Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie in ihrer managementkontrolle voneinander unterscheiden » (Allemand → Néerlandais) :

Der Tatsache, dass sich sowohl kleine als auch mittlere Unternehmen in ihrer Größe und darüber hinaus in der Komplexität ihrer Tätigkeit voneinander unterscheiden, sollte auch Rechnung getragen werden.

Er moet ook rekening worden gehouden met het feit dat kleine en middelgrote ondernemingen in grootte variëren en dat tevens hun activiteiten verschillen qua complexiteit.


F. in der Erwägung, dass es hinsichtlich der verschiedenen alternativen Anlagevehikel viele Fehlvorstellungen gibt und dass sich Instrumente wie Hedgefonds und Private-Equity-Fonds in ihrer Mittelaufnahme, den Zielsetzungen ihrer Anlagepolitik sowie in ihrer Managementkontrolle voneinander unterscheiden,

F. overwegende dat er veel misvattingen heersen over verschillende alternatieve beleggingsvehikels en dat instrumenten zoals hedgefondsen en risicokapitaal van elkaar verschillen wat betreft fondsenwerving, beleggingsdoelstellingen en beheerscontrole,


F. in der Erwägung, dass es hinsichtlich der verschiedenen alternativen Anlagevehikel viele Fehlvorstellungen gibt und dass sich Instrumente wie Hedgefonds und Private-Equity-Fonds in ihrer Mittelaufnahme, den Zielsetzungen ihrer Anlagepolitik sowie in ihrer Managementkontrolle voneinander unterscheiden,

F. overwegende dat er veel misvattingen heersen over verschillende alternatieve beleggingsvehikels en dat instrumenten zoals hedgefondsen en risicokapitaal van elkaar verschillen wat betreft fondsenwerving, beleggingsdoelstellingen en beheerscontrole,


F. in der Erwägung, dass es hinsichtlich der verschiedenen alternativen Anlagevehikel viele Fehlvorstellungen gibt und dass sich Instrumente wie Hedgefonds und Private-Equity-Fonds in ihrer Mittelaufnahme, den Zielsetzungen ihrer Anlagepolitik sowie in ihrer Managementkontrolle voneinander unterscheiden,

F. overwegende dat er veel misvattingen heersen over verschillende alternatieve beleggingsvehikels en dat instrumenten zoals hedgefondsen en risicokapitaal van elkaar verschillen in fondsenwerving, beleggingsdoelstellingen en beheerscontrole,


„Fahrzeugtyp hinsichtlich des Kraftstoffspeichers“ bedeutet eine Klasse von Fahrzeugen, die sich hinsichtlich wesentlicher Belange wie in Form, Größe und Werkstoffeigenschaften sowie der Art und des Ortes des Einbaus des Kraftstoffbehälters im Fahrzeug nicht voneinander unterscheiden.

Onder een „voertuigtype wat de brandstofopslag betreft” wordt een categorie voertuigen verstaan die onderling niet verschillen op essentiële punten als vorm, grootte en materiaaleigenschappen, alsook de bevestigingsmethode en de plaatsing van de brandstoftank op het voertuig.


Die Bedingungen und die Höhe anderer Sozialkosten (z. B. Beiträge zu staatlichen Rentensystemen, Beiträge zur Kranken- und Arbeitslosenversicherung) der Beschäftigten der RMG und ihrer privaten Wettbewerber unterscheiden sich nicht voneinander.

Verder is er geen verschil tussen het personeel van RMG en de werknemers van particuliere concurrenten wat betreft de voorwaarden en het niveau van de overige sociale kosten (zoals de bijdragen aan de overheidspensioenregeling en de bijdragen voor ziektekosten- en werkloosheidsverzekering).


Es muss jedoch berücksichtigt werden, dass sich die Mitgliedstaaten hinsichtlich ihrer geografischen Lage und ihrer Lebensbedingungen voneinander unterscheiden.

Er moet echter rekening worden gehouden met het feit dat de lidstaten van elkaar verschillen wat betreft hun geografische locatie en leefomstandigheden.


Auch die Entscheidungen der nationalen Durchsetzungsstellen weichen in ihrer Detailliertheit und Wirkung sowie hinsichtlich ihrer praktischen Folgen für die Flugreisenden von einem Mitgliedstaat zum anderen erheblich voneinander ab.

De mate van gedetailleerdheid en de efficiëntie van de beslissingen van de nationale handhavingsautoriteiten en de praktische gevolgen daarvan voor de passagiers verschillen ook zeer sterk van de ene lidstaat tot de andere.


Die Europäische Kommission hat sich dazu verpflichtet, die Mitgliedstaaten bei der Verbesserung ihrer Konzepte für politische Maßnahmen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie bei deren praktischer Umsetzung zu unterstützen, indem sie den Austausch von Erkenntnissen, Informationen und vorbildlichen Praktiken im Wege eines Voneinander–Lernens und durch Peer-Reviews fördert.

De Europese Commissie zal de lidstaten bij hun inspanningen om de opzet en uitvoering van hun onderwijs- en opleidingsbeleid te verbeteren de helpende hand bieden.


Aus dieser Untersuchung geht hervor, dass sich die an Bewerberländer angrenzenden Regionen in Deutschland, Österreich, Griechenland, Italien und Finnland hinsichtlich ihrer sozioökonomischen Entwicklung und ihrer Wettbewerbsfähigkeit deutlich voneinander unterscheiden.

Uit de analyse is gebleken dat de aan kandidaat-lidstaten grenzende regio's in Duitsland, Oostenrijk, Griekenland, Italië en Finland zeer heterogeen zijn op het gebied van sociaal-economische ontwikkeling en concurrentievermogen.


w