Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direktion 2 - Justiz
Eurojust
Europäische Einheit für justizielle Zusammenarbeit
Europäisches Justizielles Netz für Strafsachen
JZZ
Justizielle Zusammenarbeit
Justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen
Justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen
Justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen
Justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen
Rechtshilfe in Strafsachen
Zivilrechtliche Zusammenarbeit

Vertaling van "sowie justizielle zusammenarbeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Direktion 2 - Justiz | Direktion 2 - Justizielle Zusammenarbeit in Zivil- und Strafsachen sowie polizeiliche und zollbehördliche Zusammenarbeit

directoraat 2 - Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane | directoraat 2 -Justitie | directoraat Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane


Eurojust [ Europäische Einheit für justizielle Zusammenarbeit ]

Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]


justizielle Zusammenarbeit der EU in Zivilsachen [ Europäisches Justizielles Netz für Zivil- und Handelssachen | zivilrechtliche Zusammenarbeit ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]


justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (EU) [ Europäisches Justizielles Netz für Strafsachen | Rechtshilfe in Strafsachen (EU) ]

justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]




justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen | JZZ [Abbr.]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken


justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen

justitiële samenwerking in strafzaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Offensichtlich unzureichend war die Durchführungsquote in folgenden Bereichen: Visumpolitik, Informationsaustausch zwischen Strafverfolgungs- und Justizbehörden, Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität, Krisenmanagement innerhalb der Europäischen Union, Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden sowie justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen.

8. Op de volgende gebieden zijn de resultaten duidelijk onvoldoende : visumbeleid, uitwisseling van informatie tussen wetshandhavings- en justitiële autoriteiten, preventie en bestrijding van georganiseerde criminaliteit, crisisbeheersing in de Europese Unie, politie- en douanesamenwerking en justitiële samenwerking in strafzaken.


6. Unzureichend ist die Durchführungsquote dagegen hauptsächlich in folgenden Bereichen: Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden, Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität sowie justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen.

6. Op de volgende gebieden zijn de resultaten onvoldoende : politie- en douanesamenwerking, preventie en bestrijding van georganiseerde criminaliteit en justitiële samenwerking in strafzaken.


Im Bereich Recht, Freiheit und Sicherheit sind auf den Gebieten Außengrenzen und Schengen-Raum sowie justizielle Zusammenarbeit und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen gute Fortschritte zu verzeichnen.

Op het gebied van justitie,vrijheid en veiligheid zijn goede vorderingen geboekt, met name wat betreft de buitengrenzen en Schengen, gerechtelijke samenwerking en douanesamenwerking.


Die Durchführungsquote in den zumeist der ersten Säule zuzuordnenden Bereichen Achtung und Schutz der Grundrechte, Drogenpolitik, Migration und Asyl, Visum- und Grenzpolitik sowie justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen lag 2006 über der von 2005.

Vergeleken met 2005 zijn dit jaar meer maatregelen uitgevoerd op de gebieden – vooral in de eerste pijler - die verband houden met de eerbiediging en bescherming van de grondrechten, het drugsbeleid, migratie en asiel, visum- en grensbeleid en justitiële samenwerking in burgerlijke zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Zufriedenstellend ist die Durchführungsquote vor allem in folgenden Bereichen: Migration und Grenzpolitik, Terrorismus, Vertrauensbildung und gegenseitiges Vertrauen sowie justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen.

7. Voornamelijk op de volgende gebieden zijn de resultaten bevredigend : migratie en grensbeleid, terrorisme, opbouwen van wederzijds vertrouwen en justitiële samenwerking in burgerlijke zaken.


Die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen muss durch Maßnahmen in den Bereichen Außengrenzen, Visumpolitik, Schengener Informationssystem, Datenschutz, polizeiliche Zusammenarbeit sowie justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen flankiert werden.

De afschaffing van het grenstoezicht aan de binnengrenzen moet gepaard gaan met maatregelen op het gebied van de buitengrenzen, het visumbeleid, het Schengeninformatiesysteem, gegevensbescherming, politiële samenwerking en justitiële samenwerking in strafzaken.


8. Offensichtlich unzureichend war die Durchführungsquote in folgenden Bereichen: Visumpolitik, Informationsaustausch zwischen Strafverfolgungs- und Justizbehörden, Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität, Krisenmanagement innerhalb der Europäischen Union, Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden sowie justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen.

8. Op de volgende gebieden zijn de resultaten duidelijk onvoldoende : visumbeleid, uitwisseling van informatie tussen wetshandhavings- en justitiële autoriteiten, preventie en bestrijding van georganiseerde criminaliteit, crisisbeheersing in de Europese Unie, politie- en douanesamenwerking en justitiële samenwerking in strafzaken.


7. Zufriedenstellend ist die Durchführungsquote vor allem in folgenden Bereichen: Migration und Grenzpolitik, Terrorismus, Vertrauensbildung und gegenseitiges Vertrauen sowie justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen.

7. Voornamelijk op de volgende gebieden zijn de resultaten bevredigend : migratie en grensbeleid, terrorisme, opbouwen van wederzijds vertrouwen en justitiële samenwerking in burgerlijke zaken.


6. Unzureichend ist die Durchführungsquote dagegen hauptsächlich in folgenden Bereichen: Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden, Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität sowie justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen.

6. Op de volgende gebieden zijn de resultaten onvoldoende : politie- en douanesamenwerking, preventie en bestrijding van georganiseerde criminaliteit en justitiële samenwerking in strafzaken.


Die Durchführungsquote in den zumeist der ersten Säule zuzuordnenden Bereichen Achtung und Schutz der Grundrechte, Drogenpolitik, Migration und Asyl, Visum- und Grenzpolitik sowie justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen lag 2006 über der von 2005.

Vergeleken met 2005 zijn dit jaar meer maatregelen uitgevoerd op de gebieden – vooral in de eerste pijler - die verband houden met de eerbiediging en bescherming van de grondrechten, het drugsbeleid, migratie en asiel, visum- en grensbeleid en justitiële samenwerking in burgerlijke zaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie justizielle zusammenarbeit' ->

Date index: 2021-08-21
w