Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung
Frühzeitige Einigung in zweiter Lesung
Mutation an einem zweiten Genort
Zweite Mutation an einer anderen Stelle des Genoms

Vertaling van "sowie einem zweiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mutation an einem zweiten Genort | zweite Mutation an einer anderen Stelle des Genoms | zweite, kompensierende Mutation

tweede-plaatsmutatie


Übereinkommen über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht sowie zu dem Ersten und dem Zweiten Protokoll über die Auslegung des Übereinkommens durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften

Verdrag inzake de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het Eerste en het Tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen


Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(42)Obschon diese Richtlinie eine Reihe besonderer Bestimmungen über die Einreise und den Aufenthalt in einem zweiten Mitgliedstaat zum Zwecke geschäftlicher Tätigkeiten sowie über die Reise in einen zweiten Mitgliedstaat zwecks Beantragung einer neuen Blauen Karte EU in dessen Hoheitsgebiet enthält, sollten alle sonstigen Vorschriften über das Überschreiten der Grenzen durch Personen, die in den einschlägigen Bestimmungen des Schengen-Besitzstands nie ...[+++]

(42)Hoewel in deze richtlijn enkele bijzondere voorschriften zijn opgenomen betreffende toegang tot en verblijf in een tweede lidstaat met het oog op een bedrijfsactiviteit, en betreffende het verhuizen naar een tweede lidstaat om op het grondgebied van die lidstaat een nieuwe Europese blauwe kaart aan te vragen, gelden alle andere voorschriften in verband met het grensoverschrijdende verkeer van personen die zijn vastgesteld in de desbetreffende bepalingen van het Schengenacquis.


(8)Wenn ein langfristig Aufenthaltsberechtigter in der EU, der Inhaber eines Aufenthaltstitels für die langfristige Aufenthaltsberechtigung in der EU mit der in Artikel 18 Absatz 2 dieser Richtlinie genannten Anmerkung ist, sein Recht auf Freizügigkeit in einem zweiten Mitgliedstaat gemäß Kapitel III der Richtlinie 2003/109/EG ausübt, gelten Artikel 14 Absätze 3 und 4 sowie Artikel 15 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 2003/109/EG nicht.

Indien de langdurig ingezetene die houder is van een verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen met de in artikel , lid , van deze richtlijn bedoelde opmerking zijn/haar recht gebruikt om naar een tweede lidstaat te verhuizen krachtens hoofdstuk III, van Richtlijn //EG, zijn artikel , leden en , en artikel , lid , onder b), van die richtlijn niet van toepassing.


Im dritten Teil des zweiten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 5741 sowie im zweiten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 5825 und im ersten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 5832 prangern die klagenden Parteien die Diskriminierung im Recht auf Zugang zu einem Richter und im Vorteil der Gerichtskostenhilfe an, deren Opfer die nicht mehrwertsteuerpflichtigen Rechtsuchenden in Streitsachen gegen mehrwertsteuerpflichtige Rechtsuchende se ...[+++]

In het tweede middel, derde onderdeel ervan, in de zaak nr. 5741, alsook in het tweede middel in de zaak nr. 5825, en in het eerste middel in de zaak nr. 5832 klagen de verzoekende partijen de discriminatie, in het recht op toegang tot de rechter en het voordeel van de rechtsbijstand, aan waarvan de niet-btw-plichtige rechtzoekenden het slachtoffer zijn in de geschillen die hen tegenover btw-plichtige rechtzoekenden plaatsen.


Die klagenden Parteien leiten einen dritten und einen vierten Klagegrund (Rechtssache Nr. 6072) sowie einen zweiten Klagegrund (Rechtssache Nr. 6073) ab aus einem Verstoß gegen die Artikel 10, 11, 22 und 23 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit dem Vorsorgeprinzip, mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 11 der revidierten Europäischen Sozialcharta.

De verzoekende partijen leiden een derde en een vierde middel (zaak nr. 6072) en een tweede middel (zaak nr. 6073) af uit de schending van de artikelen 10, 11, 22 en 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met het voorzorgsbeginsel, met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 11 van het Herziene Europees Sociaal Handvest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Programm besteht aus zwei Teilen, nämlich einem Teil mit Maßnahmen zu Fusionsforschung, Kernspaltung und Strahlenschutz (indirekte Maßnahmen) (Dok. 7402/11) sowie einem zweiten Teil zur Forschungstätigkeit der Gemeinsamen Forschungsstelle (GFS) (direkte Maßnahmen) (Dok. 7404/11).

Het bestaat uit twee delen: een betreffende activiteiten op het gebied van onderzoek inzake fusie-energie en kernsplijting en stralingsbescherming (werkzaamheden onder contract) (7402/11), en een voor onderzoeksactiviteiten van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (GCO) (eigen werkzaamheden ) (7404/11).


Eine der höchsten Prioritäten ist es, für die EGNOS-Versorgung der gesamten Euro­päischen Union zu sorgen sowie – in einem zweiten Schritt – die Ausdehnung der Versorgung auf die benachbarten Regionen zu beschließen.

Een van de hoogste prioriteiten bestaat erin, voor volledige EGNOS-dekking in de Europese Unie te zorgen, waarbij als volgende stap kan worden besloten de dekking tot naburige regio's uit te breiden.


In einem zweiten Schritt wird es dann notwendig sein, über eine mögliche Überprüfung der IVS-Richtlinie und des zugehörigen IVS-Aktionsplans nachzudenken und entsprechende Vorbereitungsarbeiten einzuleiten. Hierbei werden die ständige technische Entwicklung der IVS sowie die Schlussfolgerungen der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen über den Fortschrittsbericht und die Überprüfung des IVS-Aktionsplans zu berücksichtigen sein.

In een tweede fase zal moeten worden nagedacht over en zullen voorbereidingen moeten worden getroffen voor een mogelijke herziening van de ITS-richtlijn en het ondersteunende ITS-actieplan, rekening houdend met de constante technische ontwikkeling van ITS en voortbouwend op de conclusies van het werkdocument van de diensten van de Commissie over het voortgangsverslag en de toetsing van het ITS-actieplan.


Beim Begleitformular sollten die Felder 1 bis 19 einschließlich der Fußnoten auf einem Blatt stehen und die Felder 20 bis 22 sowie das Verzeichnis der im Begleitformular verwendeten Abkürzungen und Codes auf einem zweiten Blatt.

Wat het vervoersdocument betreft, moeten de vakken 1-19, met inbegrip van de voetnoten, op één pagina staan, en moeten de vakken 20-22 en de lijst van de in het vervoersdocument gebruikte afkortingen en codes op de tweede pagina staan.


Sie vereinbarten die Abhaltung einer Ministerkonferenz Afrika-Europa am 10./11. Oktober 2001 in Brüssel sowie einer zweiten Ministerkonferenz im Frühjahr 2002 in einem afrikanischen Land.

Zij kwamen overeen, Europees-Afrikaanse ministeriële conferenties te beleggen, namelijk een op 10 en 11 oktober 2001 in Brussel en een tweede in het voorjaar 2002 in een Afrikaans land


Angesichts der positiven Ergebnisse der GAP-Reform im zweiten Anwendungsjahr, einer bei rund 162 Mio. t liegenden Erzeugung, einer um über 1,3 Mio. ha höheren Stillegungsfläche sowie einem Rückgang der Interventionsbestände von 33 Mio. t auf 14 Mio. t über die letzten 14 Monate halte ich eine geringfügige Lockerung der Flächenstillegungspflicht zum gegenwärtigen Zeitpunkt für wirtschaftlich vertretbar", sagte Herr Steichen".

Gezien de gunstige resultaten van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in het tweede jaar waarin zij is toegepast, nameljk een produktie van circa 162 miljoen ton, een toeneming van het braakgelegde areaal met meer dan 1,3 miljoen ha en een daling van de interventievoorraden in de voorbije 14 maanden van 33 miljoen ton tot 14 miljoen ton, ben ik van mening, zo zei de heer STEICHEN, dat het economisch verantwoord is de braakleggingsverplichting op dit moment iets minder strak te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie einem zweiten' ->

Date index: 2024-10-21
w