Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswerferbetaetigung durch Anschlag
Ladung durch Anschlag an der Gerichtstafel

Traduction de «sowohl durch anschlag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ladung durch Anschlag an der Gerichtstafel

dagvaarding bij vermelding op het publikatiebord in het gerechtsgebouw


Auswerferbetaetigung durch Anschlag

uitstoten op de vaste plaat


Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft

bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die vorliegende öffentliche Untersuchung sowohl durch Anschlag (an den gewöhnlichen Anschlagstellen und am Standort), als auch in den lokalen Seiten von drei französischsprachigen Tageszeitungen am 6. Mai 2016 (Dernière Heure) und am 7. Mai 2016 (L'Avenir du Luxembourg, La Meuse Luxembourg) sowie in "Les annonces de l'Ourthe" - Ausgabe am 4. Mai 2016 - kostenlos verteilt-angekündigt worden ist; dass die Artikel 4 Absatz 1 Ziffer 7 und 43 § 2 des CWATUP somit eingehalten wurden;

Overwegende dat huidig openbaar onderzoek is aangekondigd, zowel bij wijze van aanplakking (op de gewoonlijke plaatsen van aanplakking en ter plekke) als in de bladzijden met plaatselijk nieuws van drie Franstalige dagbladen op respectievelijk 6 mei 2016 (La Dernière Heure) en 7 mei 2016 (L'Avenir du Luxembourg, La Meuse Luxembourg) evenals in "Les annonces de l'Ourthe" - editie van 4 mei 2016, kosteloos verdeeld; dat de artikelen 4, lid 1, 7°, en 43, § 2, van het Wetboek bijgevolg nageleefd zijn;


In der Erwägung, dass Artikel 43, § 2 des Gesetzbuches Folgendes bestimmt: " Die öffentliche Untersuchung wird sowohl durch Anschlag in jeder der durch den Planentwurf betroffenen Gemeinden angekündigt, als auch durch eine Bekanntmachung in den lokalen Seiten von drei Tageszeitungen französischer oder gegebenenfalls deutscher Sprache.

Overwegende dat artikel 43, § 2, van het Wetboek bepaalt dat « het openbaar onderzoek in elke gemeente aangekondigd wordt waarop het ontwerp-planbetrekking heeft, zowel bij aanplakking als bij een in de streekbladzijden van drie franstalige of duitstalige dagbladen, naargelang het geval, ingevoegd bericht».


E. in der Erwägung, dass Solidarität, Hilfe und Beistand zwischen den Mitgliedstaaten, auch bei der Inanspruchnahme von EU-Instrumenten, zu den grundlegenden Werten der Europäischen Union gehören; in der Erwägung, dass die Sicherheit der Mitgliedstaaten der EU nicht teilbar ist, und dass alle europäischen Bürgerinnen und Bürger die gleichen Sicherheitsgarantien und einen gleich hohen Schutz sowohl vor herkömmlichen als auch vor neuartigen Bedrohungen, einschließlich Terrorismus und Anschläge durch sowohl staatliche a ...[+++]

E. overwegende dat solidariteit, hulp en wederzijdse bijstand tussen de lidstaten, waarbij ook gebruik kan worden gemaakt van EU-middelen, tot de fundamentele waarden van de Europese Unie behoren; overwegende dat de veiligheid van de lidstaten ondeelbaar is en dat alle Europese burgers dezelfde veiligheidsgaranties en eenzelfde niveau van bescherming moeten hebben tegen zowel conventionele als niet-conventionele dreigingen, met inbegrip van terrorisme, en aanvallen van overheids- en niet-overheidsactoren;


7° sofern es keine andere anderslautende Bestimmung gibt, wird die öffentliche Untersuchung, wenn diese sich auf ein Schema, einen Plan oder einen Städtebau- und Umweltbericht bezieht, sowohl durch Anschlag in der Gemeinde angekündigt, als auch durch eine Bekanntmachung in den lokalen Seiten von drei französischsprachigen oder gegebenenfalls deutschsprachigen Tageszeitungen; besteht ein kommunales Informationsblatt oder eine Reklamezeitung, die kostenlos an die Bevölkerung verteilt werden, so wird die Bekanntmachung darin veröffentlicht;

7° tenzij anders bepaald, als het gaat om een plan of een stedenbouwkundig en leefmilieuverslag wordt de openbare oproep gedaan zowel door aanplakking als d.m.v. een bericht op de pagina's voor plaatselijk nieuws van drie Frans- of Duitstalige dagbladen, al naar gelang het geval; het bericht kan ook bekendgemaakt worden in gemeentelijke informatiebladen of in reclamekranten die gratis aan de bevolking worden uitgedeeld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3 - Der Aufruf an die Öffentlichkeit wird sowohl durch Anschlag in den von dem Lärmbelastungsplan des Flughafens Lüttich-Bierset betroffenen Gemeinden, als auch durch eine in drei Tageszeitungen in französischer Sprache und in einer kostenlos an die Bevölkerung ausgeteilten Reklamezeitung aufgegebene Bekanntmachung angekündigt.

Art. 3. De openbare oproep tot de kandidaten wordt aangekondigd d.m.v. aanplakking in de gemeenten die betrokken zijn bij het plan inzake de blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven Luik-Bierset alsook d.m.v. een bericht in drie Franstalige dagbladen en in een aan de bevolking gratis uitgedeelde reclamekrant.


Art. 3 - Der Aufruf an die Öffentlichkeit wird sowohl durch Anschlag in den von dem Lärmbelastungsplan des Flughafens Charleroi-Brüssel Süd betroffenen Gemeinden, als auch durch eine in drei Tageszeitungen in französischer Sprache und in einer kostenlos an die Bevölkerung ausgeteilten Reklamezeitung aufgegebene Bekanntmachung angekündigt.

Art. 3. De openbare oproep tot de kandidaten wordt aangekondigd d.m.v. aanplakking in de gemeenten die betrokken zijn bij het plan inzake de blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven Charleroi-Brussel-Zuid alsook d.m.v. een bericht in drie Franstalige dagbladen en in een aan de bevolking gratis uitgedeelde reclamekrant.


Diese wird sowohl durch Anschlag als auch durch eine Bekanntmachung in den lokalen Seiten von drei Tageszeitungen französischer oder gegebenenfalls deutscher Sprache angekündigt.

Dit wordt aangekondigd zowel door aanplakking als door een bericht op de pagina's voor plaatselijk nieuws van drie Frans- of Duitstalige dagbladen, al naar gelang het geval.


C. in der Erwägung, daß die LTTE durch ihre Anschläge auf über 20 führende demokratische Politiker, die sowohl der Gemeinschaft der Singhalesen als auch der Gemeinschaft der Tamilen angehörten, z.B. durch die Ermordung des Präsidenten von Sri Lanka Premadasa und des Kandidaten für das Amt des Präsidenten von Sri Lanka, Gamini Dissanayake, und in den letzten Monaten durch die schwere Verletzung von Präsident Kumaratunga und den Mordversuch am stellvertretenden Verteidigungsminister Ratwatte vorsätzlich versucht hat, die demokratischen ...[+++]

C. overwegende dat de LTTE met zijn aanslagen op meer dan 20 democratische politici van zowel de Singalese als de Tamil-gemeenschap, o.a. de moord op president Premadasa en presidentskandidaat Gamini Dissanayake, en de laatste paar maanden de ernstige verwonding van president Kumaratunga en de moordpoging op de onderminister van Defensie Ratwatte, bewust de democratische politieke structuur op Sri Lanka probeert te ondermijnen en te destabiliseren,


C. in der Erwägung, daß die LTTE durch ihre Anschläge auf über 20 führende demokratische Politiker, die sowohl der Gemeinschaft der Singhalesen als auch der Gemeinschaft der Tamilen angehörten, z.B. durch die Ermordung des Präsidenten von "Sri Lanka Premadasa” und des Kandidaten für das Amt des Präsidenten von Sri Lanka, Gamini Dissanayake, und in den letzten Monaten durch die schwere Verletzung von Präsident Kumaratunga und den Mordversuch am stellvertretenden Verteidigungsminister Ratwatte vorsätzlich versucht hat, die demokratisch ...[+++]

C. overwegende dat de LTTE met zijn aanslagen op meer dan 20 democratische politici van zowel de Singalese als de Tamil-gemeenschap, o.a. de moord op president Premadasa en presidentskandidaat Gamini Dissanayake, en de laatste paar maanden de ernstige verwonding van president Kumaratunga en de moordpoging op de onderminister van Defensie Ratwatte, bewust de democratische politieke structuur op Sri Lanka probeert te ondermijnen en te destabiliseren,


Der Europäische Rat verurteilt vorbehaltlos alle terroristischen Anschläge und verfolgt weiterhin aufmerksam sowohl die innere als auch die äußere Bedrohung durch den Terrorismus.

De Europese Raad veroordeelt onvoorwaardelijk alle terroristische aanslagen en blijft zeer oplettend ten aanzien van de dreiging die zowel intern als extern van het terrorisme uitgaat.




D'autres ont cherché : auswerferbetaetigung durch anschlag     sowohl durch anschlag     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowohl durch anschlag' ->

Date index: 2024-04-17
w