Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie freilassung derjenigen forderten » (Allemand → Néerlandais) :

4. fordert die sofortige und bedingungslose Freilassung aller Gefangenen aus Gewissensgründen, all derjenigen, die in Haft sind, weil sie friedlich ihre Rechte auf Rede-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit ausgeübt haben, sowie derer, die wegen der mutmaßlichen Mitgliedschaft in der Muslimbrüderschaft inhaftiert sind; fordert die ägyptischen Be ...[+++]

4. vraagt de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gewetensgevangenen, alle personen die worden vastgehouden voor het vreedzaam uitoefenen van hun recht op vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering, en alle personen die worden vastgehouden wegens hun vermeende lidmaatschap van de Moslimbroederschap; vraagt de Egyptische autoriteiten het recht op een eerlijk proces, overeenkomstig internationale normen, te waarborgen; dringt er bij de bevoegde Egyptische autoriteiten op aan concrete maatregelen te nemen o ...[+++]


5. fordert die sofortige und bedingungslose Freilassung aller Gefangenen aus Gewissensgründen, all derjenigen, die in Haft sind, weil sie friedlich ihre Rechte auf Rede-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit ausgeübt haben, sowie derer, die wegen der mutmaßlichen Mitgliedschaft in der Muslimbrüderschaft inhaftiert sind; fordert die ägyptischen Be ...[+++]

5. vraagt de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gewetensgevangenen, alle personen die worden vastgehouden voor het vreedzaam uitoefenen van hun recht op vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering, en alle personen die worden vastgehouden wegens hun vermeende lidmaatschap van de Moslimbroederschap; vraagt de Egyptische autoriteiten het recht op een eerlijk proces, overeenkomstig internationale normen, te waarborgen; dringt er bij de bevoegde Egyptische autoriteiten op aan concrete maatregelen te nemen o ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die Oppositionskräfte am 2. November die zahlenmäßig größte Kundgebung seit der Rosenrevolution 2003 mobilisiert haben, bei der sich ca. 80 000 Menschen auf der zentralen Straße der Hauptstadt versammelten und den Rücktritt des Präsidenten, vorgezogene Parlamentswahlen, eine Änderung des Wahlgesetzes sowie die Freilassung derjenigen forderten, die als politische Gefangene betrachtet werden,

C. overwegende dat de oppositie op 2 november de grootste menigte op de been heeft weten te brengen sinds de Oranjerevolutie van 2003, dat daarbij in het centrum van de hoofdstad ongeveer 80.000 mensen te hoop zijn gelopen die het aftreden van de president eisten, alsmede vervroegde parlementsverkiezingen, veranderingen in de kieswet en de vrijlating van mensen die als politieke gevangenen worden gezien,


B. in der Erwägung, dass die Oppositionskräfte am 2. November die zahlenmäßig größte Kundgebung seit der Rosenrevolution 2003 mobilisiert haben, bei der sich ca. 80 000 Menschen auf der zentralen Straße der Hauptstadt versammelten und den Rücktritt des Präsidenten, vorgezogene Parlamentswahlen, eine Änderung des Wahlgesetzes sowie die Freilassung derjenigen forderten, die als politische Gefangene betrachtet werden,

B. overwegende dat de oppositie de grootste menigte op de been heeft weten te brengen sinds de Oranje-revolutie van 2003, dat daarbij in het centrum van de hoofdstad ongeveer 80.000 mensen te hoop zijn gelopen die het aftreden van de president eisten, alsmede vervroegde parlementsverkiezingen, veranderingen in de kieswet en de vrijlating van mensen die als politieke gevangenen worden gezien,


China, insbesondere unter Verurteilung der missbräuchlichen Praxis willkürlicher Inhaftierungen, der Unterdrückung in Tibet, in Sinkiang, derjenigen der Falun Gong-Bewegung sowie der Unterdrückung jeder Form politischer Opposition; mit der Forderung nach sofortiger und unbedingter Freilassung von wegen unterschiedlicher Meinungen oder aus Gesinnungsgründen inhaftierten Häftlingen und nach Achtung der Gedanken- ...[+++]

China, waarin met name een veroordeling wordt uitgesproken over misbruik van willekeurige detentie, repressie in Tibet, in Xinjiang, onderdrukking van de Falun Gong-beweging en van elke vorm van politieke oppositie en waarin wordt verzocht om onmiddellijke en onvoorwaardelijke invrijheidstelling van politieke en gewetensgevangenen, eerbiediging van de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, en eerbiediging van de rechten van werknemers; waarin wordt verzocht om ratificatie van het internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten; waarin een veroordeling wordt uitgesproken over het onterecht en bovenmatig vaak ople ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie freilassung derjenigen forderten' ->

Date index: 2023-04-18
w