Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie ihren generalsekretär » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946


Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. fordert die Vereinten Nationen und ihren Generalsekretär, ihre Sonderbeauftragten und Sonderberichterstatter sowie ihren Hohen Kommissar für Menschenrechte auf, die dort an Christen und anderen einheimischen religiösen Minderheiten im Irak und Syrien verübten Gräueltaten bei ihrem rechtmäßigen Namen zu nennen und als „Kriegsverbrechen“, „Verbrechen gegen die Menschlichkeit“ und „Völkermord“ zu bezeichnen;

8. verzoekt de VN, de secretaris-generaal van de VN, speciale vertegenwoordigers, speciale rapporteurs en de Hoge Commissaris voor de mensenrechten de wreedheden die op deze plaatsen worden begaan jegens christenen en andere inheemse religieuze minderheden in Irak en Syrië met de juiste terminologie te benoemen: oorlogsmisdaden, misdaden tegen de menselijkheid en genocide;


6. fordert alle Regierungen und öffentlichen Organe einschließlich der EU (insbesondere des Rates und des EAD) und ihrer Mitgliedstaaten, die Vereinten Nationen und ihren Generalsekretär, die Sonderbeauftragten und Sonderberichterstatter, den Hohen Kommissar der VN für Menschenrechte sowie alle internationalen Gremien und Institutionen und deren Führungspersonen und Vertreter auf, die vom sogenannten IS an Christen, Jesiden, Turkmenen, Schabak, Sabiern/Mandäern, Kaka'i, Kurden und anderen einheimischen religiösen Minderheiten verübten ...[+++]

6. dringt er bij elke regering en openbare instantie, met inbegrip van de EU (met name de Raad en de EDEO) en haar lidstaten, de Verenigde Naties en de secretaris-generaal van de VN, de speciale vertegenwoordigers en speciale rapporteurs, de Hoge VN-Commissaris voor de mensenrechten en alle overige internationale organen en instellingen, en hun leiders en vertegenwoordigers, op aan om de wreedheden die door de zogenoemde IS/Daesh worden begaan jegens christenen, jezidi's, Turkmenen, Shabakken, Sabiërs-Mandaeërs, Kaka'i, Koerden en andere inheemse religieuze minderheden, met de juiste terminologie te benoemen: "misdaden tegen de menselijk ...[+++]


Art. 27 - Unbeschadet der für die regionalen Abgaben und Gebühren geltenden Bestimmungen der Dekrete und Verordnungen wird dem Generalsekretär und dem Generaldirektor sowie den Bediensteten, die sie zu diesem Zweck bezeichnet haben, die Vollmacht erteilt, in den Angelegenheiten, die in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereich fallen, jede Einnahme zugunsten der Wallonischen Region anzuweisen.

Art. 27. Onverminderd de decretale en regelgevende bepalingen die voor de gewestelijke belastingen en retributies gelden, krijgen de secretaris-generaal en de directeur-generaal, alsook aan de daartoe aangewezen ambtenaren delegatie om iedere ontvangst in de aangelegenheden die onder hun respectievelijke gezag vallen ten behoeve van het Waalse Gewest te ordonnanceren.


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union anlässlich der Verleihung des Friedensnobelpreises an die Organisation der Vereinten Nationen sowie ihren Generalsekretär, Herrn Kofi ANNAN

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie ter gelegenheid van de toekenning van de nobelprijs van de vrede aan de Organisatie van de Verenigde Naties en haar secretaris-generaal Kofi ANNAN, gezamenlijk


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union bringt anlässlich der Verleihung des Friedensnobelpreises an die Organisation der Vereinten Nationen sowie ihren Generalsekretär, Herrn Kofi ANNAN, ihre herzlichsten Glückwünsche zum Ausdruck.

De Europese Unie spreekt haar hartelijke gelukwensen uit ter gelegenheid van de toekenning van de Nobelprijs van de vrede aan de Organisatie van de Verenigde Naties en haar secretaris-generaal, Kofi Annan, gezamenlijk.


4. beglückwünscht den Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, den Vorsitzenden der 59. Generalversammlung der Vereinten Nationen und seine Mitarbeiter sowie das Sekretariat der Vereinten Nationen für ihre beträchtlichen Anstrengungen und ihren wertvollen Beitrag für die Erzielung einer Einigung zur Annahme des oben genannten Schlussdokuments; fordert insbesondere alle Mitgliedstaaten der UN auf, energisch zu ihren Verp ...[+++]

4. zwaait de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan, de voorzitter van de 59ste Algemene Vergadering van de VN, en zijn team, alsook het secretariaat van de Verenigde Naties lof toe voor hun grote inspanningen en waardevolle bijdrage aan de totstandkoming van een akkoord over de goedkeuring van bovenvermeld slotdocument; roept in het bijzonder alle leden van de VN op om zich nauwgezet aan hun beloften te houden en deze snel te vertalen in concrete maatregelen;


4. beglückwünscht den Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, den Vorsitzenden der 59. Generalversammlung der Vereinten Nationen und seine Mitarbeiter sowie das Sekretariat der Vereinten Nationen für ihre beträchtlichen Anstrengungen und ihren wertvollen Beitrag für die Erzielung einer Einigung zur Annahme eines Schlussdokuments; fordert insbesondere alle Mitgliedstaaten der UN auf, energisch zu ihren Verpflichtungen z ...[+++]

4. zwaait de secretaris-generaal van de VN, Kofi Annan, de voorzitter van de 59ste Algemene Vergadering van de VN, en zijn team, alsook het secretariaat van de Verenigde Naties lof toe voor hun grote inspanningen en waardevolle bijdrage aan de totstandkoming van een akkoord over de goedkeuring van een slotdocument; roept in het bijzonder alle leden van de VN op om zich nauwgezet aan hun beloften te houden en deze snel te vertalen in concrete maatregelen;


16. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung der Kommission, dem Rat, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, der Entwicklungsländer und der Beitrittsländer sowie dem Generalsekretär der Vereinten Nationen und ihren Einrichtungen, dem IWF und der Weltbank zu übermitteln.

16. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Commissie, de Raad, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de ontwikkelingslanden en de kandidaat-landen, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en de VN-organen, het IMF en de Wereldbank.


Eine Modellformulierung hierzu könnte folgendermaßen lauten: "Der Assoziations/Kooperationsrat besteht aus dem Präsidenten des Rates der Europäischen Union, dem der Generalsekretär/Hohe Vertreter zur Seite steht, und dem nachfolgenden Vorsitz sowie anderen Mitgliedern des Rates der EU oder ihren Vertretern einerseits (...)".

Een modelbepaling ter zake zou als volgt kunnen luiden: "de Associatie/Samenwerkingsraad bestaat uit enerzijds de voorzitter van de Raad van de Europese Unie, bijgestaan door de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, en het volgende voorzitterschap, alsook andere leden van de Raad van de EU of hun vertegenwoordigers, en anderzijds (...)".


Der Rat betonte die Wichtigkeit von Dialog und nationaler Aussöhnung für die Wiederherstellung von dauerhaftem Frieden und Stabilität in Sierra Leone, und er begrüßte die zur Beilegung des Konflikts unternommenen Anstrengungen, unter anderem die Beiträge der UNOMSIL und des Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs, denen eine Schlüsselrolle zukommt, sowie die von der Wirtschaftsgemeinschaft Westafrikanischer Staaten, ECOWAS, und ihren ECOMOG-Streitkräften (ECOWAS-Gruppe ...[+++]

De Raad onderstreepte het belang van dialoog en nationale verzoening bij het herstellen van duurzame vrede en stabiliteit in Sierra Leone, en juichte de inspanningen toe om het conflict op te lossen, waaronder de vitale bijdrage van UNOMSIL en de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN, alsmede de inspanningen ter ondersteuning van de wettige regering die zijn uitgegaan van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse staten (ECOWAS) en haar ECOMOG-strijdkrachten (Militaire Waarnemersgroep van ECOWAS).




D'autres ont cherché : sowie ihren generalsekretär     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie ihren generalsekretär' ->

Date index: 2023-11-28
w