Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

Vertaling van "sowie sanktionen gegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigen | Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

richtlijn inzake sancties tegen werkgevers


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. in der Erwägung, dass libysche Parlamentsabgeordnete am 13. August 2014 eine Resolution verabschiedeten, in der sie die Vereinten Nationen aufforderten, einzugreifen und Zivilisten vor den anhaltenden Kampfhandlungen in dem Land zu schützen; in der Erwägung, dass der UN-Sicherheitsrat am 27. August 2014 eine Resolution verabschiedete, in der eine sofortige Waffenruhe in Libyen sowie Sanktionen gegen diejenigen Personen gefordert wurden, die am Aufflammen der Gewalt zwischen rivalisierenden Milizen beteiligt sind;

M. overwegende dat parlementsleden in Libië op 13 augustus 2014 een resolutie hebben aangenomen waarin de Verenigde Naties worden opgeroepen om tussenbeide te komen en de burgers te beschermen tijdens de aanhoudende gevechten in het land; overwegende dat de VN-Veiligheidsraad op 27 augustus 2014 een resolutie heeft goedgekeurd waarin wordt opgeroepen tot een onmiddellijk staakt-het-vuren in Libië en tot sancties tegen degenen die betrokken zijn bij de opflakkering van het geweld tussen de rivaliserende milities aldaar;


Der Gesetzgeber hat außerdem andere Garantien gegen Willkür und Missbrauch bei der Anwendung der verlängerten Verjährungsfrist sowie Sanktionen vorgesehen.

De wetgever heeft bovendien voorzien in andere waarborgen tegen willekeur en misbruik bij het aanwenden van de verlengde verjaringstermijn, alsook in sancties.


15. begrüßt die Demonstrationen in Russland als Willensäußerung des russischen Volks nach mehr Demokratie; verurteilt die Repressalien der Polizei gegen friedliche Demonstranten, die gegen Unregelmäßigkeiten und Wahlbetrug protestierten, die von internationalen Beobachtern festgestellt wurden; fordert die russischen Staatsorgane auf, die Versammlungs- und Meinungsfreiheit zu respektieren, friedliche Demonstranten nicht zu belästigen und diejenigen freizulassen, die im Zusammenhang mit den Wahlen festgenommen wurden; fordert eine unverzügliche und umfassende Untersuchung aller Berichte über Betrug und Einschüchterung sowie Sanktionen gegen diejenigen, deren V ...[+++]

15. is ingenomen met de betogingen in Rusland die een uiting zijn van het verlangen van het Russische volk naar meer democratie; veroordeelt het harde politieoptreden tegen vreedzame demonstranten die protesteren tegen de door internationale waarnemers gemelde onregelmatigheden en fraude bij de verkiezing; verzoekt de Russische autoriteiten met klem de vrijheid van vergadering en van meningsuiting te eerbiedigen, vreedzame betogers ongedeerd te laten en alle vreedzame demonstranten die naar aanleiding van de verkiezingen zijn gearresteerd, onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten; verlangt dat er onverwijld een uitvoerig onderzo ...[+++]


17. nimmt mit Besorgnis die Informationen von „Golos“, einer Wahlbeobachtungsorganisation, zur Kenntnis, die von zahlreichen Verstößen bei den Wahlen berichtet und deren Website, ebenso wie die Websites einiger Radiosender und Zeitungen Cyber-Angriffen ausgesetzt war; nimmt ferner mit Besorgnis zur Kenntnis, dass nach den Wahlen Dutzende von oppositionellen Demonstranten und Journalisten verhaftet und unabhängige nichtstaatliche Organisationen schikaniert wurden; fordert eine unverzügliche und umfassende Untersuchung aller Berichte über Betrug und Einschüchterung sowie Sanktionen gegen diejenigen, deren Verantwortung nachgewiesen wird; ...[+++]

17. neemt met verontrusting kennis van de informatie van de verkiezingswaakhond Golos over talrijke schendingen van de verkiezingsregels en van de omstandigheid dat de website van Golos, evenals sites van radiozenders en kranten, met een cyberaanval zijn bestookt; neemt met verontrusting kennis van de volgende gebeurtenissen na de verkiezingen: tientallen demonstranten van de oppositie en journalisten zijn gevangengenomen en onafhankelijke ngo's zijn lastiggevallen; verlangt dat er onverwijld een uitvoerig onderzoek wordt ingesteld naar aanleiding van alle berichten van fraude en intimidatie en dat de verantwoordelijken worden gestraft ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen mit seiner Resolution 1970 (2011) vom 26. Februar gemäß Kapitel VII der Charta ein Waffenembargo sowie Sanktionen gegen Muammar al-Gaddafi und die für die Unterdrückung verantwortlichen Personen verhängt hat und dass der Internationale Strafgerichtshof mit der Situation befasst worden ist,

G. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad in zijn resolutie 1970(2011) van 26 februari 2011 uit hoofde van hoofdstuk VII van het Handvest een wapenembargo heeft opgelegd en sancties heeft goedgekeurd tegen Moammar Kadhafi en de voor de repressie verantwoordelijke personen, en tevens de zaak heeft voorgelegd aan het Internationale Strafhof,


Die Rechtsvorschriften schließen auch den Internethandel ein und führen neue Sicherheitsmerkmale und Maßnahmen zur Rückverfolgung sowie Sanktionen gegen Fälscher ein, um den Verkauf von gefälschten Arzneimitteln an Bürgerinnen und Bürger der Europäische Union zu verhindern.

De wetgeving heeft ook betrekking op de verkoop via internet en introduceert nieuwe veiligheidsvoorzieningen en traceerbaarheidsmaatregelen, en tevens straffen voor vervalsers, om te voorkomen dat er vervalste geneesmiddelen worden verkocht aan EU-burgers.


Bei einer Harmonisierung der Befugnisse der nationalen Regulierungsbehörden sollte auch die Befugnis vorgesehen werden, Elektrizitätsunternehmen Anreize zu bieten sowie wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen gegen sie zu verhängen oder bei einem Gericht die Verhängung solcher Sanktionen vorzuschlagen.

Het harmoniseren van de bevoegdheden van nationale regulerende instanties moet de bevoegdheden omvatten om stimulansen te bieden aan elektriciteitsbedrijven, en om effectieve, evenredige en afschrikkende sancties op te leggen aan elektriciteitsbedrijven of een bevoegde rechtbank voor te stellen dergelijke sancties op te leggen.


Bei einer Harmonisierung der Befugnisse der nationalen Regulierungsbehörden sollte auch die Möglichkeit vorgesehen sein, Erdgasunternehmen Anreize zu bieten sowie wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen gegen sie zu verhängen oder einem zuständigen Gericht die Verhängung solcher Sanktionen vorzuschlagen.

Het harmoniseren van de bevoegdheden van nationale regulerende instanties moeten de bevoegdheden omvatten om stimulansen te bieden aan aardgasbedrijven, en effectieve, evenredige en afschrikkende sancties op te leggen aan die bedrijven of een bevoegde rechtbank voor te stellen dergelijke sancties op te leggen.


Die Mitgliedstaaten sollten vorsehen, dass weitere Sanktionen gegen Arbeitgeber verhängt werden können, u. a. der Ausschluss von einigen oder allen öffentlichen Zuwendungen, Hilfen oder Subventionen einschließlich Agrarbeihilfen; der Ausschluss von öffentlichen Auftragsvergabeverfahren sowie die Einziehung einiger oder aller bereits gewährten öffentlichen Zuwendungen, Hilfen oder Subventionen, einschließlich der von den Mitgliedstaaten verwalteten EU-Mittel.

De lidstaten moeten voorzien in de mogelijkheid van verdere sancties tegen werkgevers, onder meer de uitsluiting van het recht op bepaalde of alle overheidsuitkeringen, steun of subsidies, inclusief landbouwsubsidies, de uitsluiting van overheidsopdrachten, en de terugvordering van bepaalde of alle overheidsuitkeringen, steun of subsidies, inclusief door de lidstaten beheerde EU-financiering die al zijn toegekend.


Die Mitgliedstaaten sollten vorsehen, dass weitere Sanktionen gegen Arbeitgeber verhängt werden können, u. a. der Ausschluss von einigen oder allen öffentlichen Zuwendungen, Hilfen oder Subventionen einschließlich Agrarbeihilfen; der Ausschluss von öffentlichen Auftragsvergabeverfahren sowie die Einziehung einiger oder aller bereits gewährten öffentlichen Zuwendungen, Hilfen oder Subventionen, einschließlich der von den Mitgliedstaaten verwalteten EU-Mittel.

De lidstaten moeten voorzien in de mogelijkheid van verdere sancties tegen werkgevers, onder meer de uitsluiting van het recht op bepaalde of alle overheidsuitkeringen, steun of subsidies, inclusief landbouwsubsidies, de uitsluiting van overheidsopdrachten, en de terugvordering van bepaalde of alle overheidsuitkeringen, steun of subsidies, inclusief door de lidstaten beheerde EU-financiering die al zijn toegekend.




Anderen hebben gezocht naar : richtlinie über sanktionen gegen arbeitgeber     der verordnung     festgelegt wurden     sowie sanktionen gegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie sanktionen gegen' ->

Date index: 2022-03-30
w