Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie größere unterstützung seitens » (Allemand → Néerlandais) :

Es bedarf eines entschlossenen Handelns sowie proaktiver Unterstützung seitens der Führungsspitzen der EU.

Daadkrachtige actie is nodig, net als proactieve steun van de EU-leiders.


Deshalb sollte der Fonds als umfassender Rahmen für die finanzielle Unterstützung seitens der Union im Bereich der inneren Sicherheit eingerichtet werden, der das mit dieser Verordnung geschaffene Instrument für die finanzielle Unterstützung für Außengrenzen und Visa (im Folgenden „Instrument“) sowie das mit der Verordnung (EU) Nr. 513/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates (4) eingeführte Instrument für die finanzielle Unterstützung der polizeilichen Zusammenarbeit, der Kriminalpräven ...[+++]

Het Fonds moet derhalve worden opgezet als een alomvattend kader voor financiële steun van de Unie op het gebied van interne veiligheid, dat het bij deze verordening vastgestelde instrument voor financiële steun voor de buitengrenzen en visa („het Instrument”) omvat, alsook het instrument voor financiële steun voor politiële samenwerking, voorkoming en bestrijding van criminaliteit, en crisisbeheersing, dat wordt vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 513/2014 van het Europees Parlement en de Raad (4).


Deshalb sollte der Fonds als umfassender Rahmen für die finanzielle Unterstützung seitens der Union im Bereich der inneren Sicherheit eingerichtet werden, der das Instrument sowie das mit der Verordnung (EU) Nr. 515/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates (5) geschaffene Instruments für die finanzielle Unterstützung im Bereich Außengrenzen und Visa eingeführte Instrument umfasst.

Het Fonds moet derhalve worden opgericht als een alomvattend kader voor financiële steun van de Unie op het gebied van interne veiligheid, dat het Instrument omvat, alsook het instrument voor financiële steun voor de buitengrenzen en visa dat wordt vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 515/2014 van het Europees Parlement en de Raad (5).


Die Vereinfachung der europäischen Verfahren für den Zugang zu Finanzierung, mehr und bessere Informationen für KMU über die operationellen Programme, die Schaffung von Innovationsclustern und Netzwerken sowie eine größere Unterstützung seitens der Europäischen Zentralbank sind Schlüsselinitiativen für eine erfolgreiche europäische Industriepolitik.

De vereenvoudiging van de procedures om Europese financiering te krijgen, het verschaffen van meer en betere informatie aan het mkb over de operationele programma's, het opzetten van innovatieve clusters en netwerken en het versterken van de steun van de Europese Centrale Bank zijn initiatieven die van vitaal belang zijn om het welslagen van het Europees industriebeleid te waarborgen.


Die Kommission wird für die Umsetzung der Empfehlungen verantwortlich sein. Damit sie dieser Verantwortung nachkommen kann, sind Kontrolle sowie politische Unterstützung seitens des Parlaments und des Rates erforderlich.

De uitvoering van de aanbevelingen zal de taak zijn van de Europese Commissie, en het zal begeleiding en politieke ondersteuning behoeven van het Parlement en de Raad, om deze opgave tot een goed einde te brengen.


Eine größere Unterstützung seitens der EU ist erforderlich, die sich auf den Aufbau von Institutionen durch Reformen der Polizei und der Gerichtsbarkeiten konzentriert, und Medienfreiheit und Vielfalt garantiert.

Daarvoor zal intensievere EU-hulp nodig zijn voor de opbouw van overheidsinstellingen. Men denke daarbij aan hervorming van de rechterlijke macht en de politie, alsook aan waarborging van de persvrijheid en de pluraliteit van de media.


Die Berichterstatterin erhielt ausführliche Berichte vom Militär beider Seiten sowie erhebliche Unterstützung seitens der Delegationen der Kommission in Neu-Delhi und in Islamabad.

De rapporteur werd uitvoerig gebrieft door militairen van beide zijden en kon rekenen op de steun van de vertegenwoordigingen van de Commissie in New Delhi en Islamabad.


Ich habe kein Problem damit, der Industrie Auflagen zu erteilen, wenn dies mit tatsächlichen Vorteilen für die Umwelt verbunden ist, aber mit abwegigen Entscheidungen wie der heutigen setzen wir die Unterstützung für künftige Umweltregelungen sowie die Unterstützung seitens der Öffentlichkeit aufs Spiel.

Ik heb er geen moeite mee de industrie te belasten als het opschroeven van de milieunormen echte voordelen biedt, maar met dit soort eigenzinnige besluiten, schaden we slechts de publieke steun en de steun voor milieuwetgeving in de toekomst.


In diesem Zusammenhang ist eine engere Zusammenarbeit zwischen den Kulturakteuren zu fördern, indem sie dazu angeregt werden, sich für mehrere Jahre für Kooperationsprojekte zusammenzuschließen, und damit die Entwicklung gemeinsamer Aktivitäten zu ermöglichen, sowie die Unterstützung von stärker zielgerichteten Maßnahmen mit echtem europäischem Zusatznutzen, die Unterstützung kultureller Ereignisse mit großer Öffentlichkeitswirksamkeit, die Bezuschussu ...[+++]

In deze context moet een grotere samenwerking tussen de culturele actoren worden bevorderd door hen aan te moedigen meerjarige samenwerkingsprojecten te vormen die het mogelijk maken gemeenschappelijke activiteiten te ontplooien, steun te verlenen aan meer doelgerichte acties met een echte Europese meerwaarde, culturele evenementen met symboolwaarde te ondersteunen, Europese organisaties voor culturele samenwerking te ondersteunen en analyses in verband met geselecteerde thema's van Europees belang en de verzameling en verspreiding van informatie en activiteiten ter optimalisering van het effect van projecten op het gebied van de Europes ...[+++]


Hinsichtlich des Interesses des Klägers R. Pankert an der Klageerhebung ruft die Partei an erster Stelle in Erinnerung, dass die angefochtenen Bestimmungen keineswegs eine Unterstützung seitens der Wallonischen Region zugunsten der Französischen Gemeinschaft beinhalten würden, sondern vielmehr die Organisation der gemeinsamen Ausübung eigener Zuständigkeiten sowie die gemeinsame Ausarbeitung von Initiativen beträfen.

Betreffende het belang van verzoeker R. Pankert om in rechte te treden herinnert de partij in de eerste plaats eraan dat de bestreden bepalingen geenszins een steun uitmaken van het Waalse Gewest voor de Franse Gemeenschap, maar de organisatie van het gezamenlijk uitoefenen van eigen bevoegdheden alsmede het gezamenlijk uitwerken van initiatieven.


w