G. in Anbetracht der immer größeren Bedeutung der RFO als multilaterale Organe für die Bewirtschaftu
ng der Bestände und geeignete Foren zur Beilegung von Streitigkeiten zwischen Vertragsparteien und zur Gewährleistung einer verantwortungsvollen Bestandsbewirtschaftung und der Bekämpfung der illegalen Fischerei bzw. des Fischfangs durch Schiffe
unter Billigflaggen sowie in Anbetracht der Notwendigkeit einer Koordinierung zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten, den RFO und Drittländern, u
...[+++]m zu einer Kontrollpolitik und einem kohärenten Sanktionssystem auf internationaler Ebene zu gelangen, die zur wirksamen Bekämpfung der illegalen Fischerei beitragen,
G. overwegende dat de RVO's steeds belangrijker worden als multilaterale organen voor visstandbeheer, als forum bij uitstek voor het oplossen van geschillen tussen partijen en de tenuitvoerlegging van een verantwoord beheer, door bestrijding van de illegale visvangst door onder goedkope vlag varende visserijvaartuigen; en gelet op de noodzaak van coördinatie tussen de Commissie, de lidstaten, RVO's en derde landen om te komen tot een coherent controlebeleid en sanctiesysteem op mondiaal niveau, met de nadruk op bestrijding van illegale visserij,