Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingte Freilassung
Entlassung
Freilassung
Kommission für bedingte Freilassung

Traduction de «freilassung derjenigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Kommission für bedingte Freilassung

commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling


bedingte Freilassung

voorwaardelijke invrijheidstelling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der vorlegende Richter leitet daraus ab, dass « der Beklagte in dem Fall, dass der Assisenhof über ihn gerichtet und ihn zu einer Zuchthausstrafe verurteilt hätte für eine Dauer, die derjenigen der Gefängnisstrafe entspricht, zu der das Korrektionalgericht ihn verurteilt hat, d.h. zu einer Zuchthausstrafe von fünf Jahren, während einer weniger langen Zeit von der Möglichkeit der bedingten Freilassung ausgeschlossen wäre ».

De verwijzende rechter leidt daaruit af dat « de verweerder, indien hij door het hof van assisen was berecht en indien dat hof hem had veroordeeld tot een straf van opsluiting voor een duur die gelijk is aan die van de gevangenisstraf waartoe de correctionele rechtbank hem heeft veroordeeld, met andere woorden tot een straf van opsluiting van vijf jaar, minder lang van de mogelijkheid van een voorwaardelijke invrijheidstelling zou zijn uitgesloten ».


B. in der Erwägung, dass die Oppositionskräfte am 2. November die zahlenmäßig größte Kundgebung seit der Rosenrevolution 2003 mobilisiert haben, bei der sich ca. 80 000 Menschen auf der zentralen Straße der Hauptstadt versammelten und den Rücktritt des Präsidenten, vorgezogene Parlamentswahlen, eine Änderung des Wahlgesetzes sowie die Freilassung derjenigen forderten, die als politische Gefangene betrachtet werden,

B. overwegende dat de oppositie de grootste menigte op de been heeft weten te brengen sinds de Oranje-revolutie van 2003, dat daarbij in het centrum van de hoofdstad ongeveer 80.000 mensen te hoop zijn gelopen die het aftreden van de president eisten, alsmede vervroegde parlementsverkiezingen, veranderingen in de kieswet en de vrijlating van mensen die als politieke gevangenen worden gezien,


C. in der Erwägung, dass die Oppositionskräfte am 2. November die zahlenmäßig größte Kundgebung seit der Rosenrevolution 2003 mobilisiert haben, bei der sich ca. 80 000 Menschen auf der zentralen Straße der Hauptstadt versammelten und den Rücktritt des Präsidenten, vorgezogene Parlamentswahlen, eine Änderung des Wahlgesetzes sowie die Freilassung derjenigen forderten, die als politische Gefangene betrachtet werden,

C. overwegende dat de oppositie op 2 november de grootste menigte op de been heeft weten te brengen sinds de Oranjerevolutie van 2003, dat daarbij in het centrum van de hoofdstad ongeveer 80.000 mensen te hoop zijn gelopen die het aftreden van de president eisten, alsmede vervroegde parlementsverkiezingen, veranderingen in de kieswet en de vrijlating van mensen die als politieke gevangenen worden gezien,


7. fordert die usbekischen Staatsorgane auf, die Verfolgung von Oppositionspolitikern, Menschenrechtsaktivisten, unabhängigen Journalisten und anderen usbekischen Bürgern unverzüglich zu beenden und die Übergriffe auf sie einzustellen; fordert die unverzügliche Freilassung derjenigen Personen, die bei oder nach den Ereignissen von Andidschan festgenommen wurden;

7. dringt er bij de Oezbeekse autoriteiten op aan onmiddellijk een einde te maken aan de vervolging van oppositieleiders, mensenrechtenactivisten, onafhankelijke journalisten en andere Oezbeekse burgers; verlangt dat de personen die zijn gearresteerd tijdens en na de gebeurtenissen in Andizjan onmiddellijk worden vrijgelaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. fordert die usbekischen Staatsorgane auf, die Verfolgung von und die Übergriffe auf Oppositionspolitiker, Menschenrechtsaktivisten, unabhängige Journalisten und andere usbekische Bürger unverzüglich zu beenden; fordert die unverzügliche Freilassung derjenigen Personen, die bei oder nach den Ereignissen von Andidschan festgenommen wurden;

5. dringt er bij de Oezbeekse autoriteiten op aan onmiddellijk een einde te maken aan de vervolging van oppositieleiders, mensenrechtenactivisten, onafhankelijke journalisten en andere Oezbeekse burgers; verlangt dat de personen die zijn gearresteerd tijdens en na de gebeurtenissen in Andizjan onmiddellijk worden vrijgelaten;


7. fordert die usbekischen Staatsorgane auf, die Verfolgung von Oppositionspolitikern, Menschenrechtsaktivisten, unabhängigen Journalisten und anderen usbekischen Bürgern unverzüglich zu beenden und die Übergriffe auf sie einzustellen; fordert die unverzügliche Freilassung derjenigen Personen, die bei oder nach den Ereignissen von Andidschan festgenommen wurden;

7. dringt er bij de Oezbeekse autoriteiten op aan onmiddellijk een einde te maken aan de vervolging van oppositieleiders, mensenrechtenactivisten, onafhankelijke journalisten en andere Oezbeekse burgers; verlangt dat de personen die zijn gearresteerd tijdens en na de gebeurtenissen in Andizjan onmiddellijk worden vrijgelaten;


Die EU nutzt diese Gelegenheit, ihre Aufforderung zu einer zügigen Freilassung aller politischen Gefangenen zu wiederholen, insbesondere derjenigen, die älter und gesundheitlich schwach sind.

De EU maakt van deze gelegenheid gebruik om opnieuw op te roepen tot een spoedige vrijlating van alle politieke gevangenen, in het bijzonder ouderen en personen met een zwakke gezondheid.




D'autres ont cherché : entlassung     freilassung     kommission für bedingte freilassung     bedingte freilassung     freilassung derjenigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'freilassung derjenigen' ->

Date index: 2022-01-20
w