Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie herrn juan manuel » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte auch ausdrücklich ein herzliches Wort des Dankes und der Anerkennung an Herrn Außenminister Luís Amado, Herrn Staatssekretär Manuel Lobo Antunes und Herrn Botschafter Álvaro Mendonça e Moura sowie ihre Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter richten, die das, was wir durch unseren politischen Willen zum Ausdruck bringen, in den Beratungen umsetzen müssen, und ihnen sagen, dass wir an ihrer Seite stehen.

Ik zou eveneens onze dankbaarheid en erkenning willen uiten tegenover minister van Buitenlandse zaken Luís Amado, staatssecretaris Lobo Antunes, ambassadeur Álvaro Mendonça e Moura en al hun collega’s, wiens taak erin bestaat onze politieke wil duidelijk te maken tijdens besprekingen.


Ich möchte auch ausdrücklich ein herzliches Wort des Dankes und der Anerkennung an Herrn Außenminister Luís Amado, Herrn Staatssekretär Manuel Lobo Antunes und Herrn Botschafter Álvaro Mendonça e Moura sowie ihre Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter richten, die das, was wir durch unseren politischen Willen zum Ausdruck bringen, in den Beratungen umsetzen müssen, und ihnen sagen, dass wir an ihrer Seite stehen.

Ik zou eveneens onze dankbaarheid en erkenning willen uiten tegenover minister van Buitenlandse zaken Luís Amado, staatssecretaris Lobo Antunes, ambassadeur Álvaro Mendonça e Moura en al hun collega’s, wiens taak erin bestaat onze politieke wil duidelijk te maken tijdens besprekingen.


Der Rat der Europäischen Union hat mit Beschluss vom 23. Januar 2006 gemäß den Verträgen und nach Anhörung des Parlaments Herrn Olavi ALA-NISSILÄ, Frau Máire GEOGHEGAN-QUINN, Herrn Lars HEIKENSTEN, Herrn Morten Louis LEVYSOHN, Herrn Karel PINXTEN, Herrn Juan RAMALLO MASSANET, Herrn Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA und Herrn Massimo VARI zu Mitgliedern des Europäischen Rechnungshofs ernannt.

De Raad van de Europese Unie heeft bij besluit van 23 januari 2006 op grond van de Verdragen, na raadpleging van het Parlement, benoemd tot lid van de Europese Rekenkamer de heer Olavi ALA-NISSILÄ, mevrouw Máire GEOGHEGAN-QUINN, de heer Lars HEIKENSTEN, de heer Morten Louis LEVYSOHN, de heer Karel PINXTEN, de heer Juan RAMALLO MASSANET, de heer Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA en de heer Massimo VARI.


Die Amtszeit der Herren Giorgio CLEMENTE, Juan Manuel FABRA VALLÉS, von Frau Máire GEOGHEGAN-QUINN, sowie der Herren Morten Louis LEVYSOHN, Robert REYNDERS, Aunus SALMI, Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA und Lars TOBISSON läuft am 28. Februar 2006 ab.

Op 28 februari 2006 verstrijken de ambtstermijnen van de heer Giorgio CLEMENTE, de heer Juan Manuel FABRA VALLÉS, mevrouw Máire GEOGHEGAN-QUINN, de heer Morten Louis LEVYSOHN, de heer Robert REYNDERS, de heer Aunus SALMI, de heer Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA en de heer Lars TOBISSON.


Der Rat hörte mündliche Ausführungen des Präsidenten des Rechnungshofs, Herrn Juan Manuel FABRA VALLÉS, zum Bericht des Rechnungshofs über die Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2001.

De Raad nam akte van de indiening van het verslag van de Rekenkamer over de uitvoering van de begroting 2001 door de voorzitter van de Rekenkamer, de heer Juan Manuel FABRA VALLÉS.


Ernennung von Herrn Juan GONZÁLEZ BLASCO, Consejero de Obras Públicas, Urbanismo y Transporte, Comunidad de Madrid, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen als Nachfolger von Herrn Manuel COBOVEGA für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2006 (Dok. 13554/03);

- de heer Juan GONZÁLEZ BLASCO, Consejero de Obras Públicas, Urbanismo y Transporte, Comunidad de Madrid, tot plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Manuel COBO VEGA voor de resterende duur van de ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2006 (doc. 13554/03);


1. gibt eine befürwortende Stellungnahme zur Ernennung von Herrn Juan Manuel Fabra Vallés zum Mitglied des Rechnungshofs ab;

1. brengt positief advies uit over de benoeming van de heer Juan Manuel Fabra Vallés tot lid van de Rekenkamer;


Artikel 1 - Die Regierung bezeichnet Herrn Juan de Hemptinne zur Ersetzung von Herrn Louis Martin und dessen Stellvertreterin Frau Anne De Vlaminck zur Ersetzung von Herrn Bernard Dethier, sowie Herrn André Lebrun zur Ersetzung von Frau Thérèse Snoy und dessen Stellvertreter Herrn Claude Puts zur Ersetzung von Herrn Juan de Hemptinne als Vertreter des " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" innerhalb des durch das Dekret vom 13. Juni 1991 über den freien Zugang der ...[+++]

Artikel 1. De Regering wijst de heer Juan de Hemptinne aan ter vervanging van de heer Louis Martin, en zijn plaatsvervanger Mevr. Anne De Vlaminck ter vervanging van de heer Bernard Dethier, alsook de heer André Lebrun ter vervanging van Mevr. Thérèse Snoy, en zijn plaatsvervanger de heer Claude Puts ter vervanging van de heer Juan de Hemptinne, als vertegenwoordigers van de " Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" binnen de Commissie voor beroep ingesteld overeenkomstig het decreet van 13 juni 1991 met betrekking tot de vrije toegang van de burgers tot de informatie b ...[+++]


Die Veranstaltung wird von Herrn Christos Papoutsis, Mitglied der Europäischen Kommission und zuständig für die Unternehmenspolitik, sowie von Herrn Juan Manuel Eguiagaray Ucelay, dem spanischen Industrie- und Energieminister, eröffnet werden.

De bijeenkomst zal worden geopend door de heer Christos PAPOUTSIS, Europees Commissaris belast met het ondernemingsbeleid en door de heer Juan Manuel EGUIAGARAY UCELAY, de Spaanse Minister van industrie en energie.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Herr Joergen ROSTED Staatssekretär, Ministerium für Industrie Deutschland Herr Johannes LUDEWIG Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Constantin SIMITIS Minister für Industrie Herr Christos ROKOFYLLOS Stellvertretender Minister für Industrie Spanien Herr Juan Manuel EGUIAGARAY Minister für Industrie Herr Juan Ignacio MOLTÓ GARCIÁ Staatssekretär für Industrie Frankreich Herr José ROSSI Minister für Industrie Irland Herr Ric ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc CARBONEZ Plaatsvervangend,Permanent Vertegenwoordiger Denemarken : de heer Joergen ROSTED Staatssecretaris van Industrie Duitsland : de heer Johannes LEDEWIG Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Konstantin SIMITIS Minister van Industrie de heer Christos ROKOPHYLLOS Onderminister van Industrie Spanje : de heer Juan Manuel EGUIAGARAY Minister van Industrie de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie herrn juan manuel' ->

Date index: 2021-07-12
w