Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie große soziale » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zudem wird betont, dass auch die Bürger ein großes Interesse an Grundrechtsfragen haben: die meisten Anfragen von EU-Bürgern an die „Europe Direct“-Kontaktzentren betrafen 2013 den freien Personenverkehr und das Aufenthaltsrecht (48 % aller Anfragen), das Verbraucherrecht (12 %), die justizielle Zusammenarbeit (11 %), die Rechte von Unionsbürgern (10 %), Diskriminierungsverbot und soziale Rechte (5 %) sowie den Datenschutz (4 %) (siehe Anhang 1).

Het verslag geeft ook weer dat burgers sterk geïnteresseerd zijn in zaken die verband houden met grondrechten. De thema's die in 2013 bij burgers het vaakst aan bod kwamen in hun correspondentie met Europe Direct-centra waren de volgende: vrij verkeer en verblijf (48% van het totale aantal informatieverzoeken), kwesties in verband met consumentenrechten (12%), justitiële samenwerking (11%), vragen in verband met burgerschap (10%), antidiscriminatie en sociale rechten (5%) en gegevensbescherming (4%) (zie bijlage 1).


Um auf dem Markt wettbewerbsfähig zu sein, müssen die Unternehmen die Fähigkeit besitzen, diese Aspekte richtig zur Geltung zu bringen sowie große soziale Verantwortung nicht nur für den Schutz ihres Produkts, sondern auch ihrer Arbeit und ihrer Arbeitnehmer zu übernehmen.

De weg richting concurrentiekracht voor een economie begint bij het vermogen deze dimensies tot hun recht te laten komen en een sterke maatschappelijke verantwoordelijkheid uit te oefenen, natuurlijk ook ter bescherming van de producten maar vooral ter bescherming van de arbeid en de werknemers.


Um auf dem Markt wettbewerbsfähig zu sein, müssen die Unternehmen die Fähigkeit besitzen, diese Aspekte richtig zur Geltung zu bringen sowie große soziale Verantwortung nicht nur für den Schutz ihres Produkts, sondern auch ihrer Arbeit und ihrer Arbeitnehmer zu übernehmen.

De weg richting concurrentiekracht voor een economie begint bij het vermogen deze dimensies tot hun recht te laten komen en een sterke maatschappelijke verantwoordelijkheid uit te oefenen, natuurlijk ook ter bescherming van de producten maar vooral ter bescherming van de arbeid en de werknemers.


B. in der Erwägung, dass gefährlicher und schädlicher Alkoholkonsum insbesondere bei Jugendlichen auf europäischer Ebene ganz klar ein Problem darstellt; dass durch ihn der menschliche Organismus, insbesondere der von Kindern und Heranwachsenden, geschädigt wird und dass Todesfälle durch alkoholbedingte Erkrankungen sowie Unfälle verursacht werden, dass er sowie für soziale Probleme und Kriminalität und große Schäden für die europäische Wirtschaft verantwortlich ist, sow ...[+++]

B. overwegende dat het probleem van gevaarlijk en schadelijk alcoholgebruik, met name bij jongeren, evident is op Europees niveau en dat dergelijk gebruik het menselijk organisme beschadigt, in het bijzonder bij kinderen en jonge mensen, en sterfgevallen veroorzaakt door hiermee verband houdende ziekten en ongevallen alsmede door sociale problemen en criminaliteit, terwijl het ook de Europese economie grote schade berokkent, en overwegende dat de noodzaak om een op bewijzen gebaseerd alcoholbeleid ten uitvoer te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass gefährlicher und schädlicher Alkoholkonsum insbesondere bei Jugendlichen auf europäischer Ebene ganz klar ein Problem darstellt; dass durch ihn der menschliche Organismus, insbesondere der von Kindern und Heranwachsenden, geschädigt wird und dass Todesfälle durch alkoholbedingte Erkrankungen sowie Unfälle verursacht werden, dass er sowie für soziale Probleme und Kriminalität und große Schäden für die europäische Wirtschaft verantwortlich ist, sow ...[+++]

B. overwegende dat het probleem van gevaarlijk en schadelijk alcoholgebruik, met name bij jongeren, evident is op Europees niveau en dat dergelijk gebruik het menselijk organisme beschadigt, in het bijzonder bij kinderen en jonge mensen, en sterfgevallen veroorzaakt door hiermee verband houdende ziekten en ongevallen alsmede door sociale problemen en criminaliteit, terwijl het ook de Europese economie grote schade berokkent, en overwegende dat de noodzaak om een op bewijzen gebaseerd alcoholbeleid ten uitvoer te ...[+++]


B. in der Erwägung, dass gefährlicher und schädlicher Alkoholkonsum insbesondere bei Jugendlichen auf europäischer Ebene ganz klar ein Problem darstellt, den menschlichen Organismus, insbesondere den von Kindern und Heranwachsenden, schädigt und Todesfälle durch entsprechende Erkrankungen sowie Unfälle verursacht, sowie für soziale Probleme und Kriminalität und große Schäden für die europäische Wirtschaft verantwortlich ist, sowie in der Erwägung, dass es mittlerweile in allen Mitgliedstaaten ...[+++]

B. overwegende dat het probleem van gevaarlijk en schadelijk alcoholgebruik evident is op Europees niveau en de oorzaak is van een groot percentage van de ziekte- en sterfgevallen, in het bijzonder onder jonge mensen op Europees niveau, het menselijk organisme beschadigt, in het bijzonder bij kinderen en jonge mensen, en sterfgevallen veroorzaakt door hiermee verband houdende ziekten en ongevallen, en overwegende dat de noodzaak om een op bewijs gebaseerd alcoholbeleid ten uitvoer te leggen momenteel een prioriteit is voor alle lidstaten,


In dem heute von der Kommission auf Initiative des für Forschung sowie allgemeine und berufliche Bildung zuständigen Kommissionsmitglieds Edith Cresson genehmigten Arbeitspapier wird der bereits skizzierte Aufbau bestätigt. Das Fünfte Rahmenprogramm soll sechs große Programme umfassen: drei "thematische" Programme (Natürliche und Ressourcen des Ökosystems, Soziale Informationsgesellschaft, Wettbewerbsorientiertes und nachhaltiges W ...[+++]

Met het werkdocument dat vandaag op initiatief van het voor onderzoek, onderwijs en opleiding bevoegde Commissielid Edith Cresson door de Commissie is vastgesteld, wordt bevestigd dat het vijfde kaderprogramma wordt georganiseerd in zes grote programma's: drie "thematische" programma's met betrekking tot biologie en ecologie, de gebruikersvriendelijke informatiemaatschappij en concurrerende en duurzame groei; en drie "horizontale" programma's met betrekking tot internationale samenwerking, innovatie en deelneming van het MKB, en het menselijke onderzoekpotentieel.


Im Anschluß an die Europa-Mittelmeer-Konferenz vom 27. und 28. November 1995 in Barcelona stellt dieses neue Abkommen also eine konkrete Realisierung des neuen Schemas für dauerhafte Beziehungen mit den Partnern des Mittelmeerraums dar, die sich auf eine Europa-Mittelmeer-Partnerschaft stützen, die drei große Bereiche umfaßt: Politik und Sicherheit, Wirtschaft und Finanzen sowie Soziales.

Deze nieuwe overeenkomst vormt dus, ten vervolge op de Euro-mediterrane Conferentie van Barcelona van 27 en 28 november 1995, een concrete verwezenlijking van de nieuwe opzet voor duurzame betrekkingen met de partners in het Middellandse-Zeegebied gebaseerd op een Euro-mediterraan partnerschap dat drie hoofdonderdelen kent : politiek en veiligheid, economie en financiën en sociale en humane aangelegenheden.


Nach der äußerst positiven Aufnahme der ersten Ausgabe der Europäischen Woche der Wissenschaft im Jahr 1993 umfaßt die Ausgabe des Jahres 1994 neben den kommunikativen und für die große Öffentlichkeit bestimmten Veranstaltungen (Tage der offenen Tür, Ausstellungen, Sondersendungen im Fernsehen usw.) Seminare, die insbesondere an Lehrkräfte für wissenschaftliche Fächer gerichtet sind, sowie Konferenzen, mit denen Überlegungen und Diskussionen über verschiedene soziale und kultu ...[+++]

Steunend op de zeer positieve ervaringen met de eerste Europese Week van de wetenschapscultuur in 1993, omvat deze tweede uitgave naast publieksmanifestaties (open dagen, tentoonstellingen, speciale TV- programma's, enz.) seminars speciaal voor onderwijsgevenden en conferenties ter stimulering van de bezinning op en discussie over verschillende sociale en culturele aspecten van wetenschap en technologie In Europa.


Im Hinblick auf die Europa-Mittelmeer-Konferenz, die am 27. und 28. November 1995 in Barcelona stattfinden wird, stellt dieses neue Abkommen also die erste konkrete Realisierung des neuen Schemas für dauerhafte Beziehungen mit den Partnern des Mittelmeerraums dar, die sich auf eine Europa-Mittelmeer-- Partnerschaft stützen, die drei große Bereiche umfaßt: Politik und Sicher- heit, Wirtschaft und Finanzen sowie Soziales.

Deze nieuwe overeenkomst vormt dus, in het vooruitzicht van de Euro-mediterrane Conferentie die op 27 en 28 november 1995 te Barcelona gehouden zal worden, de eerste concrete verwezenlijking van de nieuwe opzet voor duurzame betrekkingen met de partners in het Middellandse-Zeegebied gebaseerd op een Euro-mediterraan partnerschap dat drie hoofdonderdelen kent : politiek en veiligheid, economie en financiën en sociale en humane aangelegenheden.




D'autres ont cherché : sowie große soziale     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie große soziale' ->

Date index: 2024-08-21
w