Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie instand gehalten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Reeder müssen sich vergewissern, dass die Fahrzeuge sowie alle Anlagen und Einrichtungen sauber sind und ausreichend instand gehalten werden, und die genauen Anforderungen, die in den Anhängen der Richtlinie aufgeführt sind, erfüllen. Diese betreffen die folgenden Bereiche:

Eigenaren moeten ervoor zorgen dat de schepen, de installaties en de inrichtingen schoon en goed onderhouden zijn en moeten op de volgende gebieden de gedetailleerde eisen in acht nemen die in de bijlagen bij de richtlijn staan:


(b) in ihrem Einsatzbereich im Sinne von Artikel 2 (Nummer 27a) bestimmungsgemäß verwendet sowie ordnungsgemäß installiert und instand gehalten werden.

(b) binnen hun toepassingsgebied volgens de definitie in artikel 2, punt 27 bis, worden gebruikt overeenkomstig hun bestemming en naar behoren worden geïnstalleerd en onderhouden.


(b) in ihrem Einsatzbereich bestimmungsgemäß verwendet sowie ordnungsgemäß installiert und instand gehalten werden.

(b) binnen hun toepassingsgebied worden gebruikt overeenkomstig hun bestemming en naar behoren worden geïnstalleerd en onderhouden.


(b) in ihrem Einsatzbereich bestimmungsgemäß verwendet sowie ordnungsgemäß installiert und instand gehalten werden.

(b) binnen hun toepassingsgebied worden gebruikt overeenkomstig hun bestemming en naar behoren worden geïnstalleerd en onderhouden.


(b) in ihrem Einsatzbereich im Sinne von Artikel 2 (Nummer 27a) bestimmungsgemäß verwendet sowie ordnungsgemäß installiert und instand gehalten werden.

(b) binnen hun toepassingsgebied volgens de definitie in artikel 2, punt 27 bis, worden gebruikt overeenkomstig hun bestemming en naar behoren worden geïnstalleerd en onderhouden.


(10) Alle Wirtschaftsakteure, die Teil der Liefer- und Vertriebskette sind, sollten geeignete Maßnahmen ergreifen, um zu gewährleisten, dass Produkte, die unter diese Richtlinie fallen, keine Gefährdung für die Gesundheit und Sicherheit von Personen sowie für Sachen oder die Umwelt darstellen können, wenn sie sachgemäß gebaut und instand gehalten werden, und dass sie nur solche Produkte auf dem Markt bereitstellen, die mit den einschlägigen Rechtsvorschriften der Union übereinstimmen.

(10) Alle marktdeelnemers die een rol vervullen in de toeleverings- en distributieketen dienen passende maatregelen te nemen om te waarborgen dat de onder deze richtlijn vallende producten geen gevaar opleveren voor de gezondheid en veiligheid van personen, eigendommen of het milieu wanneer zij op de juiste wijze worden gebouwd en onderhouden en dat zij uitsluitend producten op de markt aanbieden die aan de desbetreffende wetgeving van de Unie voldoen.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Bereitstellung in Operationssälen erfolgt, die gemäß angemessenen Standards und den besten medizinischen Verfahren gestaltet und errichtet wurden sowie instand gehalten und betrieben werden, um die Qualität und Sicherheit der bereitgestellten Organe zu gewährleisten.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat de verkrijging plaatsvindt in operatiekamers die ontworpen en gebouwd zijn en onderhouden en gebruikt worden overeenkomstig passende normen en de beste medische praktijken ten einde de kwaliteit en veiligheid van de verkregen organen te waarborgen.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Bereitstellung in Operationssälen erfolgt, die gemäß angemessenen Standards und den besten medizinischen Verfahren gestaltet und errichtet wurden sowie instand gehalten und betrieben werden, um die Qualität und Sicherheit der bereitgestellten Organe zu gewährleisten.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat de verkrijging plaatsvindt in operatiekamers die ontworpen en gebouwd zijn en onderhouden en gebruikt worden overeenkomstig passende normen en de beste medische praktijken ten einde de kwaliteit en veiligheid van de verkregen organen te waarborgen.


ATM/ANS-Systeme und -Komponenten, die zugehörige Informationen für Luftfahrzeuge und von Luftfahrzeugen sowie am Boden bereitstellen, werden sachgerecht geplant, hergestellt, installiert, instand gehalten und betrieben, um ihre Gebrauchstauglichkeit zu gewährleisten.

ATM/ANS-systemen en -onderdelen die informatie vanuit en aan luchtvaartuigen en op de grond verstrekken, dienen zodanig te worden ontworpen, vervaardigd, geïnstalleerd, onderhouden en gebruikt dat hun geschiktheid voor het beoogde doel gewaarborgd is.


a) sich vergewissert, daß die Fahrzeuge sowie Anlagen und Einrichtungen, insbesondere die in den Anhängen I und II aufgeführten, instand gehalten werden und festgestellte Mängel, die die Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer beeinträchtigen könnten, möglichst umgehend beseitigt werden;

a) zorg draagt voor het technisch onderhoud van de vaartuigen, de installaties en inrichtingen, met name van de in de bijlagen I en II genoemde, en erop toeziet dat geconstateerde gebreken die de veiligheid en de gezondheid van de werknemers in gevaar kunnen brengen, zo snel mogelijk worden verholpen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie instand gehalten' ->

Date index: 2024-12-25
w