Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PIC-Übereinkommen
Rotterdamer Übereinkommen

Vertaling van "sowie nach problemen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abfaelle aus der Exploration, der Gewinnung und der Nach- bzw. Weiterbearbeitung von Mineralien sowie Steinen und Erden

Afval van exploratie, mijnbouw, ertsconcentratie en verdere bewerking van mineralen en steengroeven


Abfälle aus der Exploration,der Gewinnung und der Nach-BZW.Weiterarbeitung von Mineralien sowie Steinen und Erden

afval van exploratie,mijnbouw,ertsconcentratie en verdere bewerking van mineralen en steengroeven


PIC-Übereinkommen | Rotterdamer Übereinkommen | Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel im internationalen Handel

PIC-Verdrag | Verdrag van Rotterdam | Verdrag van Rotterdam inzake de procedure met betrekking tot voorafgaande geïnformeerde toestemming ten aanzien van bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Laut einer neueren Eurobarometer-Umfrage stellt nach Ansicht der Arbeitnehmer jedoch Stress eine der wichtigsten berufsbedingten Gefahren (53 %) dar, gefolgt von ergonomischen Problemen (sich wiederholende Bewegungen und ermüdende oder schmerzhafte Haltungen (28 %)) sowie dem täglichen Heben, Tragen oder Bewegen von Lasten (24 %).

Volgens een recente Eurobarometerenquête beschouwen werknemers stress echter als een van de grootste beroepsrisico's (53 %), gevolgd door ergonomische risico's (repetitieve bewegingen of vermoeiende of pijnlijke houdingen (28%)) en het dagelijks optillen, dragen en verplaatsen van voorwerpen (24 %).


weist darauf hin, dass das Ziel, bis 2020 den Anteil von Energie aus erneuerbaren Quellen im Verkehrswesen auf 10 % zu steigern, in einiger Ferne ist, was zum Teil den Problemen bei der Strategie für den Einsatz biokraftstoffbasierter erneuerbarer Energiequellen im Verkehr geschuldet ist; weist darauf hin, dass der Verkehr der einzige Bereich in der Union ist, in dem die Treibhausgasemissionen seit 1990 zugenommen haben; weist darauf hin, dass erneuerbare Energiequellen von grundlegender Bedeutung für eine nachhaltige Mobilität sind ...[+++]

merkt op dat we nog ver verwijderd zijn van het bereiken van de doelstelling van 10 % hernieuwbare energie in de vervoerssector tegen 2020, deels ten gevolge van de uitdagingen voor een op biobrandstoffen gebaseerde strategie voor de vervoerssector; wijst erop dat vervoer de enige sector in de EU is waar de emissies van broeikasgassen sinds 1990 zijn gestegen; herinnert eraan dat hernieuwbare energie essentieel is om tot duurzame mobiliteit te komen; verzoekt de lidstaten meer inspanningen te leveren om duurzame maatregelen in de vervoerssector te treffen, zoals vraagreductie, een verschuiving naar duurzamere vervoerswijzen, betere ef ...[+++]


1. ist nach wie vor tief besorgt über die weit verbreiteten und im Wesentlichen unkoordinierten Kürzungen in den Verteidigungshaushalten der meisten Mitgliedstaaten; unterstreicht, dass die Verringerung des Verteidigungshaushalts zur Schwächung des Verteidigungspotentials der Mitgliedstaaten und der EU führt und das Niveau ihrer Bereitschaft zur Garantie der mitgliedstaatlichen und europäischen Sicherheit in Frage stellt; ist der Ansicht, dass diese unkoordinierten Kürzungen in Verbindung mit strukturellen Problemen sowie unfairen und undurc ...[+++]

1. maakt zich nog steeds grote zorgen over de veel voorkomende en grotendeels ongecoördineerde bezuinigingen op de defensiebegroting in de meeste lidstaten; beklemtoont dat de bezuinigingen op de defensiebegrotingen de defensiecapaciteit van de lidstaten en de EU verzwakken en twijfels doen rijzen over de mate van paraatheid om de nationale en Europese veiligheid te waarborgen; is van mening dat deze ongecoördineerde bezuinigingen, in combinatie met structurele problemen en oneerlijke en ondoorzichtige praktijken, de Unie in gevaar brengen doordat strat ...[+++]


Internationale Adoptionen werfen auch eine Reihe bestimmter Fragen und Schwierigkeiten auf, die größtenteils aus der begrenzten Interaktion zwischen Kind und Adoptiveltern in der Zeit vor der Adoption herrühren, sowie aus Problemen, vor denen Kinder nach der Adoption hinsichtlich der sprachlichen und kulturellen Anpassung stehen.

Internationale adoptie brengt een aantal specifieke kwesties en problemen met zich mee, die grotendeels voortkomen uit de beperkte interactie tussen een kind en de adoptieouders in de tijd voorafgaande aan de adoptie, en na de adoptie uit de aanpassingsproblemen van het kind op het gebied van taal en cultuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. fordert die Kommission auf, bei der bevorstehenden Änderung der Verordnung den Begriff „außergewöhnliche Umstände“ und die Definition des Begriffs „Annullierung“ sowie die Regelungen für Betreuungsleistungen und das Recht auf Rechtsbehelf und Ausgleichsleistungen zu klären; ist der Auffassung, dass im Rahmen einer solchen Überprüfung das Schutzniveau für Fluggäste, das nach der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs vorgesehen ist, sowie die Auslegung des Begriffs „außergewöhnliche Umstände“ durch den Gerichtshof zur Kenntn ...[+++]

35. verzoekt de Commissie bij toekomstige herzieningen van de verordening het begrip „buitengewone omstandigheden” en de definitie van „annulering” - alsook de regels voor het bieden van bijstand, en het recht op verhaal en compensatie - te verduidelijken; bij herzieningen moet rekening worden gehouden met de mate van passagiersberscherming die voortvloeit uit de uitspraken van het Europees Hof van Justitie, alsook met de interpretatie van het Hof van het begrip „buitengewone omstandigheden”; acht deze maatregelen belangrijk gezien de bestaande ruimte voor het in twijfel trekken van de compensatieregels, de verschillen tussen de lidsta ...[+++]


Im Beschäftigungsbereich stehen die Minderheiten vor besonderen Problemen; in der öffentlichen Verwaltung, der Justiz, der Polizei sowie im breiteren öffentlichen Sektor sind sie nach wie vor unterrepräsentiert.

Minderheden kampen met problemen op het gebied van werkgelegenheid: zij zijn niet alleen ondervertegenwoordigd in de overheidsadministratie, de rechterlijke macht en de politie, maar ook in de bredere publieke sector.


Vor 1992 wurde das Generaldirektorat für Wettbewerb in der Kommission buchstäblich mit Hunderten von Vereinbarungsanmeldungen im Versicherungsbereich überschüttet, darunter viele mit ähnlichen Fragen sowie mit Problemen, die r eine Freistellung nach Artikel 81 Absatz 3 des Vertrages in Frage kamen.

Vóór 1992 werd het Directoraat-generaal Concurrentie van de Commissie bedolven onder letterlijk honderden aanmeldingen van overeenkomsten in de verzekeringssector. Veel overeenkomsten hadden betrekking op vergelijkbare kwesties en kwamen ook in aanmerking voor een vrijstelling krachtens artikel 81, lid 3 van het Verdrag.


Es wurde keine Ausnahmeregelung für diese Anlagen nach Artikel 2 Absatz 2 vorgeschlagen, und die Stillegung der Anlagen nach Inkrafttreten der Richtlinie wäre für die britischen Landwirte mit enormen finanziellen Problemen sowie Problemen im Hinblick auf die Entsorgung tierischer Abfälle verbunden.

Dit soort afvalverwerking wordt krachtens artikel 2.2 niet uitgesloten van de werkingssfeer van de richtlijn. Indien de verbrandingsinstallaties na de inwerkingtreding van de richtlijn gesloten moeten worden, betekent dat voor de boeren in het Verenigd Koninkrijk een enorme kostenpost en ontstaan er grote problemen bij de verwerking van dierlijk afval.


Außerdem beurteilt die Kommission jeden für Ziel 3 vorgeschlagenen Plan nach der Kohärenz zwischen den vorgesehenen Aktionen und dem nationalen Plan für die Umsetzung der europäischen Beschäftigungsstrategie im Sinne des Artikels 16 Absatz 1 Buchstabe b) sowie danach, in welcher Weise und wie intensiv die allgemeinen Erfordernisse der mit strukturellen Problemen der wirtschaftlichen und sozialen Umstellung konfrontierten Gebiete be ...[+++]

Bovendien beoordeelt de Commissie elk plan voor doelstelling 3 in het licht van de samenhang tussen de voorgenomen acties en het nationale plan voor de uitvoering van de Europese werkgelegenheidsstrategie overeenkomstig artikel 16, lid 1, onder b), alsmede in het licht van de manier waarop en de mate waarin rekening is gehouden met de algemene behoeften van de zones die met structurele problemen van economische en sociale omschakeling te kampen hebben.


Die Kontaktstellen haben innerhalb dieses Netzes eine Schlüsselfunktion, Sie stellen den örtlichen Justizbehörden allgemeine Informationen über die Gemeinschaftsrechtsakte und die internationalen Übereinkünfte zur Verfügung sowie Informationen, die für die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und für die Anwendung des Rechts eines anderen Mitgliedstaates erforderlich sind, erleichtern die Bearbeitung der Anträge auf justizielle Zusammenarbeit, suchen bei etwaigen Problemen nach Lösungen und koordinieren die ...[+++]

De contactpunten spelen een sleutelrol in het netwerk, zij verstrekken algemene informatie over communautaire en internationale instrumenten, evenals informatie die noodzakelijk is voor samenwerking en voor het toepassen van de wetgeving van de lidstaat die toepasselijk is, vergemakkelijken de behandeling van verzoeken om justitiële samenwerking, zoeken oplossingen voor eventuele problemen en coördineren samenwerking tussen nationale leden.




Anderen hebben gezocht naar : pic-übereinkommen     rotterdamer übereinkommen     sowie nach problemen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie nach problemen' ->

Date index: 2024-03-08
w