Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie weiteren ökologischen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Kriterien sollten sich, wo angebracht, auf bestehende nationale und internationale Normen stützen und verschiedene Aspekte wie die Merkmale der Art, das Risiko und die Art und Weise ihrer Einbringung in die Union, die nachteiligen sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen der Art und ihre nachteilige Auswirkung auf die Biodiversität, die potenziellen Vorteile von Verwendungen und die Kosten von Schadensbegrenzungsmaßnahmen zwecks Abwägung gegen die nachteilige Auswirkung umfassen sowie auf eine die Bedeutung für die Union belegende Bewertung der potenziellen Kosten der ökologischen ...[+++]

Die criteria moeten, indien mogelijk, gebaseerd zijn op bestaande nationale en internationale normen en het volgende omvatten: de verschillende aspecten van de kenmerken van de soorten, het risico op en de wijze van introductie in de Unie, de nadelige sociale, economische en biodiversiteitseffecten van de soort, de potentiële voordelen van het gebruik en de kosten van beperkingen afgewogen tegen de nadelige gevolgen, evenals op een inschatting van de potentiële kosten van de sociale, economische ...[+++]


Diese Kriterien sollten, wo angebracht, auf bestehende nationale und internationale Normen zurückgreifen und verschiedene Aspekte wie die Merkmale der Art, das Risiko und die Art und Weise ihrer Einbringung in die Union, die nachteiligen wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der Art und ihre nachteiligen Auswirkungen auf die Biodiversität, die potenziellen Vorteile von Verwendungen und die Kosten von Schadensbegrenzungsmaßnahmen zwecks Abwägung gegen die nachteiligen Auswirkungen sowie eine die Bedeutung für die Union belegende Bewertung der potenziellen Kosten der wirtschaftlichen, ökologischen ...[+++]

Die criteria moeten – indien mogelijk - van nationale en internationale normen gebruikmaken en het volgende omvatten: de verschillende aspecten van de kenmerken van de soorten, het risico op en de wijze van introductie in de Unie, de nadelige economische, sociale en biodiversiteitseffecten van de soort, de mogelijke voordelen van het gebruik en de kosten van beperkingen afgewogen tegen de nadelige gevolgen, evenals een inschatting van de potentiële kosten van de economische ...[+++]


Diese Kriterien sollten sich, wo angebracht, auf bestehende nationale und internationale Normen stützen und verschiedene Aspekte wie die Merkmale der Art, das Risiko und die Art und Weise ihrer Einbringung in die Union, die nachteiligen sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen der Art und ihre nachteilige Auswirkung auf die Biodiversität, die potenziellen Vorteile von Verwendungen und die Kosten von Schadensbegrenzungsmaßnahmen zwecks Abwägung gegen die nachteilige Auswirkung umfassen sowie auf eine die Bedeutung für die Union belegende Bewertung der potenziellen Kosten der ökologischen ...[+++]

Die criteria moeten, indien mogelijk, gebaseerd zijn op bestaande nationale en internationale normen en het volgende omvatten: de verschillende aspecten van de kenmerken van de soorten, het risico op en de wijze van introductie in de Unie, de nadelige sociale, economische en biodiversiteitseffecten van de soort, de potentiële voordelen van het gebruik en de kosten van beperkingen afgewogen tegen de nadelige gevolgen, evenals op een inschatting van de potentiële kosten van de sociale, economische ...[+++]


Jegliche finanzielle Unterstützung für Biogasanlagen muss der Effizienz, dem technischen Stand, der positiven Treibhausgas-Bilanz sowie weiteren ökologischen Vorteilen der Anlagen Rechnung tragen.

Alle financiële steun voor biogasinstallaties dient te zijn gebaseerd op hun rendement, technische ontwikkeling en positieve gevolgen voor het broeikaseffect en andere milieuvoordelen.


– detaillierte Begründung für die Gewährung der Ausnahmeregelung unter Angabe der wichtigsten technischen Schwierigkeiten und deren wirtschaftlichen und ökologischen Folgen sowie Beschreibung der Bemühungen, die Motoren so zu gestalten, dass die Anforderungen der Stufe III A möglichst weitgehend erfüllt werden, und erforderlichenfalls der weiteren Maßnahmen zur Anpassung des Fahrzeugparks und der betrieblichen Maßnahmen,

- een gedetailleerde vermelding van de redenen waarom de afwijking wordt toegestaan, waaronder de belangrijkste technische problemen en de economische en milieugevolgen daarvan, alsook een beschrijving van de ontwerpwerkzaamheden die verricht zijn om de fase III A-vereisten te benaderen, evenals, in voorkomend geval, andere maatregelen met betrekking tot de evolutie en exploitatie van de vloot;


16. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre nationalen Energienetze zu modernisieren und sie mit einem europäischen superintelligenten Netz zu verknüpfen und gleichzeitig größere Energiespeicherkapazitäten innerhalb der EU (einschließlich Mehrzweckgas- und Wasserstoffanlagen, Groß- und Kleinwasserkraft, Hochtemperatursolaranlagen und anderer Technologien) sowie eine stabile und sichere Versorgung mit kostengünstiger Energie zu gewährleisten; betont des weiteren die Notwendigkeit, dass alle Netze derart angepasst werden, dass eine ungeh ...[+++]

16. vraagt de lidstaten hun nationale energienetwerken te moderniseren en ze met een Europees slim supernetwerk te verbinden, en voor een grote energieopslagcapaciteit binnen de EU (waaronder polyvalente gas/waterstoffaciliteiten, grote en kleine waterkrachtcentrales, hogetemperatuurzonnecollectoren en andere technologieën) en een stabiele en zekere aanvoer van betaalbare energie te zorgen; benadrukt voorts dat alle netwerken op dergelijke wijze moeten worden aangepast dat door hernieuwbare energie opgewekte elektriciteit onbelemmerd in het netwerk kan worden gepompt, dat de tracés van elektriciteitskabels op een zo milieuvriendelijk mo ...[+++]


– (EN) Frau Präsidentin! Ich stimme mit Frau Jackson überein, dass ihre fünfstufige Abfallhierarchie mit Blick auf die Rechtsvorschriften zur Abfallvermeidung und -bewirtschaftung ein deutliches Signal an die Mitgliedstaaten sendet. Außerdem hat sie in der Tat genügend Spielraum vorgesehen, damit die Umwelt in der Abfallpolitik immer als Gewinner dastehen wird und die Mitgliedstaaten dem Vorsorgeprinzip und dem Grundsatz der Nachhaltigkeit sowie weiteren Kriterien bezüglich der ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen umfassend Rechnung tr ...[+++]

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben het met mevrouw Jackson eens dat haar afvalhiërarchie met vijf trappen een duidelijk signaal aan de lidstaten afgeeft over de wetgeving op het gebied van afvalbeheer en afvalpreventie. Zij heeft ook voor genoeg speelruimte gezorgd om te waarborgen dat het milieu altijd de winnaar zal zijn in het afvalbeleid en dat de lidstaten het voorzorgs- en het duurzaamheidbeginsel volledig in acht nemen. Bij een koolstofefficiënte toepassing van de vijftraps-hiërarchie dienen de lidstaten daarnaast met het oog op de ecologische, economische en sociale gevolgen ...[+++]


ERSUCHT die Mitgliedstaaten, die Kommission und interessierte Kreise, einen Gedankenaustausch über die Frage zu führen, welche weiteren Maßnahmen auf europäischer Ebene die Erzeugung, die Verarbeitung und den Verbrauch von ökologischen Erzeugnissen sowie den Handel damit in Europa erleichtern könnten und

6. VERZOEKT de lidstaten, de Commissie en belanghebbenden met elkaar van gedachten te wisselen over verdere actie op Europees niveau die de productie, de verwerking, de handel en de consumptie van biologische producten in Europa kan stimuleren.


w