Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsplan gegen Terrorismusfinanzierung
Daphne
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III

Traduction de «sowie vorgehen gegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


Aktionsplan für ein intensiveres Vorgehen gegen Terrorismusfinanzierung | Aktionsplan gegen Terrorismusfinanzierung

actieplan inzake terrorismefinanciering | actieplan ter versterking van de strijd tegen terrorismefinanciering


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie ...[+++]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwe ...[+++]


gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese im überarbeiteten Legislativvorschlag über Abfälle vorgesehene Bestimmung schafft wirtschaftliche Anreize, Produkte so zu gestalten, dass sie sich einfacher recyceln oder wiederverwenden lassen; Prüfung der Optionen zur Vereinheitlichung des Regelungsrahmens für die unterschiedlichen Arbeitsbereiche der sektorspezifischen Produktpolitik und ihres Beitrags zur Kreislaufwirtschaft; Prüfung angemessener Anforderungen an die Verfügbarkeit von Reparaturinformationen und Ersatzteilen im Rahmen der Arbeiten zum Ökodesign; Vorschlag zur Anerkennung bestimmter Maßnahmen der Vorbereitung zur Wiederverwendung auf nationaler Ebene im überarbeiteten Vorschlag über Abfälle; Maßnahmen zur besseren Durchsetzung der Garantie für materielle Produkt ...[+++]

Deze bepaling in het herziene wetgevingsvoorstel voor afvalstoffen creëert economische prikkels voor het ontwerp van producten die gemakkelijker kunnen worden gerecycled of hergebruikt; de mogelijkheden onderzoeken voor een coherenter beleidskader voor de verschillende werkterreinen van sectoraal EU-productbeleid en de bijdrage daarvan tot de circulaire economie; in haar werkzaamheden op het gebied van ecologisch ontwerp evenredige eisen betreffende de beschikbaarheid van reparatie-informatie en reserveonderdelen in aanmerking nemen; in het herziene afvalvoorstel beloningen voorstellen voor het bevorderen van bepaalde activiteiten op ...[+++]


12. fordert die EU auf, mit folgenden Maßnahmen auf den fortgesetzten Ausbau der israelischen Siedlungen zu reagieren: vollständiger Ausschluss der Anwendung der Vereinbarungen zwischen der EU und Israel auf das besetzte palästinensische Gebiet, verstärkte Beratung für EU-Bürger und -Unternehmen über die Siedlungen und Siedlungsaktivitäten sowie Vorgehen gegen EU-Unternehmen, die an Rechtsverstößen in den Siedlungen beteiligt sind, konkrete Maßnahmen in Bezug auf die Siedler, darunter die Ablehnung jeglicher Kontakte und ein Visumverbot, Ausschluss von Erzeugnissen aus den Siedlungen vom EU-Binnenmarkt und Einfrieren der Beziehungen zwis ...[+++]

12. roept de EU op te reageren op de aanhoudende uitbreiding van Israëlische nederzettingen door strikt te weigeren de overeenkomsten tussen de EU en Israël van toepassing te laten zijn op de bezette Palestijnse gebieden, door duidelijker advies te verstrekken aan burgers en bedrijven in de EU met betrekking tot de Israëlische nederzettingen en hun activiteiten, door maatregelen te nemen ten aanzien van EU‑bedrijven die meewerken aan schendingen in de nederzettingen, door concrete maatregelen ten aanzien van kolonisten te treffen, waa ...[+++]


d. verstärkte Beratung für EU-Bürger und -Unternehmen über die Siedlungen und Siedlungsaktivitäten sowie Vorgehen gegen EU-Unternehmen, die an Rechtsverstößen in den Siedlungen beteiligt sind,

d. EU-burgers en bedrijven beter te adviseren over nederzettingen en activiteiten in de nederzettingen, en op te treden tegen EU-bedrijven die betrokken zijn bij schendingen in de nederzettingen;


aa) gezielte Schaffung menschenwürdiger und nachhaltiger Arbeitsplätze, sozialer Schutz, angemessene Verbesserung der Qualität der Arbeitsplätze und der arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen, einschließlich von Bildungs- und Ausbildungsprogrammen und des Schutzes der Rechte der Arbeitnehmer sowie Vorgehen gegen Missbräuche auf dem Arbeitsmarkt; zu diesem Zweck sollten die Partnerländer nachdrücklich dazu angehalten werden, sämtliche Kernarbeitsnormen der Internationalen Arbeitsorganisation zu ratifizieren und die nationalen Rechtsvorschriften den einschlägigen Übereinkommen anzupassen;

(a bis) het scheppen van fatsoenlijk en duurzaam werk, het waarborgen van sociale bescherming en bescherming van werknemersrechten, het verbeteren van de arbeidskwaliteit en het arbeidsbeleid, onder meer inzake onderwijs- en opleidingsprogramma's en het aanpakken van misbruiken op de arbeidsmarkt. Daarom moet er bij de partnerlanden op worden aangedrongen dat zij alle belangrijke arbeidsverdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie ratificeren en dat zij hun nationale wetgeving in overeenstemming ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verstärkte Sensibilisierung von entsandten Arbeitnehmern und Unternehmen für ihre Rechte und Pflichten; Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden, die für Entsendungsfragen zuständig sind; Vorgehen gegen „Briefkastenfirmen“, die die Entsendung zur Umgehung von Rechtsvorschriften nutzen; Festlegung der Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten bei der Überprüfung der Einhaltung der Entsendevorschriften; Festlegung von Anforderungen an entsendende Unternehmen im Hinblick auf Transparenz von Informationen und Erleichterung von Inspektionen; Ermächtigung von Gewerkschaften und a ...[+++]

vergroot de kennis van gedetacheerde werknemers en ondernemingen over hun rechten en verplichtingen; verbetert de samenwerking tussen de voor detachering bevoegde nationale autoriteiten; pakt het fenomeen "brievenbusondernemingen" die detachering gebruiken om de wet te omzeilen aan; preciseert de verantwoordelijkheden van de lidstaten betreffende het toezicht op de naleving van de voorschriften in verband met de detachering van werknemers; verplicht detacherende ondernemingen ertoe informatie en inspecties transparanter te maken; biedt vakbonden en andere belanghebbenden de mogelijkheid klacht in te dienen en/of bestuursrechtelijke maatregelen te nemen tegen de werkge ...[+++]


Die Verhinderung und Verringerung der irregulären Migration ist ein wichtiger Bestandteil jeder gut verwalteten Migrationspolitik, und sie erfordert eine Kombination folgender Maßnahmen: Vorgehen gegen Arbeitgeber, die illegale Arbeitskräfte beschäftigen, Verstärkung des EU-Ansatzes gegen Menschenhandel und Schleusung sowie Zusammenarbeit mit Herkunfts- und Transitländern.

Het voorkomen en beperken van onregelmatige migratie is een wezenlijk onderdeel van een degelijk migratiebeleid, waarvoor een combinatie van maatregelen vereist is. Zo moet er worden opgetreden tegen werkgevers die illegale arbeiders in dienst hebben, moet de EU harder tegen mensensmokkel en -handel optreden en moet er nauwer worden samengewerkt met landen van herkomst en doorreis.


Zu unseren Prioritäten zählt Folgendes: Sicherstellung eines besseren und effektiven Marktzugangs in Drittländern, vor allem durch die Verhandlungen über das Entwicklungsprogramm von Doha, aber auch durch bilaterale Kontakte; Bekämpfung von Betrug, Fälschungen und Produktpiraterie sowie Vorgehen gegen unlautere Handelspraktiken, wenn die Vorwürfe berechtigt sind.

Onze prioriteiten zullen onder meer zijn het verzekeren van betere en effectieve markttoegang in derde landen, met name door de onderhandelingen over de Doha-ontwikkelingsagenda, maar ook door bilaterale contacten, en daarnaast het bestrijden van fraude, vervalsing en productpiraterij, en het ondernemen van actie naar aanleiding van beschuldigingen van oneerlijke handelspraktijken wanneer daar gegronde redenen voor zijn.


8. Die genannten Maßnahmen werden sowohl zusätzlich zu denen erlassen, die der Rat am 24. September 2004 gegen vier belarussische Amtsträger, die als Hauptverantwortliche für das Verschwinden von vier belarussischen Persönlichkeiten gelten, angenommen hat, als auch zusätzlich zu denen, die am 13. Dezember 2004 gegen zwei Amtsträger erlassen worden sind, die für die Fälschungen bei den Wahlen und beim Referendum im Oktober 2004 sowie für schwere Menschenrechtsverletzungen beim Vorgehen ...[+++]

8. De huidige maatregelen worden aangenomen ter aanvulling van de maatregelen die de Raad op 24 september 2004 heeft aangenomen tegen vier Belarussische functionarissen die zijn aangemerkt als centrale figuren in de verdwijning van vier Belarussische prominenten, alsook ter aanvulling van de maatregelen die op 13 december 2004 zijn aangenomen tegen twee functionarissen die verantwoordelijk zijn voor het frauduleuze verloop van de verkiezingen en het referendum in oktober 2004 en voor de ernstige mensenrechtenschendingen tijdens de ond ...[+++]


B. unter nachdrücklichem Hinweis auf die weitverbreiteten Menschenrechtsverletzungen in China, insbesondere die Politik des harten Vorgehens gegen die uigurische Bevölkerung, die Unterdrückung in Tibet, das harte Vorgehen gegen Dissidenten, die ihre Meinung über das Internet zum Ausdruck bringen, sowie gegen soziale Bewegungen, die Unterdrückung von politischen und religiösen Dissidenten, die steigende Zahl politischer Gefangener, die Unterdrückung der Anhänger von Falun ...[+++]

B. de aandacht vestigend op de grootschalige schendingen van de mensenrechten in China, in het bijzonder de geweldscampagne tegen de Uygur-bevolking, de onderdrukking in Tibet, de beperkende maatregelen tegen "internetdissidenten" en maatschappelijke groeperingen, het gebruik van geweld tegen politieke en religieuze dissidenten, het steeds grotere aantal politieke gevangenen, de onderdrukking van volgelingen van Falun Gong en het enorm grote aantal doodvonnissen,


Der Ausschuß unterstützt auch den Vorschlag, auf EU-Ebene öffentlich zugängliche statistische Daten über die sexuelle Ausbeutung und den sexuellen Mißbrauch von Kindern zu erheben und auszuwerten sowie den Mitgliedstaaten zu empfehlen, Europol bei der Fahndung und Rückführung vermißter Kinder und bei einem eventuellen Vorgehen gegen die betreffenden Täter und das organisierte Verbrechen einzuschalten.

Het ESC stemt ook in met het voorstel om op EU-niveau officiële statistieken over seksueel misbruik van en delicten tegen kinderen te verzamelen en te analyseren. Tevens geeft het zijn steun aan het voorstel voor een aanbeveling aan de lidstaten om Europol in te schakelen voor het opsporen en terugbrengen van verdwenen kinderen, alsook aan eventuele maatregelen tegen de daders en de georganiseerde misdaad in het algemeen.




D'autres ont cherché : daphne     programm daphne ii     programm daphne iii     sowie vorgehen gegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie vorgehen gegen' ->

Date index: 2025-02-02
w