Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sowie unternehmertum stehen weit oben " (Duits → Nederlands) :

– Ein dynamischeres Umfeld für die Unternehmen: Kleine und mittlere Unternehmen (KMU) sowie Unternehmertum stehen weit oben auf der Reformagenda.

– Een dynamischer ondernemingsklimaat: het midden- en kleinbedrijf (MKB) en het ondernemerschap zijn hoog op de hervormingsagenda geplaatst.


– Ein dynamischeres Umfeld für die Unternehmen: Kleine und mittlere Unternehmen (KMU) sowie Unternehmertum stehen weit oben auf der Reformagenda.

– Een dynamischer ondernemingsklimaat: het midden- en kleinbedrijf (MKB) en het ondernemerschap zijn hoog op de hervormingsagenda geplaatst.


23. betont das enorme Potenzial, das im Abfallpaket und der Richtlinie über Luftqualität im Hinblick auf weitreichende, langfristige positiver Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung und die Schaffung von Arbeitsplätzten stecken, sowie ihren großen Nutzen für die Gesundheit und die Umwelt; erinnert die Kommission daran, dass die Vorschläge im Bereich der Kreislaufwirtschaft weiterhin weit oben auf der Agenda stehen und weite ...[+++]

23. onderstreept het enorme potentieel van het afvalstoffenpakket en de richtlijn inzake luchtkwaliteit, die op lange termijn verreikende positieve gevolgen voor duurzame ontwikkeling en werkgelegenheid kunnen hebben, alsook grote voordelen op het vlak van gezondheid en milieu; herinnert de Commissie eraan dat de voorstellen betreffende de kringloopeconomie hoog op de agenda moeten blijven staan en verder moeten worden uitgevoerd, onder meer door de vaststelling van bindende doelstellingen voor energie-efficiëntie en indicatoren voor ...[+++]


14. erinnert an die Untersuchungen, die auf der Grundlage von Petitionen zu den Auswirkungen der fehlgeschlagenen Umsetzung der Abfallrahmenrichtlinie während der gesamten Wahlperiode durchgeführt wurden, und an die Annahme des entsprechenden Berichts; erinnert an die Empfehlungen in Bezug auf das Fehlen einer angemessenen Entscheidungsfindung hinsichtlich der Nutzung von Mülldeponien und auf deren Auswirkungen auf die lokale Bevölkerung; betont, dass die Lage angesichts der später geprüften Petitionen weit von einer Lösung entfernt ist, die sich insbesondere auf die nach wie vor bestehenden ...[+++]

14. wijst opnieuw op de onderzoeken die zijn uitgevoerd naar aanleiding van verzoekschriften over de gevolgen van de mislukte uitvoering van de kaderrichtlijn afvalstoffen gedurende de parlementaire zittingsperiode, alsmede op de goedkeuring van het desbetreffende verslag; wijst opnieuw op de aanbevelingen inzake het ontbreken van behoorlijke besluitvorming met betrekking tot stortplaatsen en de gevolgen hiervan voor de plaatselijke bevolking; beklemtoont dat de problemen nog lang niet zijn opgelost, gezien de verzoekschriften die later nog zijn besproken, met name betreffende de aanhoudende giftige branden die in sommige gebieden van Campan ...[+++]


Von diesem Ziel ist Europa noch weit entfernt. Aus diesem Grund muss die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie ganz oben auf der Tagesordnung stehen, wenn der Europäische Rat im März 2014 zusammentritt.

Het concurrentievermogen van de industrie dient dan ook hoog op de politieke agenda van de Europese Raad van maart 2014 te staan.


Daher sollte dieses Thema sehr weit oben auf unserer Tagesordnung stehen, so wie es auf meiner Tagesordnung sehr weit oben steht.

Daarom moeten we dit hoog op de agenda zetten, net als ik persoonlijk heb gedaan.


Im Mittelpunkt stehen die Erhöhung der Erwerbsquote bei Jugendlichen, Unternehmertum und Mobilität junger Arbeitnehmer sowie Maßnahmen zur Verringerung der Zahl der Schulabbrecher und zur Anhebung des Qualifikationsniveaus (3,1 Mio. von 11,0 Mio. im Jahr 2009).

Bijna een kwart van de jaarlijks 10 miljoen ESF-deelnemers zijn jongeren. De steun van het ESF komt de werkgelegenheid van jongeren, het ondernemerschap en de mobiliteit van jonge werknemers ten goede, helpt schooluitval bestrijden en verhoogt de scholingsgraad (3,1 van de 11,0 miljoen in 2009).


Anspruchsvolle Technologien in der Wissenschaft, neue Risiken und Vorteile durch die Globalisierung sowie ethische Bedenken und Fragen des Umweltschutzes stehen ganz oben auf der Tagesordnung," stellt Professor P. Cunningham des Trinity College, Dublin, fest, ein führender Experte auf dem Gebiet der Agrar- und Ernährungswirtschaft und Mitglied der Europäischen Gruppe für Biowissenschaften.

De wetenschap brengt technologieën voort die een uitdaging betekenen; de mondialisering levert naast voordelen ook nieuwe gevaren op; en punten van zorg op ethisch en milieugebied zijn hoog op de agenda komen te staan". , verklaart prof. P. Cunningham van Trinity College, Dublin, een toonaangevend expert op agrovoedingsgebied en lid van de European Group on Life Sciences (EGLS).


Sie ist der Auffassung, dass diese Aspekte sowie das Recht der Opfer des Konflikts auf Wahrheit, Gerechtigkeit und Wiedergutmachung ganz oben auf der Tagesordnung des Verhandlungsprozesses stehen müssen, wobei der Umsetzung der Empfehlungen des Hohen Kommissars der Vereinen Nationen für Menschenrechte besondere Beachtung zu schenken ist.

Zij meent dat deze punten, evenals het recht van de slachtoffers van het conflict op waarheid, gerechtigheid en genoegdoening, hoog op de agenda van ieder onderhandelingsproces moeten staan, en dat er daarbij vooral op moet worden gelet dat uitvoering wordt gegeven aan de aanbevelingen van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten.


In manchen Bereichen - wie bei den Problemen älterer Arbeitnehmer sowie Gesundheits- und Sicherheitsfragen - stehen wir ganz weit vorne.

Op sommige gebieden, b.v. gezondheid en veiligheid en het beleid m.b.t. oudere werknemers, speelt het ESC een voortrekkersrol.


w