Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie verbindliche fristen » (Allemand → Néerlandais) :

(ae) klare Maßstäbe und verbindliche Fristen für die Umsetzung des strategischen Partnerschaftsabkommens vorzusehen sowie Instrumente zur Überwachung, einschließlich regelmäßiger Berichte an das Parlament, einzuführen;

ae) te voorzien in duidelijke criteria en bindende termijnen voor de tenuitvoerlegging van de strategische partnerschapsovereenkomst, alsook in toezichtmechanismen, waaronder regelmatige verslaglegging aan het Parlement;


klare Maßstäbe und verbindliche Fristen für die Umsetzung des strategischen Partnerschaftsabkommens vorzusehen sowie Instrumente zur Überwachung, einschließlich regelmäßiger Berichte an das Parlament, einzuführen;

te voorzien in duidelijke criteria en bindende termijnen voor de tenuitvoerlegging van de strategische partnerschapsovereenkomst, alsook in toezichtmechanismen, waaronder regelmatige verslaglegging aan het Parlement;


empfiehlt, klare Maßstäbe und verbindliche Fristen für die Umsetzung des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens vorzusehen sowie Instrumente zur Überwachung, einschließlich regelmäßiger Berichte an das Parlament, einzuführen;

te voorzien in duidelijke benchmarks en bindende termijnen voor de tenuitvoerlegging van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst, evenals in toezichtmechanismen, waaronder regelmatige verslaglegging aan het Parlement;


In die Vereinbarung wurde eine Klausel über die verpflichtende Veröffentlichung von Übereinstimmungstabellen aufgenommen, für die ich mich in meinem Bericht über Binnenmarktanzeiger stark gemacht habe, sowie verbindliche Fristen für die Umsetzung von Richtlinien, die zwei Jahre nicht überschreiten sollten.

Er is in het akkoord een clausule opgenomen over de verplichte publicatie van concordantietabellen, waarom ik in mijn verslag over scoreborden van de interne markt heb verzocht, en over een bindende termijn voor de tenuitvoerlegging van richtlijnen, die niet meer dan twee jaar mag bedragen.


61. tritt für klarere Bestimmungen über die Verfahren und verbindliche Fristen für die zuständigen Behörden zur Erbringung der erforderlichen Unterstützung sowie generell mehr bindende Bestimmungen für die Zusammenarbeit ein, mit denen die für die Unterstützung zuständige nationale Behörde festgelegt wird; verweist mit Blick auf die Lösung dieses Problems nachdrücklich auf den Nutzen seinem Standpunkt vom 20. November 2008 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und ...[+++]

61. spreekt zich uit voor duidelijker bepalingen over procedures en bindende termijnen voor de bevoegde instanties om de gevraagde bijstand te verlenen, en in het algemeen voor dwingender samenwerkingsbepalingen die de nationale instantie aanwijzen die voor bijstandsverlening verantwoordelijk is; benadrukt dat zijn wetgevingsresolutie van 20 november 2008 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1073/1999 betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) , goede diensten kan bewijzen om dit probleem te helpen oplossen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie verbindliche fristen' ->

Date index: 2024-05-21
w