Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III

Traduction de «sowie spezifische kulturelle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [ ...[+++]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen der gemäß Artikel 17 durchzuführenden Einzelfallbewertung und Prüfung der vom Antragsteller vorgelegten Nachweise müssen die Mitgliedstaaten alle relevanten Faktoren, einschließlich Alter, Geschlecht, Bildungsgrad, Hintergrund und sozialer Status sowie spezifische kulturelle Aspekte, berücksichtigen.

Voor de individuele beoordeling bedoeld in artikel 17 moeten de lidstaten bij het beoordelen van de bewijsstukken die door de indiener zijn overgelegd, alle relevante factoren in aanmerking nemen, met inbegrip van leeftijd, geslacht, opleiding, achtergrond en sociale status alsook specifieke culturele aspecten.


Im Rahmen der gemäß Artikel 17 durchzuführenden Einzelfallbewertung und Prüfung der vom Antragsteller vorgelegten Nachweise müssen die Mitgliedstaaten alle relevanten Faktoren, einschließlich Alter, Geschlecht, Bildungsgrad, Hintergrund und sozialer Status sowie spezifische kulturelle Aspekte, berücksichtigen.

Voor de individuele beoordeling bedoeld in artikel 17 moeten de lidstaten bij het beoordelen van de bewijsstukken die door de indiener zijn overgelegd, alle relevante factoren in aanmerking nemen, met inbegrip van leeftijd, geslacht, opleiding, achtergrond en sociale status alsook specifieke culturele aspecten.


31. Die Regionen müssen stärker auf ihre Vorzüge zurückgreifen, um eine nachhaltige und wettbewerbsfähige Wirtschaft zu entwickeln und um die Lebensbedingungen sowie das berufliche Umfeld für ihre Einwohner zu verbessern. Diese Vorzüge und Chancen können sowohl auf kulturellem Gebiet durch das kulturelle Erbe und die kulturelle Vielfalt gegeben sein; es kann sich aber auch um spezifische Fähigkeiten handeln, um eine strategisch gü ...[+++]

31. De regio's zouden meer van hun troeven moeten uitgaan bij het ontwikkelen van een duurzame en op concurrentie gebaseerde economie en bij het verbeteren van het leefmilieu en de professionele omgeving voor hun inwoners. Deze troeven en kansen kunnen te maken hebben met het culturele erfgoed en culturele diversiteit, of het kan gaan om specifieke bekwaamheden, een strategische ligging, een buitengewone omgeving, de onderwijs- en culturele infrastructuur, talenkennis, muzikale tradities, ambachten, regionale producten, gastronomie, e ...[+++]


2. teilt die Auffassung, das regionale Gütezeichen und durch die EU geschützte Ursprungsbezeichnungen eine besondere Rolle in Gebieten spielen, die bestimmten Sachzwängen unterliegen; anerkennt in diesem Zusammenhang neue Ursprungsbezeichnungen, wie die kürzlich neu eingeführte Ursprungsbezeichnung für landwirtschaftliche Produkte aus Bergregionen; fordert die Kommission auf, eine ähnliche Ursprungsbezeichnung für Produkte aus Inselregionen einzuführen; betont die Bedeutung regionaler Marken für spezifische Sektoren wie beispielsweise die kreative Industrie, in der es - im Zuge der an den Ursprungsort gekoppelten Produktbezeichnung - zur Schaff ...[+++]

2. is het ermee eens dat regionale kwaliteitsmerken en op EU-niveau beschermde benamingen een specifieke rol vervullen in gebieden die met bepaalde beperkingen kampen; erkent in dit opzicht de rol van nieuwe benamingen, zoals het onlangs geïntroduceerde EU-label voor landbouwproducten uit berggebieden; verzoekt de Commissie een vergelijkbare benaming in te voeren voor producten uit eilandgebieden; onderstreept de betekenis van regionale kwaliteitsmerken voor specifieke sectoren, zoals regionale creatieve bedrijven, waar de invoering van kwaliteitsmerken ertoe kan leiden dat er nieuwe culturele ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass die Fischerei im kleinen Maßstab – einschließlich der handwerklichen Fischerei und einiger Arten der Küstenfischerei, Schalentierzucht und anderer Aktivitäten der traditionellen extensiven Aquakultur sowie der natürlichen Zucht von Weichtieren in Küstengewässern – sehr unterschiedliche territoriale, soziale und kulturelle Auswirkungen auf dem Festland, den Inseln und in abgelegenen Regionen hat und spezifische Probleme aufweist, ...[+++]

A. overwegende dat kleinschalige visserij (met inbegrip van ambachtelijke visserij en sommige soorten kustvisserij, schelpdiervisserij en andere traditionele vormen van extensieve aquacultuur zoals het natuurlijk kweken van schaaldieren in kustwateren) een erg diverse territoriale, sociale en culturele impact heeft op het vasteland en op eilanden en in ultraperifere gebieden en specifieke eigenschappen en problemen vertoont, die h ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Fischerei im kleinen Maßstab – einschließlich der handwerklichen Fischerei und einiger Arten der Küstenfischerei, Schalentierzucht und anderer Aktivitäten der traditionellen extensiven Aquakultur sowie der natürlichen Zucht von Weichtieren in Küstengewässern – sehr unterschiedliche territoriale, soziale und kulturelle Auswirkungen auf dem Festland, den Inseln und in abgelegenen Regionen hat und spezifische Probleme aufweist, ...[+++]

A. overwegende dat kleinschalige visserij (met inbegrip van ambachtelijke visserij en sommige soorten kustvisserij, schelpdiervisserij en andere traditionele vormen van extensieve aquacultuur zoals het natuurlijk kweken van schaaldieren in kustwateren) een erg diverse territoriale, sociale en culturele impact heeft op het vasteland en op eilanden en in ultraperifere gebieden en specifieke eigenschappen en problemen vertoont, die ha ...[+++]


16. verweist außerdem auf die Rolle der europäischen Reisewege, wie der „Kulturwege des Europarates“, die sich auf spezifische Themen oder historische Routen konzentrieren, sowohl die üblichen als auch wenig bekannte kulturelle Inhalte bieten und die Auseinandersetzung mit diesen Inhalten sowie eine kreative und individuelle Annäherung fördern; vertritt die Auffassung, dass solche Reiserouten selbst als Kulturgut betrachtet werden ...[+++]

16. vestigt de aandacht op de functie van de Europese reiswegen, zoals de cultuurhistorische reiswegen van de Raad van Europa, die volgens een bepaalde thematiek of historische trajecten opgesteld worden en culturele inhoud bieden die soms weinig bekend is en persoonlijke benadering en creatieve inzet vergt; is van mening dat de reiswegen op zich als cultuurgoed zijn te beschouwen, omdat ze doeltreffende netwerkverbindingen tussen organisatoren en verenigingen uit verschillende lidstaten tot stand brengen, die in administratieve aangelegenheden en bekendmakingsinitiatieven moeten samenwerken om voor opwaardering van de Europese culturen ...[+++]


Es ist daher eine glückliche Fügung, dass die allgemeine Erklärung über die kulturelle Vielfalt der UNESCO und die europäische Erklärung über die kulturelle Vielfalt des Rates, die zweifellos die Basistexte für eine Konvention in diesem Bereich darstellen werden, über die reinen handelspolitischen Aspekte der Bildungs- und Kulturdienstleistungen sowie der kulturellen Güter hinausgehen und des weiteren noch spezifische Ziele mit umfassen ...[+++]

Het is daarom een geluk dat de Universele Verklaring over de culturele verscheidenheid die de UNESCO heeft opgesteld, en de Verklaring over Culturele verscheidenheid van de Raad van Europa, ongetwijfeld de grondteksten voor een conventie op dit terrein, verder reiken dan de handelsaspecten van educatieve en culturele diensten en cultuurgoederen doordat zij zich hebben gewaagd aan specifieke doelstellingen, zoals het ontwikkelen van een levensvatbare plaatselijke cultuurindustrie en verbetering van de verspreiding van culturele werken ...[+++]


Bei der Festlegung der Versorgungsgebiete im Frequenzplan werden unter anderem soziale, wirtschaftliche und kulturelle Indikatoren sowie spezifische Bedürfnisse der Zielgruppen berücksichtigt.

Bij het bepalen van de verzorgingsgebieden in het frequentieplan wordt onder meer rekening gehouden met sociale, economische en culturele indicatoren, evenals met specifieke behoeften van doelgroepen.


31. Die Regionen müssen stärker auf ihre Vorzüge zurückgreifen, um eine nachhaltige und wettbewerbsfähige Wirtschaft zu entwickeln und um die Lebensbedingungen sowie das berufliche Umfeld für ihre Einwohner zu verbessern. Diese Vorzüge und Chancen können sowohl auf kulturellem Gebiet durch das kulturelle Erbe und die kulturelle Vielfalt gegeben sein; es kann sich aber auch um spezifische Fähigkeiten handeln, um eine strategisch gü ...[+++]

31. De regio's zouden meer van hun troeven moeten uitgaan bij het ontwikkelen van een duurzame en op concurrentie gebaseerde economie en bij het verbeteren van het leefmilieu en de professionele omgeving voor hun inwoners. Deze troeven en kansen kunnen te maken hebben met het culturele erfgoed en culturele diversiteit, of het kan gaan om specifieke bekwaamheden, een strategische ligging, een buitengewone omgeving, de onderwijs- en culturele infrastructuur, talenkennis, muzikale tradities, ambachten, regionale producten, gastronomie, e ...[+++]




D'autres ont cherché : daphne     programm daphne ii     programm daphne iii     sowie spezifische kulturelle     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie spezifische kulturelle' ->

Date index: 2023-01-13
w