan andere partijen aanbeveelt.


102. fordert die Kommission auf, spezifische Kampagnen für die Förderung sowohl der traditionellen als auch der neuen Gemeinschaftserzeugnisse auszuarbeiten und deren Qualität durch eigene Ursprungsbezeichnungen oder Gemeinschaftskennzeichen und ein gemeinschaftsweit geltendes Umweltzeichen für nachhaltige Fischerei zu verbreiten, die von unabhängigen Organen unter öffentlicher Kontrolle vergeben werden;

102. verzoekt de Commissie te voorzien in specifieke campagnes ter bevordering van traditionele zowel als nieuwe communautaire producten, en van de kwaliteit ervan, met name door de invoering van oorsprongsbenamingen of de toekenning door onafhankelijke organen, onder toezicht van en gefinancierd door de overheid, van communautaire labels en van een voor de gehele Gemeenschap geldend milieulabel voor duurzame visserij;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere a ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


102. fordert die Kommission auf, spezifische Kampagnen für die Förderung der Gemeinschaftserzeugnisse, sowohl der traditionellen als auch der neuen, auszuarbeiten und deren Qualität durch eigene Ursprungsbezeichnungen oder Gemeinschaftskennzeichen und ein gemeinschaftsweit geltendes Umweltzeichen für nachhaltige Fischerei zu verbreiten, die von unabhängigen Organen unter öffentlicher Kontrolle vergeben werden;

102. verzoekt de Commissie te voorzien in specifieke campagnes ter bevordering van traditionele zowel als nieuwe communautaire producten, en van de kwaliteit ervan, met name door de invoering van oorsprongsbenamingen of de toekenning door onafhankelijke organen, onder toezicht van en gefinancierd door de overheid, van communautaire labels en van een voor de gehele Gemeenschap geldend milieulabel voor duurzame visserij;


Diese Regeln müssen sich auf die Beitreibung sowohl von Forderungen aus den verschiedenen Maßnahmen im Rahmen des Systems der vollständigen oder teilweisen Finanzierung des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft als auch von Abschöpfungen und Zöllen im Sinne von Artikel 2 des Beschlusses 70/243/EGKS, EWG, Euratom vom 21. April 1970 über die Ersetzung der Finanzbeiträge der Mitgliedstaaten durch eigene Mittel der Gemeinschaften (5) und von Artikel 128 der Beitrittsakte erstrecken.

Overwegende dat deze regels van toepassing moeten zijn op de invordering , zowel van de schuldvorderingen die voortvloeien uit de diverse maatregelen die deel uitmaken van het stelsel van volledige of gedeeltelijke financiering door het Europees Oriëntatie - en Garantiefonds voor de Landbouw , als van de landbouwheffingen en de douanerechten in de zin van artikel 2 van Besluit 70/243/EGKS , EEG , Euratom van 21 april 1970 betreffende de vervanging van de financiële bijdragen van de Lid-Staten door eigen middelen van de Gemeenschappen ...[+++]




D'autres ont cherché : sowohl durch eigene     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowohl durch eigene' ->

Date index: 2021-10-30
w