Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An psychosomatischen Problemen arbeiten
COCOM
Daphne
Mit gesundheitlichen Problemen von Kindern umgehen
Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen
Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Programm SURE
SURE
Sich kritisch mit Problemen auseinandersetzen
Wassenaar-Arrangement

Traduction de «sowie problemen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen | Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen

mensen met aan drugsgebruik gerelateerde juridische problemen


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)


Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bev ...[+++]


sich kritisch mit Problemen auseinandersetzen

problemen kritisch behandelen


mit gesundheitlichen Problemen von Kindern umgehen

omgaan met problemen van kinderen | problemen van kinderen behandelen


an psychosomatischen Problemen arbeiten

werken aan psychosomatische problemen


Wassenaar-Arrangement [ COCOM | Koordinierungsausschuss für multilaterale Ausfuhrkontrollen | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck ]

Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]


Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening


Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3 - Anwendungsbereich Die Bestimmungen des vorliegenden Dekrets sind im deutschen Sprachgebiet anwendbar auf: 1. die in Artikel 4 Nummern 1 und 2 genannten Personen; 2. alle Einrichtungen, die in gleich welcher Eigenschaft an der Ausführung der Opferhilfe und der spezialisierten Opferhilfe beteiligt sind. Art. 4 - Begriffsbestimmungen Für die Anwendung des vorliegenden Dekrets versteht man unter: 1. Opfer: a) ungeachtet ihres Alters eine natürliche Person, die eine körperliche, geistige oder seelische Schädigung oder einen wirtschaftlichen Verlust, der direkte Folge einer Straftat ist, erlitten hat; b) Familienangehörige einer Person, deren Tod eine direkte Folge einer Straftat ist, und die durch den Tod dieser Person eine Schädigung ...[+++]

Art. 3. Toepassingsgebied De bepalingen van dit decreet zijn in het Duitse taalgebied van toepassing op : 1° de personen vermeld in artikel 4, 1° en 2°; 2° alle instellingen die, in welke hoedanigheid ook, betrokken zijn bij de uitvoering van de slachtofferhulp en de gespecialiseerde slachtofferhulp. Art. 4. Definities Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° slachtoffer : a) ongeacht de leeftijd, een natuurlijke persoon die als rechtstreeks gevolg van een strafbaar feit schade, met inbegrip van lichamelijke, geestelijke of emotionele schade of economisch nadeel, heeft geleden; b) familieleden van een persoon wiens overlijden rechtstreeks veroorzaakt is door een strafbaar feit en die schade hebben geleden als gevolg ...[+++]


Arbeitsprozesse und Verhalten im Team kritisch reflektieren, vorausschauend und lösungsorientiert mit Problemen umgehen sowie Veränderungs-prozesse einleiten.

In teamverband kritisch nadenken over arbeidsprocessen en gedrag, vooruitziend en oplossingsgericht met problemen omgaan, alsook veranderingsprocessen op gang brengen.


Somit kann auch den sehr häufigen Problemen sowie zahlreichen Verfahren bzw. Pfändungsverfahren und den vielen Kosten, die mit der Vollstreckung von finanziellen Sanktionen einhergehen, abgeholfen werden » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-1208/007, SS. 22-26).

Hiermede wordt ook geremedieerd aan de zeer frequente moeilijkheden en de talrijke (beslag)procedures en kosten waarmee de uitvoering van financiële sancties gepaard gaat » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1208/007, pp. 22-26).


Die Organisationen informieren insbesondere die lokalen Behörden über das Bestehen und die Tragweite vorliegender Vereinbarung sowie über die Möglichkeit, bei praktischen Problemen den in Artikel 11 genannten Begleitausschuss zu informieren, damit Letzterer die erforderlichen Massnahmen treffen kann.

De organisaties brengen in het bijzonder de plaatselijke administraties op de hoogte van het bestaan en de draagwijdte van deze overeenkomst, alsook van de mogelijkheid om het in artikel 11 bedoelde Begeleidingscomité in te lichten in geval van praktische problemen opdat het de nodige acties zou kunnen ondernemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Organisationen informieren insbesondere die lokalen Behörden über das Bestehen und die Tragweite vorliegender Vereinbarung sowie über die Möglichkeit, bei praktischen Problemen den in Artikel 11 genannten Begleitausschuss zu informieren, damit Letzterer die erforderlichen Massnahmen treffen kann.

De organisaties brengen in het bijzonder de plaatselijke administraties op de hoogte van het bestaan en de draagwijdte van deze overeenkomst, alsook van de mogelijkheid om het in artikel 11 bedoelde Begeleidingscomité in te lichten in geval van praktische problemen opdat het de nodige acties zou kunnen ondernemen.


Die Erweiterung fand statt vor dem Hintergrund von Unsicherheiten in der internationalen Lage, von Sicherheitsproblemen sowie Problemen der Bewahrung unserer gemeinsamen Sozial- und Umweltmodelle.

Deze uitbreiding heeft plaatsgevonden tegen de achtergrond van de onzekere internationale situatie, de problemen op het gebied van de veiligheid en het behoud van onze gemeenschappelijke sociale en milieumodellen, allemaal zaken die hoognodig moeten worden aangepakt.


Die Erweiterung fand statt vor dem Hintergrund von Unsicherheiten in der internationalen Lage, von Sicherheitsproblemen sowie Problemen der Bewahrung unserer gemeinsamen Sozial- und Umweltmodelle.

Deze uitbreiding heeft plaatsgevonden tegen de achtergrond van de onzekere internationale situatie, de problemen op het gebied van de veiligheid en het behoud van onze gemeenschappelijke sociale en milieumodellen, allemaal zaken die hoognodig moeten worden aangepakt.


Neben den in § 1 angeführten Gründen können Fälle höherer Gewalt, aussergewöhnliche Umstände in Zusammenhang mit familiären Problemen, Gesundheits- und Beförderungsproblemen sowie die Teilnahme an Landes-, Europa- und Weltmeisterschaften, an Olympischen Spielen und an internationalen Spitzensportwettkämpfen eine Abwesenheit rechtfertigen.

Naast de in § 1 opgenomen redenen kunnen de overmacht of buitengewone omstandigheden die verband houden met familiale problemen, gezondheidsproblemen en vervoersproblemen, alsmede de deelneming aan nationale, Europese of wereldse kampioenschappen, aan olympische spelen en aan internationale sportcompetities van hoog niveau een afwezigheid verantwoorden.


1. Gegenwärtig setzt sich die Öffentlichkeit in unseren Mitgliedstaaten auf irrationale – und bisweilen, angestachelt durch bestimmte fremdenfeindliche, d. h. rassistische politische Kräfte, beschämende – Weise mit sozial „sensiblen“ Fragen wie der Einwanderung sowie Problemen wie Arbeitslosigkeit und Unsicherheit in den Städten auseinander.

1. Terwijl de publieke opinie in onze lidstaten op irrationele wijze - en soms op schandelijke wijze door bepaalde xenofobe en zelfs racistische politieke krachten - wordt geconfronteerd met "gevoelige" sociale kwesties zoals immigratie en met problemen zoals werkloosheid en onveiligheid in de steden, is uw rapporteur ervan overtuigd dat een meer serene evaluatie van de feiten moet leiden tot het toejuichen van deze moedige richtlijn met een grote civiele en juridische waarde die de Europese Unie de verdiende titel "huis van vrijheid, veiligheid en mensenrechten" verleent.


Es wurde keine Ausnahmeregelung für diese Anlagen nach Artikel 2 Absatz 2 vorgeschlagen, und die Stillegung der Anlagen nach Inkrafttreten der Richtlinie wäre für die britischen Landwirte mit enormen finanziellen Problemen sowie Problemen im Hinblick auf die Entsorgung tierischer Abfälle verbunden.

Dit soort afvalverwerking wordt krachtens artikel 2.2 niet uitgesloten van de werkingssfeer van de richtlijn. Indien de verbrandingsinstallaties na de inwerkingtreding van de richtlijn gesloten moeten worden, betekent dat voor de boeren in het Verenigd Koninkrijk een enorme kostenpost en ontstaan er grote problemen bij de verwerking van dierlijk afval.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie problemen' ->

Date index: 2023-12-13
w