Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politische unterstützung seitens » (Allemand → Néerlandais) :

Entsprechend starke politische Unterstützung seitens der Mitgliedstaaten und des Europäischen Parlaments vorausgesetzt, könnte der neue Europäische Fonds für strategische Investitionen im Juni 2015 eingerichtet werden und ab Herbst 2015 würden Mittel für Projektfinanzierungen zur Verfügung stehen.

Met sterke politieke steun van de lidstaten en het Europees Parlement kan het nieuwe Europees Fonds voor strategische investeringen in juni 2015 worden opgericht en kan in het najaar van 2015 financiering voor projecten beschikbaar zijn.


11. bedauert den langsamen Fortschritt und den nachlassenden Ehrgeiz im Zusammenhang mit den Durchführungsbestimmungen der Richtlinie zur umweltgerechten Gestaltung, die sich auf wichtige energiebetriebene Produkte wie Warmwasserbereitungsgeräte und Heizkessel beziehen; hegt die Befürchtung, dass hierdurch die fehlende politische Unterstützung seitens der Kommission für das Erreichen der Energieeffizienzziele zum Ausdruck kommt;

11. betreurt de trage vooruitgang en de verminderde ambities op het terrein van de uitvoeringsmaatregelen van de richtlijn inzake ecologisch ontwerp wat belangrijke energiegebruikende producten zoals waterverwarmers en verwarmingsketels betreft; vreest dat dit de weerspiegeling is van een gebrek aan politieke steun van de Commissie voor de verwezenlijking van de doelstellingen op het gebied van energie-efficiëntie;


Die Kommission wird für die Umsetzung der Empfehlungen verantwortlich sein. Damit sie dieser Verantwortung nachkommen kann, sind Kontrolle sowie politische Unterstützung seitens des Parlaments und des Rates erforderlich.

De uitvoering van de aanbevelingen zal de taak zijn van de Europese Commissie, en het zal begeleiding en politieke ondersteuning behoeven van het Parlement en de Raad, om deze opgave tot een goed einde te brengen.


46. begrüßt die persönliche Unterstützung, die der Präsident der Kommission der Agenda für intelligente Regulierung gewährt; misst der Frage so große Bedeutung bei, dass echte politische Führungsstärke seitens der Kommission erforderlich ist, um dieses Thema ganz oben auf die politische Tagesordnung zu setzen und weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Agenda als wesentlicher Teil der Aufgaben eines der Kommissionsmitglieder des Kollegiums übernommen werden sollte; erklärt, dass das Parlament seinerseits Möglichkeiten unte ...[+++]

46. is verheugd over de persoonlijke steun die de voorzitter van de Commissie heeft uitgesproken voor de agenda voor slimme regelgeving; is van mening dat de kwestie voldoende belangrijk is om waar politiek leiderschap te vereisen van de Commissie om ervoor te zorgen dat deze kwestie hoog op de politieke agenda blijft, en stelt in dit opzicht voor de agenda op te nemen als belangrijk onderdeel van de portefeuille van een van de commissarissen; merkt op dat het Parlement op zijn beurt manieren moet onderzoeken om het belang dat binnen zijn commissies wordt gehecht aan betere wetgeving te verhogen, en is van mening dat verder moet worden ...[+++]


Für die wirksame Umsetzung der Aktionspläne für nachhaltige Energie, die in ganz Europa verabschiedet werden, ist die politische und finanzielle Unterstützung seitens der europäischen und nationalen Institutionen wichtiger denn je".

Om de actieplannen voor duurzame energie die in heel Europa worden opgezet goed uit te voeren, is politieke en financiële steun van Europese en nationale instellingen nu belangrijker dan ooit".


Daher verstoßen sie gegen Sicherheitsvorschriften und genießen gleichzeitig die politische Unterstützung seitens der Europäischen Union, aber auch der Regierungen und Mitgliedstaaten.

Daarom overtreden zij de veiligheidsvoorschriften, waarbij zij echter kunnen rekenen op de politieke rugdekking van de Europese Unie en de nationale regeringen.


Der Verfasser äußert sich besorgt über die politische Unterstützung seitens der Europäischen Kommission für den umstrittenen Bau eines neuen Gasleitungsnetzes von der Russischen Föderation auf dem Grund der Ostsee (so genannte nordeuropäische Gasleitung).

Ik zou uitdrukking willen geven aan mijn ongerustheid over het feit dat de Europese Unie politieke steun verleent aan het controversiële project voor de aanleg van een nieuw gasleidingennet uit de Russische federatie over de bodem van de Oostzee (de zogenaamde Noord-Europa-gasleiding).


Die Europäische Union bekräftigt erneut, wie wichtig politische und institutionelle Stabilität in Guinea-Bissau als Voraussetzung für weitere Hilfe und Unterstützung seitens der internationalen Gemeinschaft sowie für den Ausbau der Beziehungen des Landes zu den internationalen Finanzinstitutionen ist.

De Europese Unie wijst nogmaals op het belang van politieke en institutionele stabiliteit in Guinee-Bissau, zijnde een absolute voorwaarde voor voortzetting van de steun en de hulp van de internationale gemeenschap en voor de ontwikkeling van de betrekkingen van het land met de internationale financiële instellingen.


MISST der Annahme strenger und effizienter Leitlinien auf der COP 6 große Bedeutung bei, NIMMT daher mit Besorgnis zur KENNTNIS, dass in der Vereinbarung, die auf der sechsten Tagung des SBSTTA zu den Leitlinien getroffen wurde, eine Reihe kritischer Fragen offen geblieben sind, und FORDERT die Mitgliedstaaten und die Kommission AUF, alles daran zu setzen, um für die Annahme strenger Leitlinien auf der COP 6 ausreichende politische Unterstützung seitens der übrigen Vertragsparteien zu erhalten;

26. HECHT er groot belang aan dat er in de COP 6 krachtige en doeltreffende richtsnoeren worden aangenomen, en TEKENT derhalve met bezorgdheid AAN dat het akkoord over de richtsnoeren, bereikt tijdens de zesde vergadering van het SBSTTA, voor een aantal essentiële vraagstukken geen oplossing biedt en DRINGT er bij de lidstaten en de Commissie op AAN zich tot het uiterste in te spannen om van andere deelnemende partijen voldoende politieke steun te krijgen zodat er tijdens de COP 6 krachtige richtsnoeren kunnen worden aange-nomen;


Die Hauptpunkte des von der Kommission vorgeschlagenen neuen Abkommens sind folgende: - ein umfassenderer und stärker strukturierter politischer Dialog; - Ausdehnung des Freihandels auf Dienstleistungen, die zu einem größeren Gleichgewicht im Handel zwischen der EG und Israel führen sollten, - Liberalisierung des öffentlichen Auftragswesens, damit der Zugang zu öffentlichen Aufträgen auf Gegenseitigkeitsbasis gewährt wird; - Möglichkeit einer Beteiligung Israels an dem Forschungs- und Entwicklungrahmenprogramm der EG, ein Kooperationsbereich von großer Bedeutung für beide Seiten ...[+++]

De voornaamste punten van de door de Commissie voorgestelde nieuwe overeenkomst zijn: - een veelomvattende en meer gestructureerde politieke dialoog; - uitbreiding van de vrijhandel tot dienstverlening, wat tot een groter evenwicht in de handel tussen Israël en de EG moet leiden; - liberalisering van overheidsopdrachten, zodat er toegang is tot overheidsopdrachten op basis van wederkerigheid; - de mogelijkheid van een associatie van Israël met het EG-Kaderprogramma voor Onderzoek en Ontwikkeling, een samenwerkingsterrein dat voor b ...[+++]


w