Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sowie jegliche abänderung dieser " (Duits → Nederlands) :

Eine neue technische Vorschrift (zusätzliche Norm oder Spezifikation), die durch diese technische Regelung obligatorisch geworden ist, sowie jegliche Abänderung dieser Vorschrift (insbesondere die in der vorliegenden Regelung für den Betrieb der Stromverteilernetze angeführten und durch die CWaPE genehmigten technischen Vorschriften von Synergrid) findet verbindliche Anwendung auf den Bau oder die Abänderung einer Anlage, wenn die Bestellung des dafür notwendigen Materials mehr als vierzig Werktage nach dem Datum des Inkrafttretens erfolgt ist.

Een nieuw technisch voorschrift (bijgevoegde norm of specificatie) opgelegd bij dit technisch reglement, alsook elke wijziging ervan (met name de technische voorschriften van Synergrid opgenomen in dit reglement en goedgekeurd door de « CWaPE »), zal van dwingende toepassing zijn voor de uitvoering of de wijziging van een installatie indien het materiaal dat daarvoor nodig is meer dan veertig werkdagen na de datum van de inwerkingtreding ervan besteld wordt.


Eine neue technische Vorschrift (zusätzliche Norm oder Spezifikation), die durch diese technische Regelung obligatorisch geworden ist, sowie jegliche Abänderung dieser Vorschrift (insbesondere die in der vorliegenden technischen Regelung für den Betrieb der Stromverteilernetze angeführten und durch die CwaPE genehmigten technischen Vorschriften von Synergrid) findet verbindliche Anwendung auf den Bau oder die Abänderung einer Anlage, wenn die Bestellung des dafür notwendigen Materials mehr als vierzig Werktage nach dem Datum des Inkrafttretens erfolgt ist.

Een nieuw technisch voorschrift (bijgevoegde norm of specificatie) opgelegd bij dit technisch reglement, alsook elke wijziging ervan (met name de technische voorschriften van Synergrid opgenomen in dit technisch reglement voor het beheer van de elektriciteitsdistributienetten en goedgekeurd door de CWaPE), zal van dwingende toepassing zijn voor de uitvoering of de wijziging van een installatie indien het materiaal dat daarvoor nodig is meer dan veertig werkdagen na de datum van de inwerkingtreding ervan besteld wordt.


2. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, für eine strikte Durchsetzung des Unionsrechts zu sorgen, um zu garantieren, dass alle EU-Arbeitnehmer in Bezug auf Zugang zu Beschäftigung, Beschäftigung und Arbeitsbedingungen, Vergütung, Entlassung sowie Sozial- und Steuervorteile gleich behandelt und nicht diskriminiert werden, wodurch ein fairer Wettbewerb unter Unternehmen sichergestellt wird; fordert die nationalen Behörden dringend auf, jegliche ungerechtfertigten Einschränkungen oder Hindernisse für das Recht der Arbeitn ...[+++]

2. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat het recht van de Unie strikt wordt toegepast om te kunnen waarborgen dat alle EU-burgers gelijk worden behandeld en niet worden gediscrimineerd wat betreft de toegang tot werk, banen en arbeidsomstandigheden, beloning, ontslag, en sociale en fiscale voordelen, en zo te zorgen voor eerlijke mededinging tussen ondernemingen; en dringt er bij de nationale autoriteiten op aan elke ongerechtvaardigde beperking of belemmering van het vrij verkeer van werknemers en elke uitbuitin ...[+++]


(2) Jeder Mitgliedstaat übermittelt der Kommission bis zum 10. Februar 2011 genaue Angaben zu einer nationalen Behörde, die für die Zwecke dieser Richtlinie als Kontaktstelle dient, sowie jegliche Änderungen dieser Angaben.

2. Elke lidstaat verstrekt de Commissie uiterlijk op 10 februari 2011 gegevens over een nationale instantie die voor deze richtlijn dienst doet als contactpunt, evenals bijwerkingen van deze gegevens.


fordern das Europäische Parlament und der Rat die Mitgliedstaaten auf, ihre strafrechtlichen Bestimmungen betreffend die im „realen Leben“ für sexuelle Zwecke vollzogene Kontaktaufnahme zu Kindern gründlich zu überprüfen und erforderlichenfalls ihr Strafrecht in Bezug auf jegliche in dieser Hinsicht möglicherweise noch bestehenden Rechtslücken zu verbessern sowie zu korrigieren.

het Europees Parlement en de Raad dringen er bij de lidstaten op aan hun strafrechtelijke definities met betrekking tot het strafbaar stellen van het offline benaderen van kinderen voor seksuele doeleinden zorgvuldig na te zien en hun strafrecht, indien nodig, te verbeteren en aan te passen met betrekking tot eventuele juridische lacunes die op dit gebied nog bestaan.


1. Bei der Prüfung, ob aufgrund seiner Mitteilung nach Artikel 126 Absatz 9 AEUV wirksame Maßnahmen getroffen wurden, stützt sich der Rat auf den vom betreffenden Mitgliedstaat gemäß Artikel 5 Absatz 1a dieser Verordnung übermittelten Bericht und dessen Umsetzung sowie jegliche weiteren öffentlich bekanntgegebenen Beschlüsse der Regierung des betreffenden Mitgliedstaats sowie auf das Ergebnis des in Artikel 5 Absatz 1a genannten Berichts der Kommission.

1. Bij de beoordeling of aan zijn aanmaning overeenkomstig artikel 126, lid 9, van het VWEU effectief gevolg is gegeven, baseert de Raad zich bij zijn besluit op het verslag dat de betrokken lidstaat overeenkomstig artikel 5, lid 1 bis, van deze verordening heeft ingediend en op de tenuitvoerlegging daarvan, alsook op eventuele andere openbaargemaakte besluiten van de regering van de betrokken lidstaat en op de uitkomst van het Commissieverslag waarnaar wordt verwezen in artikel 5, lid 1 bis.


Art. 9 - § 1 - Der Betreiber teilt der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt die Inbetriebnahme oder endgültige oder in Anwendung von Artikel 23 § 2 Absatz 5 stattfindende Ausserbetriebnahme der Kühlanlage sowie jegliche Änderung dieser Angaben mit, indem er das diesbezügliche Formular ausfüllt.

Art. 9. § 1. De uitbater geeft het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu kennis van de inbedrijfstelling of van de buitenbedrijfstelling, die definitief kan zijn of overeenkomstig artikel 23, § 2, vijfde lid, van de koelvoorziening, alsook van elke wijziging van deze gegevens. Daartoe vult hij het formulier ad hoc in.


Die Kommission übermittelt dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres und dem Entwicklungsausschuss des Europäischen Parlaments vertrauliche Vorabinformationen betreffend die Erstellung der Liste nach Buchstabe a sowie jegliche Änderungen dieser Liste.

De opstelling en wijziging van de in de eerste alinea, onder a) vermelde lijst vormt het voorwerp van een voorafgaande vertrouwelijke informatieverstrekking door de Commissie aan de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Europees Parlement.


Die Angabe, ein Lebensmittel enthalte einen Nährstoff oder eine andere Substanz, für die in dieser Verordnung keine besonderen Bedingungen vorgesehen sind, sowie jegliche Angabe, die für den Verbraucher voraussichtlich dieselbe Bedeutung hat, ist nur zulässig, wenn das Produkt allen entsprechenden Bestimmungen dieser Verordnung und insbesondere Artikel 5 entspricht.

De claim dat een levensmiddel een nutriënt of andere stof bevat waarvoor in deze verordening geen specifieke voorwaarden zijn vastgelegd, en elke andere claim die voor de consument waarschijnlijk dezelfde betekenis zal hebben, is alleen toegestaan als het product aan alle desbetreffende bepalingen van deze verordening, en met name artikel 5, voldoet.


a) dem Mitgliedstaat nach noch festzulegenden Kriterien alle Angaben über ihre technische Ausrüstung sowie über ihre tatsächliche Preßkapazität sowie jegliche Änderung dieser Faktoren übermittelt haben;

a) aan de Lid-Staat, volgens vast te stellen criteria, alle gegevens over de technische installaties en de werkelijke verwerkingscapaciteit hebben verstrekt en elke wijziging dienaangaande hebben meegedeeld;


w