Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie stärkere berücksichtigung ihrer bedürfnisse » (Allemand → Néerlandais) :

Die Einführung einer klareren Aufgabentrennung zwischen dem ENQA, dem EQAR und dem Europäischen Konsortium der Akkreditierungsagenturen (ECA) unter stärkerer Berücksichtigung der Bedürfnisse der Qualitätssicherungsnutzer kann die Effizienz der europäischen Qualitätssicherungsinfrastruktur möglicherweise erhöhen.

Door een duidelijker onderscheid aan te brengen tussen de rollen van de ENQA, het EQAR en het European Consortium for Accreditation (ECA), en meer de nadruk te leggen op de voordelen voor gebruikers van kwaliteitsborging, kan de doeltreffendheid van de Europese infrastructuur voor kwaliteitsborging worden vergroot.


Die Liste der Anlagen der Klassen IB, II, IC, ID und III wird festgelegt unter Berücksichtigung ihrer Beschaffenheit, ihrer Maße oder ihres Standortes sowie folgender relevanter Auswahlkriterien: 1. Merkmale der Anlagen.

De lijst van de inrichtingen van klasse IB, II, IC, ID en III wordt vastgelegd rekening houdend met hun aard, hun afmetingen of hun ligging evenals met de volgende relevante selectiecriteria : 1° Kenmerken van de inrichtingen.


Wie gedenkt die Kommission den Ländern mit niedrigem Einkommensniveau mehr Gehör und Präsenz zu verschaffen sowie eine stärkere Berücksichtigung ihrer Bedürfnisse durch internationale Finanzinstitutionen zu gewährleisten?

Hoe gaat de Commissie lage-inkomenslanden verzekeren van meer inspraak, een betere vertegenwoordiging en een betere afstemming op hun behoeften binnen internationale financiële instellingen?


10. stellt fest, dass die öffentlichen Auftraggeber eine wichtige Rolle spielen, indem sie ihre Kaufkraft zur Beschaffung von Gütern und Dienstleistungen mit höherem „gesellschaftlichem Wert“ einsetzen; betont, dass im Rahmen einer sozialen Vergabepraxis ein wichtiger Beitrag zu der Verwirklichung der Ziele der Strategie Europa 2020 geleistet werden kann und dass sie gemäß den Grundsätzen des Wettbewerbs, der Transparenz, der Nichtdiskriminierung und der Kostengünstigkeit sowie unter Berücksichtigung der Bedürfnisse von KMU gefördert werden sollte; fordert die öffentlichen ...[+++]

10. erkent dat aanbestedende diensten een belangrijke rol te vervullen hebben doordat zij hun koopkracht kunnen aanwenden voor de aanschaf van goederen en diensten met een hogere "maatschappelijke" waarde; onderstreept dat sociaal verantwoord aanbesteden een belangrijke bijdrage kan leveren aan de verwezenlijking van de EU-doelstellingen voor 2020 en moet worden bevorderd overeenkomstig de beginselen inzake concurrentie, transparantie, non-discriminatie en kosteneffectiviteit en onder inachtneming van de behoeften van mkb-bedrijven; dringt er bij de aanbestedende diensten dan ook op aan afdoende rekening te houden met de maatschappelij ...[+++]


Im Bericht über die Zwischenbewertung des Programms Erasmus Mundus und in der öffentlichen Anhörung zur Zukunft des Programms wurde die Relevanz der Ziele und Aktionen des aktuellen Programms hervorgehoben; überdies wurde die Fortsetzung des Programms, vorbehaltlich gewisser Anpassungen, wie etwa seine Ausdehnung auf das Promotionsstudium, eine intensivere Einbeziehung von Hochschuleinrichtungen mit Sitz in Drittstaaten und eine stärkere Berücksichtigung der Bedürfnisse dieser Länder, sowie die Bereitstellung von mehr finanziellen Mi ...[+++]

In het tussentijdse evaluatieverslag van het huidige Erasmus Mundusprogramma en in de open publieke raadpleging over de toekomst van het programma werd het belang van de doelstellingen en acties van het huidige programma onderstreept en werd aangedrongen op continuïteit, met een aantal aanpassingen, zoals de uitbreiding van het programma tot het doctoraatsniveau, integreren van instellingen voor hoger onderwijs in derde landen en een grotere aandacht voor de behoeften van die landen in het programma, en meer financiële middelen voor Europese deelnemers aan het programma.


Stärkung der Beteiligung kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU), unter anderem durch eine Vereinfachung der Finanz- und Verwaltungsverfahren, eine bessere Berücksichtigung ihrer Bedürfnisse sowie unterstützende Maßnahmen.

de stimulering van de deelname van kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's), onder meer dankzij de verbetering van de financiële en administratieve procedures, het beter rekening houden met hun behoeften alsmede de uitvoering van ondersteuningsacties.


Zu diesen Problemen zählen die Kriterien im Hinblick auf die Zuschussfähigkeit der Mehrwertsteuer, städtische Fragen, die Schaffung gleicher Chancen für Bürger mit Behinderungen und die Berücksichtigung ihrer Bedürfnisse.

Hierbij valt te denken aan de criteria voor de subsidiabiliteit van de BTW, gemeentelijke kwesties, het scheppen van gelijke kansen voor gehandicapten en rekening houden met hun behoeften.


die Vorteile des in Buchstabe a genannten Informationsaustauschs auszudehnen, um die Erbringung von Dienstleistungen an Unternehmen und Bürger unter Berücksichtigung ihrer Bedürfnisse zu erleichtern;

de voordelen van de uitwisseling van informatie zoals gespecificeerd onder a) uit te breiden teneinde de levering van diensten aan ondernemingen en burgers te faciliteren, rekening houdend met hun behoeften;


die Vorteile des in Buchstabe a genannten Informationsaustauschs auszudehnen, um die Erbringung von Dienstleistungen an Unternehmen und Bürger unter Berücksichtigung ihrer Bedürfnisse zu erleichtern;

de voordelen van de uitwisseling van informatie zoals gespecificeerd onder a) uit te breiden teneinde de levering van diensten aan ondernemingen en burgers te faciliteren, rekening houdend met hun behoeften;


- Verbesserung der Lösung von Sicherheitsproblemen und stärkere Berücksichtigung der Bedürfnisse von Flüchtlingsfrauen und -kindern.

- betere antwoorden op veiligheidsproblemen en op behoeften van vluchtelingenvrouwen en -kinderen.


w