Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie methodologische fragen eingehend erörtert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hielt mit der EBWE regelmäßig Sitzungen zum Informationsaustausch und zur Koordinierung ab, bei denen auch die weitere Angleichung der Konzepte zur Projektprüfung sowie methodologische Fragen eingehend erörtert wurden.

De Commissie heeft met de EBWO regelmatig informatie-uitwisselingen en coördinatievergaderingen georganiseerd; de onderlinge afstemming van de aanpak van projectbeoordelingen is voortgezet, en ook methodologische zaken zijn in detail besproken.


Anlässlich eines Treffens des Gemischten Ausschusses EU-China, das am Rande des Gipfels vom Oktober 2000 stattfand, konnten die wichtigsten den bilateralen Handel und die Zusammenarbeit betreffenden Fragen eingehend erörtert werden.

Op een bijeenkomst van de Gemengde Commissie EU-China, die parallel met de Top in oktober 2000 heeft plaatsgevonden, hebben diepgaande besprekingen plaatsgevonden van belangrijke kwesties inzake bilaterale handel en samenwerking.


Es wurden regelmäßig Informationen ausgetauscht und Koordinierungssitzungen abgehalten, die Konzepte für die Beurteilung von Projekten wurden weiter harmonisiert, und auch Fragen der Methodik wurden eingehend erörtert.

Op een geregelde basis is er informatie uitgewisseld en zijn er coördinatievergaderingen gehouden, er is een voortdurende afstemming geweest over de aanpak van projecten en ook is er uitvoerig gediscussieerd over de te gebruiken methoden.


Zusätzlich zu einigen schriftlichen und bilateralen Konsultationen wurden diese Fragen auf Kommissionssitzungen mit den Mitgliedstaaten am 31. März 2017 und am 29. und 30. Juni 2017 eingehend erörtert.

Behalve in een aantal schriftelijke en bilaterale raadplegingen zijn deze kwesties uitvoerig besproken tijdens vergaderingen van de Commissie met de lidstaten op 31 maart 2017 en op 29 en 30 juni 2017.


Diese Fragen sollten bei künftigen Treffen der Sachverständigengruppe zur Umsetzung der Richtlinie eingehend erörtert werden.

Deze vragen moeten uitvoerig worden bestudeerd tijdens toekomstige bijeenkomsten van de groep van deskundigen voor de omzetting van de richtlijn.


Diese Fragen sollten bei künftigen Treffen der Sachverständigengruppe zur Umsetzung der Richtlinie eingehend erörtert werden.

Deze vragen moeten uitvoerig worden bestudeerd tijdens toekomstige bijeenkomsten van de groep van deskundigen voor de omzetting van de richtlijn.


Die Kommission hielt mit der EBWE regelmäßig Sitzungen zum Informationsaustausch und zur Koordinierung ab, bei denen auch die weitere Angleichung der Konzepte zur Projektprüfung sowie methodologische Fragen eingehend erörtert wurden.

De Commissie heeft met de EBWO regelmatig informatie-uitwisselingen en coördinatievergaderingen georganiseerd; de onderlinge afstemming van de aanpak van projectbeoordelingen is voortgezet, en ook methodologische zaken zijn in detail besproken.


Anlässlich eines Treffens des Gemischten Ausschusses EU-China, das am Rande des Gipfels vom Oktober 2000 stattfand, konnten die wichtigsten den bilateralen Handel und die Zusammenarbeit betreffenden Fragen eingehend erörtert werden.

Op een bijeenkomst van de Gemengde Commissie EU-China, die parallel met de Top in oktober 2000 heeft plaatsgevonden, hebben diepgaande besprekingen plaatsgevonden van belangrijke kwesties inzake bilaterale handel en samenwerking.


Es wurden regelmäßig Informationen ausgetauscht und Koordinierungssitzungen abgehalten, die Konzepte für die Beurteilung von Projekten wurden weiter harmonisiert, und auch Fragen der Methodik wurden eingehend erörtert.

Op een geregelde basis is er informatie uitgewisseld en zijn er coördinatievergaderingen gehouden, er is een voortdurende afstemming geweest over de aanpak van projecten en ook is er uitvoerig gediscussieerd over de te gebruiken methoden.


Die mit der Einhaltung dieser Garantieerklärung zusammenhängenden Fragen sind mit den zuständigen Behörden dieser Drittländer eingehend erörtert worden. Nach dieser Aussprache kann angenommen werden, daß sie in der Lage sind, ihre Garantieerklärung einzuhalten ; somit besteht keine Veranlassung, bei Einfuhren von Wein mit Ursprung in Algerien, Marokko, Tunesien und der Türkei und Herkunft aus ihnen eine Ausgle ...[+++]

Overwegende dat de vraagstukken in verband met de inachtneming van deze waarborgverklaring grondig werden besproken met de bevoegde instanties van deze derde landen ; dat na deze besprekingen mag worden aangenomen dat deze derde landen in staat zijn hun waarborgverklaringen na te leven ; dat derhalve geen compenserende heffing dient te worden toegepast bij invoer van bepaalde produkten van oorsprong en van herkomst uit Algerije , Marokko , Tunesië en Turkije ; dat derhalve Verordening ( EEG ) nr . 2223/70 van de Commissie betreffende het niet-toepassen van een compenserende heffing bij invoer van bepaalde wijnen van oorsprong en van herkomst uit sommige derde lan ...[+++]


w