Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Traduction de «sowie versucht seine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grünbuch über die Umwandlung des Übereinkommens von Rom aus dem Jahr 1980 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht in ein Gemeinschaftsinstrument sowie über seine Aktualisierung

Groenboek over de omzetting van het Verdrag van Rome van 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst in een communautair instrument, alsmede over de modernisering ervan


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das neue Unternehmen hätte eine starke Marktposition sowohl bei den Basisband-Chipsets als auch bei den NFC/SE-Chips und wäre in der Lage sowie versucht, seine konkurrierenden Anbieter von diesen Märkten mittels Praktiken wie Bündelung oder Koppelung auszugrenzen.

De gefuseerde entiteit over sterke marktposities binnen zowel de basebandchipsets als de NFC/SEs-chips zou beschikken en in staat en gemotiveerd zou zijn om concurrerende aanbieders via praktijken zoals bundeling of koppelverkoop van deze markten uit te sluiten.


Der Fall der bulgarischen Regierung scheint vollkommen anders gelagert zu sein, denn offenbar hat diese das Abhören dazu eingesetzt, die Opposition zu kriminalisieren und damit verbreitet Angst in komplexen gesellschaftlichen Organisation hervorgerufen sowie versucht, die Opposition mit gewöhnlichen Kriminellen auf eine Stufe zu stellen – was es ihr erlaubt, ohne Achtung vor den Menschenrechten zu handeln und einen Polizeistaat zu errichten.

Het geval van de Bulgaarse regering lijkt evenwel anders te liggen. Naar het schijnt gebruikt de Bulgaarse regering de afluisterpraktijk om de oppositie te criminaliseren waardoor zij de toch al complexe samenleving angst aanjaagt en de leden van de oppositie er neerzet als ware het gewone misdadigers. Op die manier kan deze regering doen en laten wat zij wil en de mensenrechten aan haar laars lappen, als ware het een politiestaat.


2. begrüßt es, dass der Rat versucht hat, bei der Erstellung seines Jahresberichts 2008 strategie- und themenbezogener sowie stringenter an die GASP-Thematik heranzugehen; empfiehlt darüber hinaus, dass der Rat eine transparentere Struktur einführt sowie bisherigen Tätigkeiten und – insbesondere – künftigen Perspektiven im Bereich der GASP große Kapitel widmet; nimmt zur Kenntnis, dass der Bericht im Hinblick auf die Angaben zum regionalen Kontext de ...[+++]

2. is ingenomen met het streven van de Raad om bij de opstelling van het jaarverslag-2008 een meer strategische, themagerichte en gestroomlijnde aanpak van GBVB-aangelegenheden te volgen; complimenteert de Raad bovendien met de invoering van een transparantere structuur, waarbij belangrijke hoofdstukken zijn gewijd aan activiteiten uit het verleden en met name aan de toekomstperspectieven voor het GBVB; wijst er tevens op dat ook de regionale context van externe optredens in het verslag beter tot zijn recht komt;


Der Rat begrüßt die Arbeit des Sondergesandten der Europäischen Union, Piero Fassino, der die Bemühungen der Vereinten Nationen unterstützt und versucht, eine engere Zusammenarbeit mit den Ländern der Region herbeizuführen, sowie die Verlängerung seines Mandats.

De Raad is verheugd over het optreden van de speciale gezant van de Europese Unie, de heer Piero Fassino, waarmee hij de inspanningen van de Verenigde Naties ondersteunt en streeft naar een nauwere samenwerking met de landen van de regio, en hij is verheugd over de vernieuwing van zijn mandaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 1. Artikel 3 der Richtlinie 68/360/EWG des Rates vom 15. Oktober 1968 zur Aufhebung der Reise- und Aufenthaltsbeschränkungen für Arbeitnehmer der Mitgliedstaaten und ihre Familienangehörigen innerhalb der Gemeinschaft, Artikel 3 der Richtlinie 73/148/EWG des Rates vom 21. Mai 1973 zur Aufhebung der Reise- und Aufenthaltsbeschränkungen für Staatsangehörige der Mitgliedstaaten innerhalb der Gemeinschaft auf dem Gebiet der Niederlassung und des Dienstleistungsverkehrs sowie die Verordnung (EG) Nr. 2317/95 des Rates vom 25. September 1995 zur Bestimmung der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Uberschreiten der Aussengrenzen der Mitgli ...[+++]

« 1) Artikel 3 van richtlijn 68/360/EEG van de Raad van 15 oktober 1968 inzake de opheffing van de beperkingen van de verplaatsing en het verblijf van de werknemers der lidstaten en van hun familie binnen de Gemeenschap, artikel 3 van richtlijn 73/148/EEG van de Raad van 21 mei 1973 inzake de opheffing van de beperkingen van de verplaatsing en het verblijf van onderdanen van de lidstaten binnen de Gemeenschap ter zake van vestiging en verrichten van diensten, en verordening (EG) nr. 2317/95 van de Raad van 25 september 1995 ter bepaling van de derde staten waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen van de lidstaten in ...[+++]


G. in der Erwägung, dass bei der Begründung einer gemeinsamen EU-Einwanderungspolitik oder Verbesserung der Umstände für legale Zuwanderer bestenfalls geringe bzw. keine Fortschritte erzielt wurden, beispielsweise durch die vorgeschlagenen Richtlinien über die Familienzusammenführung und die Rechte der langfristig aufenthaltsberechtigten Personen, sowie in der Erwägung, dass solche Maßnahmen auch dem Ziel der Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels dienen, da potenzielle Zuwanderer nicht länger ...[+++]

G. overwegende dat er weinig of geen vooruitgang is bereikt bij de vaststelling van een gemeenschappelijk EU-immigratiebeleid of bij de verbetering van de omstandigheden voor legale migranten, bijvoorbeeld bij de voorgestelde richtlijnen over gezinshereniging en de rechten van personen die langdurig legaal in een land verblijven; overwegende dat dergelijke maatregelen mede bijdragen tot het bereiken van de doelstelling van de bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel, aangezien potentiële migranten niet langer in de verleiding moeten worden gebracht hun toevlucht tot illeg ...[+++]


G. in der Erwägung, dass bei der Begründung einer gemeinsamen EU-Einwanderungspolitik oder Verbesserung der Umstände für legale Zuwanderer bestenfalls geringe Fortschritte erzielt wurden, beispielsweise durch die Richtlinien über die Familienzusammenführung und die Rechte der langfristig aufenthaltsberechtigten Personen, sowie in der Erwägung, dass solche Maßnahmen auch dem Ziel der Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels dienen, da potenzielle Zuwanderer nicht länger versucht sein sollten, illeg ...[+++]

G. overwegende dat er weinig of geen vooruitgang is bereikt bij de vaststelling van een gemeenschappelijk EU-immigratiebeleid of bij de verbetering van de omstandigheden voor legale migranten, bijvoorbeeld bij de richtlijnen over gezinshereniging en de rechten van personen die langdurig legaal in een land verblijven; overwegende dat dergelijke maatregelen mede bijdragen tot het bereiken van de doelstelling van de bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel, aangezien potentiële migranten niet langer in de verleiding moeten worden gebracht hun toevlucht tot illeg ...[+++]


E. in der Erwägung, dass bei der Einrichtung legaler Kanäle der Zuwanderung oder der Verbesserung der Lebensbedingungen legaler Zuwanderer, beispielsweise durch die Richtlinien über die Familienzusammenführung und die Rechte von seit langer Zeit rechtmäßig ansässigen Personen, nur wenige oder gar keine Fortschritte erzielt wurden, sowie in der Erwägung, dass solche Maßnahmen auch dem Ziel der Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels dienen, da potenzielle Zuwanderer nicht länger versucht ...[+++]

E. overwegende dat er weinig of geen vooruitgang is bereikt bij de vaststelling van legale migratiekanalen of de verbetering van de omstandigheden voor legale migranten, bijvoorbeeld bij de richtlijnen over gezinshereniging en de rechten van personen die langdurig legaal in een land verblijven; overwegende dat dergelijke maatregelen mede bijdragen tot het bereiken van de doelstelling van de bestrijding van illegale immigratie en mensenhandel, aangezien potentiële migranten niet langer in de verleiding moeten worden gebracht hun toevlucht tot illegale kanale ...[+++]


Der Ständige Ausschuß, der diesen Bericht unter belgischem Vorsitz erstellte, hat versucht, Maßnahmen und Ideen herauszufiltern, die auch für andere Mitgliedstaaten von Nutzen sein könnten, sowie auf bestehende Probleme oder Risikosituationen hinzuweisen und eventuelle Vorschläge für eine optimale Anwendung des Übereinkommens zu machen.

De Permanente Commissie, die het verslag onder het voorzitterschap van België heeft opgesteld, poogde de stappen en denkbeelden aan te geven die ook aan andere lidstaten ten goede kunnen komen en bestaande problemen of risicosituaties onder de aandacht te brengen en eventuele voorstellen te bieden voor een optimale toepassing van de overeenkomst.




D'autres ont cherché : visum-verordnung     sowie versucht seine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie versucht seine' ->

Date index: 2022-05-02
w