Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie zwei alternative » (Allemand → Néerlandais) :

Jedes EU-Land setzt zwei Vertreter (jeweils einen Vertreter aus dem öffentlichen Dienst und der nationalen Zentralbank) sowie zwei alternative Mitglieder ein.

Ieder EU-land benoemt twee vertegenwoordigers (een ambtenaar van de nationale overheidsdienst en een functionaris van de nationale centrale bank) en twee plaatsvervangende leden.


Jedes EU-Land setzt zwei Vertreter (jeweils einen Vertreter aus dem öffentlichen Dienst und der nationalen Zentralbank) sowie zwei alternative Mitglieder ein.

Ieder EU-land benoemt twee vertegenwoordigers (een ambtenaar van de nationale overheidsdienst en een functionaris van de nationale centrale bank) en twee plaatsvervangende leden.


Zwei weitere wichtige Erfolge waren die Schaffung eines Index für aktives Altern sowie die Festlegung von Leitlinien für aktives Altern und Solidarität zwischen den Generationen.

Twee andere belangrijke verwezenlijkingen zijn de index voor actief ouder worden en de richtsnoeren voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties.


folgende Aufrufe für fünf neue KIC veröffentlichen: einen Aufruf für zwei neue KIC im Jahr 2014 im Bereich Gesundes Leben und aktives Altern sowie Rohstoffe; einen Aufruf für zwei neue KIC im Jahr 2016 im Bereich Lebensmittel für die Zukunft sowie Mehrwert in der Fertigung und einen Aufruf für eine neue KIC im Jahr 2018 im Bereich Urbane Mobilität.

oproepen voor vijf nieuwe KIG’s lanceren als volgt: in 2014, een oproep voor twee nieuwe KIG’s in 2014 voor de thema’s 'Gezond leven en actief ouder worden' en 'Grondstoffen'; in 2016, een oproep voor twee nieuwe KIG's voor de thema’s 'Food4future' en 'Productie met meerwaarde'; en in 2018, een oproep voor één nieuwe KIG voor het thema 'Stedelijke mobiliteit'.


einen Aufruf für zwei neue KIC im Jahr 2014 im Bereich Gesundes Leben und aktives Altern sowie Rohstoffe

in 2014, een oproep voor twee nieuwe KIG's voor de thema's Gezond leven en actief ouder worden en Grondstoffen


folgende Aufrufe für fünf neue KIC veröffentlichen: einen Aufruf für zwei neue KIC im Jahr 2014 im Bereich Gesundes Leben und aktives Altern sowie Rohstoffe; einen Aufruf für zwei neue KIC im Jahr 2016 im Bereich Lebensmittel für die Zukunft sowie Mehrwert in der Fertigung und einen Aufruf für eine neue KIC im Jahr 2018 im Bereich Urbane Mobilität;

oproepen voor vijf nieuwe KIG’s lanceren als volgt: in 2014, een oproep voor twee nieuwe KIG’s in 2014 voor de thema’s 'Gezond leven en actief ouder worden' en 'Grondstoffen'; in 2016, een oproep voor twee nieuwe KIG's voor de thema’s 'Food4future' en 'Productie met meerwaarde'; en in 2018, een oproep voor één nieuwe KIG voor het thema 'Stedelijke mobiliteit';


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


5. bekräftigt erneut, dass es keine Alternative zu direkten bilateralen Verhandlungen auf der Grundlage der Zwei-Staaten-Lösung gibt, mit hohen Sicherheitsgarantien für beide Seiten und einem lebensfähigen territorial angrenzenden palästinensischen Staat auf der Grundlage der Grenzen von 1967; fordert das neue palästinensische Parlament und die künftige Regierung sowie das israelische Parlament und die israelische Regierung auf, ihre Verantwortung bei der Verwirklichung dieser Ziele zu übernehmen;

5. bevestigt opnieuw dat er geen alternatief is voor rechtstreekse bilaterale onderhandelingen op grond van een tweestatenoplossing, met strikte veiligheidsgaranties voor beide zijden en voor een levensvatbare Palestijnse buurstaat, gebaseerd op de grenzen van 1967; dringt er bij het nieuwe Palestijnse parlement en de toekomstige regering en bij het Israëlische parlement en de regering op aan hun verantwoordelijkheid te nemen bij de vervulling van deze doelstellingen;


4. stellt fest, dass es keine Alternative zu Verhandlungen gibt, die von der Zwei-Staaten-Lösung und der uneingeschränkten Verwirklichung von Sicherheit für beide Seiten ausgehen; fordert das neue palästinensische Parlament und die künftige Regierung sowie das Parlament und die Regierung Israels auf, ihren jeweiligen Beitrag zum Erreichen dieser Ziele zu leisten;

4. is van mening dat er geen alternatief is voor onderhandelingen waarin wordt uitgegaan van een tweestatenoplossing en volledige waarborging van de veiligheid voor beide zijden; doet een beroep op het nieuwe Palestijnse parlement en de toekomstige Palestijnse regering alsmede op het Israëlische parlement en de Israëlische regering om hun verantwoordelijkheid te nemen bij de verwezenlijking van deze doelstellingen;


Jeder Mitgliedstaat setzt zwei Vertreter (jeweils einen Vertreter aus dem öffentlichen Dienst und der nationalen Zentralbank) sowie zwei alternative Mitglieder ein.

Iedere lidstaat benoemt twee vertegenwoordigers (een ambtenaar van de nationale overheidsdienst en een functionaris van de nationale centrale bank) en twee plaatsvervangende leden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie zwei alternative' ->

Date index: 2021-03-15
w