Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie weitere bemerkungen » (Allemand → Néerlandais) :

14. nimmt die Bemerkungen des Rechnungshofs zur Exekutivagentur für Gesundheit und Verbraucher, einer Verwaltungseinheit der Kommission, zur Kenntnis; ist sich dessen bewusst, dass die Exekutivagentur mit der konkreten Verwendung von 37,8 Mio. EUR an Verpflichtungen für das Gesundheitsprogramm im Jahr 2012 sowie von 35,5 Mio. EUR an Mitteln für Zahlungen betraut war; hat die Antworten der Exekutivagentur zur Kenntnis genommen und unterstützt sie bei ihren Bemühungen, die Zusammenarbeit mit externen Auftragnehmern und Te ...[+++]

14. wijst op de opmerkingen van de Rekenkamer over het Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten, een administratieve entiteit van de Commissie; is zich ervan bewust dat het uitvoerend agentschap in 2012 verantwoordelijk was voor de uitvoering van 37,8 miljoen EUR aan vastleggingen beschikbaar in het kader van het volksgezondheidsprogramma en voor 35,5 miljoen EUR aan betalingskredieten; heeft nauwkeurig kennis genomen van de antwoorden van het uitvoerend agentschap en steunt zijn intentie om de samenwerking met externe contractanten en de ...[+++]


7. fordert die ungarischen Staatsorgane auf, das Mediengesetz auf der Grundlage der Bemerkungen und der Vorschläge des Europäischen Parlaments, der Kommission, der OSZE und des Menschenrechtskommissars des Europarates, der Empfehlungen des Ministerkomitees und der Parlamentarischen Versammlung des Europarates sowie der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union und des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte weiter zu überarbeiten und ...[+++]

7. dringt er bij de Hongaarse autoriteiten op aan om de mediawet verder te herzien op basis van de opmerkingen en voorstellen van het Europees Parlement, de Commissie, de OVSE en de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa, de aanbevelingen van het Comité van Ministers en de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa en de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie en het Europees Hof voor de rechten van de mens, en om, mocht de wet onverenigbaar worden geacht met de letter of de geest van de verdragen of h ...[+++]


7. fordert die ungarischen Staatsorgane auf, das Mediengesetz auf der Grundlage der Bemerkungen und der Vorschläge des Europäischen Parlaments, der Kommission, der OSZE und des Menschenrechtskommissars des Europarates, der Empfehlungen des Ministerkomitees und der Parlamentarischen Versammlung des Europarates sowie der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union und des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte weiter zu überarbeiten und ...[+++]

7. dringt er bij de Hongaarse autoriteiten op aan om de mediawet verder te herzien op basis van de opmerkingen en voorstellen van het Europees Parlement, de Commissie, de OVSE en de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa, de aanbevelingen van het Comité van Ministers en de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa en de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie en het Europees Hof voor de rechten van de mens, en om, mocht de wet onverenigbaar worden geacht met de letter of de geest van de verdragen of h ...[+++]


1. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof abgesehen von einigen in seinen Bemerkungen angezeigten Ausnahmen der Auffassung ist, dass die endgültige Jahresrechnung der Europäischen Gemeinschaften ein zuverlässiges Bild der Finanzlage der Gemeinschaften zum 31. Dezember 2005 sowie der Ergebnisse ihrer Haushalts- und Kassenvorgänge für das abgeschlossene Haushaltsjahr vermittelt (Kapitel 1, Zuverlässigkeitserklärung, Ziffern V bis VIII); ersucht den Hof in künftigen Jahresberichten um weitere ...[+++]

1. constateert dat de Rekenkamer van oordeel is dat de definitieve jaarrekening van de Europese Gemeenschappen, behoudens de uitzonderingen die in haar opmerkingen vermeld worden, een getrouw beeld geeft van de financiële situatie van de Gemeenschappen per 31 december 2005, en van de resultaten van hun verrichtingen en kasstromen voor het op die dag afgesloten begrotingsjaar (Hoofdstuk 1, Betrouwbaarheidsverklaring, paragrafen V tot VIII); vraagt dat de Rekenkamer in toekomstige jaarverslagen nog meer opmerkingen opneemt over de desbetreffende beleidssectoren en lidstaten;


Leider wurden diese sowie weitere Bemerkungen in mehreren aufeinanderfolgenden Entschließungen zu den jährlichen EGKS-Funktionshaushaltsplänen von der Kommission regelmäßig übersehen.

Helaas heeft de Commissie deze wensen, en ook een aantal andere opmerkingen in een aantal opeenvolgende resoluties over de jaarlijkse operationele begrotingen van het EGKS regelmatig over het hoofd gezien.


Deutschland hat diese Bemerkungen mit Schreiben vom 14. Juni 2006 kommentiert, sowie mit Schreiben vom 12. Dezember 2007 weitere Informationen übermittelt.

Duitsland is bij schrijven van 14 juni 2006 ingegaan op deze opmerkingen en heeft bij schrijven van 12 december 2007 aanvullende gegevens verstrekt.


Bemerkungen oder begründete Einwände sowie die Antworten müssen der Kommission mitgeteilt werden; diese leitet sie unverzüglich an sämtliche zuständigen Behörden weiter.

Opmerkingen of met redenen omklede bezwaren en reacties worden toegezonden aan de Commissie, die ze onmiddellijk doorzendt aan alle bevoegde instanties.


Die Jahresberichte und die Sonderberichte sowie die einheitlichen Verwaltungspapiere werden von der "Task Force" in Form von Entwürfen von Bemerkungen und informellen Sitzungen weiter verfolgt.

De jaarverslagen en de speciale verslagen, evenals de betrouwbaarheidsverklaringen (DAS) worden eveneens opgevolgd door de taskforce in de vorm van projecten en informele vergaderingen.


Bemerkungen oder begründete Einwände sowie die Antworten müssen der Kommission mitgeteilt werden; diese leitet sie unverzüglich an sämtliche zuständigen Behörden weiter.

Opmerkingen of met redenen omklede bezwaren en reacties worden toegezonden aan de Commissie, die ze onmiddellijk doorzendt aan alle bevoegde instanties.


Die Jahresberichte und die Sonderberichte sowie die einheitlichen Verwaltungspapiere werden von der "Task Force" in Form von Entwürfen von Bemerkungen und informellen Sitzungen weiter verfolgt.

De jaarverslagen en de speciale verslagen, evenals de betrouwbaarheidsverklaringen (DAS) worden eveneens opgevolgd door de taskforce in de vorm van projecten en informele vergaderingen.


w