Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie entsprechende schulungen » (Allemand → Néerlandais) :

Gezielte bewusstseinsbildende Tätigkeiten sowie entsprechende Schulungen sollten in Herkunfts- und Transitländern gefördert werden, um Verbesserungen hinsichtlich der frühzeitigen Identifizierung und des raschen Schutzes potenzieller Opfer des Menschenhandels zu erreichen.

In de landen van herkomst en doorreis moeten gerichte bewustmakingsactiviteiten en opleidingen worden gestimuleerd zodat potentiële slachtoffers van mensenhandel in een vroeger stadium kunnen worden herkend en beschermd.


- Informationen, insbesondere Metriken zu Kosten und Nutzen; sowie entsprechende Schulungen und Zugang zu Beratung durch Fachleute, soweit dies für die effektive Ausübung ihrer Zuständigkeiten erforderlich ist.

- over informatie beschikken, met name metingen van kosten en baten; geschoold worden en toegang hebben tot deskundig advies dat nodig is om hun taken doeltreffend te vervullen.


Bei den personalisierten Dienstleistungen, die den entlassenen Arbeitnehmern angeboten werden sollen, handelt es sich um folgende Maßnahmen, die zusammen ein koordiniertes Paket personalisierter Dienstleistungen bilden: Coaching und sonstige vorbereitende Maßnahmen, Arbeitsvermittlung und Unternehmensdienstleistungen bei einem Servicepoint, Weiterbildung und Umschulung, Förderung des Unternehmertums und entsprechende Schulungen sowie Expertendienstleistungen.

De individuele dienstverlening die aan de ontslagen werknemers moet worden verstrekt, bestaat uit de volgende acties, die samen een gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening vormen: coaching en andere voorbereidende maatregelen, werkgelegenheids- en bedrijfsdiensten bij een servicepunt, opleiding en herscholing, bevordering van en opleiding in ondernemerschap en diensten van deskundigen, enquête bij ondernemingen, loonsubsidies, vergoedingen voor reis-, verblijfs- en verhuiskosten.


(4) Die Optimierung umfasst die Auswahl der Ausrüstung, die konsistente Gewinnung geeigneter diagnostischer Informationen oder therapeutischer Ergebnisse, die praktischen Aspekte medizinischer Expositionsverfahren, die Qualitätssicherung, einschließlich entsprechender Schulungen für das Personal, sowie die Ermittlung und Bewertung von Patientendosen und Personaldosen oder der verabreichten Aktivität unter Berücksichtigung wirtschaftlicher und sozialer Faktoren.

4. De optimalisatie omvat de keuze van de apparatuur, de constante productie van adequate diagnostische informatie of behandelingsresultaten, alsook de praktische aspecten van procedures inzake medische blootstelling, de kwaliteitsborging, met inbegrip van een adequate scholing van het personeel , en de beoordeling en evaluatie van patiënt- en personeeldoses of toegediende hoeveelheden, met inachtneming van economische en sociale factoren.


4. Die Optimierung umfasst die Auswahl der Ausrüstung, die konsistente Gewinnung geeigneter diagnostischer Informationen oder therapeutischer Ergebnisse, die praktischen Aspekte medizinischer Expositionsverfahren, die Qualitätssicherung, einschließlich entsprechender Schulungen für das Personal, sowie die Ermittlung und Bewertung von Patientendosen und Personaldosen oder der verabreichten Aktivität unter Berücksichtigung wirtschaftlicher und sozialer Faktoren.

4. De optimalisatie omvat de keuze van de apparatuur, de constante productie van adequate diagnostische informatie of behandelingsresultaten, alsook de praktische aspecten van procedures inzake medische blootstelling, de kwaliteitsborging, met inbegrip van een adequate scholing van het personeel, en de beoordeling en evaluatie van patiënt- en personeeldoses of toegediende hoeveelheden, met inachtneming van economische en sociale factoren.


fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, lebenslanges Lernen sowie Schulungen und Pläne zu unterstützen, durch die dazu beigetragen wird, Menschen auf eine bessere Anpassung oder einen etwaigen Wechsel der Laufbahn vorzubereiten, entsprechend dem wachsenden Bedarf an IKT-Kompetenzen in vielen unterschiedlichen Branchen, und zwar mit besonderem Augenmerk auf Frauen im Alter von 55 Jahren und darüber, damit diese nicht aus dem Arbeitsmarkt ausgeschlossen werden.

verzoekt de Commissie en de lidstaten, in het licht van de groeiende vraag naar e-vaardigheden in veel verschillende sectoren, ondersteuning te bieden aan een leven lang leren, alsook aan opleidingen en regelingen die passen in de voorbereiding op een vlotte aanpassing aan een baan of een mogelijke loopbaanverandering, waarbij speciale aandacht wordt besteed aan vrouwen van 55 jaar of ouder, teneinde te verhinderen dat zij van de arbeidsmarkt worden uitgesloten.


Gezielte bewusstseinsbildende Tätigkeiten sowie entsprechende Schulungen sollten in Herkunfts- und Transitländern gefördert werden, um Verbesserungen hinsichtlich der frühzeitigen Identifizierung und des raschen Schutzes potenzieller Opfer des Menschenhandels zu erreichen.

In de landen van herkomst en doorreis moeten gerichte bewustmakingsactiviteiten en opleidingen worden gestimuleerd zodat potentiële slachtoffers van mensenhandel in een vroeger stadium kunnen worden herkend en beschermd.


17. erkennt die Bedeutung der von der Kommission vorgeschlagenen Plattform „IKT und Tourismus“ an, betont jedoch, dass alles getan werden sollte, um den ländlichen Raum mit moderner IT-Infrastruktur (z. B. Bereitstellung von Breitband-Internetverbindungen) auszustatten, um alle für den Austausch bewährter Verfahren notwendigen Informationen zusammenzutragen und ins Netz zu stellen, und um entsprechende Schulungen zu deren Nutzung anzubieten sowie – beispielsweise im Rahmen des Programms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation – mehrsp ...[+++]

17. onderkent het belang van het ICT-toerismeplatform dat de Commissie voorstelt, maar wijst erop dat er meer moet worden gedaan om te bereiken dat het platteland over de modernste IT-infrastructuur kan beschikken (zoals breedbandaansluitingen) om alle gegevens die noodzakelijk zijn voor de uitwisseling van optimale werkmethoden te produceren en op het net te zetten, en om opleidingsacties op te zetten over het gebruik daarvan en om, bij voorbeeld in het kader van het programma voor innovatie en mededingingsvermogen (PIC), meertalige informaticamiddelen te ontwikkelen die het internationale toerisme kunnen vergemakkelijken;


Die Ausgaben für die Entwicklung des ländlichen Raums werden von den Mitgliedstaaten kofinanziert, und außer der spezifischen Maßnahme zur Förderung freiwilliger, über die geltenden Rechtsvorschriften hinausgehender Tierschutzverpflichtungen können die Mitgliedstaaten – entsprechend ihren nationalen Prioritäten – auch Maßnahmen anbieten, mit denen unter anderem Investitionen in landwirtschaftliche Betriebe, Schulungen und Beratungsleistungen sowie die Teilnahme von Landwir ...[+++]

De uitgaven in het kader van plattelandsontwikkeling worden medegefinancierd door de lidstaten en naast de specifieke maatregel voor dierenwelzijnsverplichtingen die verder gaan dan de wettelijke basis, kunnen de lidstaten er ook voor kiezen afhankelijk van de nationale prioriteiten maatregelen te nemen ter ondersteuning van bijvoorbeeld investeringen in landbouwbedrijven, opleiding, adviesdiensten en de deelname van veehouders aan kwaliteitsregelingen.


In den Partnerländern sollten auf Verwaltungsebene die Rahmenbedingungen für eine stärkere Berücksichtigung geschlechterspezifischer Aspekte verbessert werden, etwa durch Sensibilisierungsmaßnahmen und entsprechende Schulungen der für die Gestaltung der Politik Verantwortlichen, durch Unterstützung des Konzepts, wonach Daten nach Geschlecht getrennt erfaßt werden sollten, sowie durch Stärkung der Katalysatorrolle der nationalen Strukturen.

Het vermogen van institutionele structuren in partnerlanden om genderkwesties aan te pakken moet worden vergroot, onder andere door bewustmaking en opleiding van beleidsmakers, steun voor het apart, per sekse, verzamelen van gegevens, en versterking van de katalytische rol van nationale mechanismen.


w