Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sowie weiterer unterlagen " (Duits → Nederlands) :

(a) Bewertung und Abnahme der Berichte über ernste Gefahren, Bewertung von Konstruktionsmitteilungen und Prüfung von Mitteilungen über Bohrungsarbeiten oder den kombinierten Betrieb sowie weiterer Unterlagen, die ihr vorgelegt werden;

(a) rapporten inzake grote gevaren beoordelen en goedkeuren, kennisgevingen van ontwerpen, kennisgevingen van boorputactiviteiten of gecombineerde activiteiten beoordelen, alsook andere soortgelijke documenten die haar worden overgelegd;


Die Konsultation sowie Hintergrundinformationen und weitere Unterlagen sind auf der Website der GD Umwelt abrufbar unter:

De raadpleging, alsmede achtergrondinformatie en ondersteunende documenten, zijn te vinden op de website van DG Milieu:


die von der Behörde verwahrten Informationen und Belege, für die das Register der geeignete Aufbewahrungsort ist, darunter die Satzung einer europäischen politischen Partei oder europäischen politischen Stiftung, weitere Unterlagen, die als Teil des Antrags auf Eintragung gemäß Artikel 8 Absatz 2 vorgelegt wurden, Unterlagen der Mitgliedstaaten, in dem sich der Sitz befindet, gemäß Artikel 15 Absatz 2 sowie Informationen über die I ...[+++]

de informatie en ondersteunende documenten die de Autoriteit in bewaring heeft en waarvoor het register de aanwezen opslagplaats is, waaronder de statuten van een Europese politieke partij of Europese politieke stichting, eventuele andere documenten die zijn ingediend in het kader van registratieverzoeken overeenkomstig artikel 8, lid 2, eventuele documenten van de in artikel 15, lid 2, bedoelde lidstaten waar de zetel is gevestigd, en informatie over de identiteit van de personen die lid zijn van organen dan wel functies bekleden met bevoegdheden op het gebied van administratieve, financiële of juridische vertegenwoordiging, als bedoeld ...[+++]


Die Regierung legt die Form des Antrags und die Verfahrensweise zu dessen Einreichen sowie weitere einzureichende Unterlagen fest.

De Regering legt de vorm van de aanvraag, de aanvraagprocedure en de andere in te dienen stukken vast.


Nach einer beantragten und gewährten Fristverlängerung sowie zwei Besprechungen mit den Vertretern der Kommission übermittelte Deutschland am 17. Juni 2002 seine Stellungnahme sowie weitere Unterlagen und Informationen.

Na het verzoek om en de verlening van uitstel en twee besprekingen met de vertegenwoordigers van de Commissie deed Duitsland op 17 juni 2002 zijn opmerkingen alsook verdere stukken en inlichtingen toekomen.


Nach einer beantragten und gewährten Fristverlängerung übermittelte Österreich am 17. September 2003 seine Stellungnahme zur Einleitung des Verfahrens sowie weitere Unterlagen und Informationen.

Na een verlenging van de termijn te hebben aangevraagd en verkregen, diende Oostenrijk op 17 september 2003 zijn standpunt in over de inleiding van de procedure, vergezeld van aanvullende stukken en informatie.


Neben den internen Informationsquellen der Kommission (gemeinsame Jahresberichte, Analyse der Schlussfolgerungen der Halbzeitüberprüfungen, Finanzierungsvorschläge und -vereinbarungen) wurden weitere Unterlagen einbezogen, darunter die Bewertungen seitens der Wirtschafts- und Sozialpartner, Fragebögen und Evaluierungen des Begleitausschusses AKP/EU des Wirtschafts- und Sozialausschusses (EWSA) sowie sonstige von den Organisationen der Zivilgesellschaft durchgeführte aussagekräftige Dokumentations- und Feldstudien.

Naast de interne informatiebronnen van de Commissie (gezamenlijke jaarverslagen, analyse van de conclusies van herzieningen halverwege en financieringsvoorstellen en -overeenkomsten), is ook andere documentatie gebruikt, waaronder de evaluaties van de sociale en economische partners, de vragenlijsten en evaluaties van het ACS-EU Begeleidingscomité van het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC), en andere door maatschappelijke organisaties uitgevoerde documentaire studies en veldonderzoeken.


Neben den internen Informationsquellen der Kommission (gemeinsame Jahresberichte, Analyse der Schlussfolgerungen der Halbzeitüberprüfungen, Finanzierungsvorschläge und -vereinbarungen) wurden weitere Unterlagen einbezogen, darunter die Bewertungen seitens der Wirtschafts- und Sozialpartner, Fragebögen und Evaluierungen des Begleitausschusses AKP/EU des Wirtschafts- und Sozialausschusses (EWSA) sowie sonstige von den Organisationen der Zivilgesellschaft durchgeführte aussagekräftige Dokumentations- und Feldstudien.

Naast de interne informatiebronnen van de Commissie (gezamenlijke jaarverslagen, analyse van de conclusies van herzieningen halverwege en financieringsvoorstellen en -overeenkomsten), is ook andere documentatie gebruikt, waaronder de evaluaties van de sociale en economische partners, de vragenlijsten en evaluaties van het ACS-EU Begeleidingscomité van het Europees Economisch en Sociaal Comité (EESC), en andere door maatschappelijke organisaties uitgevoerde documentaire studies en veldonderzoeken.


c) Zusammenarbeit seitens der Drittländer bei der Rückübernahme/Rückkehr ihrer eigenen Staatsangehörigen und der Staatsangehörigen anderer Drittländer, unter besonderer Berücksichtigung einer ohne weitere Formalitäten erfolgenden Rückübernahme ihrer eigenen Staatsangehörigen und der Bereitstellung der notwendigen Unterlagen sowie des Abschlusses und der Anwendung von Rückübernahmeabkommen mit der Europäischen Gemeinschaft, deren Mitgliedstaaten und den betreffenden Drittländern.

c. Samenwerking bij de overname/terugkeer van eigen onderdanen en van onderdanen van derde landen, met speciale aandacht voor de overname van eigen onderdanen zonder formaliteiten en met verstrekking van alle nodige documenten, en voor het sluiten en uitvoeren van overname-overeenkomsten met de Europese Gemeenschap, haar lidstaten en relevante derde landen.


(6) Macht der Auftraggeber gemäß Anhang XX ab dem Tag der Veröffentlichung der Bekanntmachung, die als Aufruf zum Wettbewerb dient, die Auftrags- und alle zusätzlichen Unterlagenuneingeschränkt, unmittelbar und vollständig elektronisch zugänglich, so kann die Frist für den Eingang von Angeboten im offenen und nichtoffenen Verfahren sowie im Verhandlungsverfahren um weitere fünf Tage verkürzt werden, es sei denn, es handelt sich um eine gemäß Absatz 3 B ...[+++]

6. Behalve ingeval de termijn overeenkomstig lid 3, onder b), in onderling overleg is vastgesteld, kan de termijn voor de ontvangst van de inschrijvingen bij openbare procedures, niet-openbare procedures en procedures van gunning door onderhandelingen met nog eens vijf dagen worden bekort indien de aanbestedende dienst het bestek en alle aanvullende stukken vanaf de verzenddatum van de aankondiging die als oproep tot mededinging gebruikt wordt, overeenkomstig bijlage XX met elektronische middelen vrij, rechtstreeks en volledig toegankelijk maakt. De aankondiging moet het internetadres vermelden dat toegang biedt tot de documenten.


w