Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sowie bemerkungen einiger delegationen hierzu " (Duits → Nederlands) :

Der Rat nahm die Informationen des Vertreters der Kommission zu den BSE-Bekämpfungsmaßnahmen, die die Kommission und die Mitgliedstaaten in letzter Zeit getroffen haben, sowie die Bemerkungen einiger Delegationen hierzu zur Kenntnis.

De Raad nam akte van de informatie van de Commissievertegenwoordiger over de recente maatregelen van de Commissie en de lidstaten ter bestrijding van de BSE, alsmede van de opmerkingen van enkele delegaties.


Meine beiden letzten Punkte beziehen sich auf die Bemerkungen einiger Kollegen sowie der Präsidenten der Kommission und des Rates in Bezug auf die zukünftige Entwicklungsstrategie für Europa.

De laatste twee punten die ik naar voren wil brengen, hebben te maken met de opmerkingen van enkele collega’s en de voorzitter van de Raad en de voorzitter van de Commissie over de ontwikkeling van Europees beleid voor de toekomst.


Was die Bemerkungen zu der Haltung betrifft, die einige Delegationen sowohl während als auch nach den Beratungen des Rates am 18. Mai 2004 eingenommen hätten, so möchte ich die Abgeordneten daran erinnern, dass der Rat zu solchen Fragen keine Stellung nimmt.

Wat betreft de opmerkingen over de houding die bepaalde delegaties ingenomen zouden hebben tijdens en na de beraadslagingen in de Raad van 18 mei 2004, wijst de Raad de geachte afgevaardigden erop dat hij zich onthoudt van commentaar op dit soort zaken.


Er nahm anhand einer Mitteilung des Vorsitzes Kenntnis von den Schlussfolgerungen dieser Konferenz sowie von ersten diesbezüglichen Bemerkungen einiger Delegationen.

Hij heeft via een mededeling van het voorzitterschap nota genomen van de conclusies van deze conferentie en van de eerste opmerkingen dienaangaande van enkele delegaties.


Aufgrund der entschiedenen Ablehnung dieser Forderung durch die Europäische Kommission und einige Delegationen des Rates ließ sich als Kompromisslösung nur die Initiative zur Aushandlung von Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit sowie der Beschluss, „die Zusammenarbeit in den Bereichen Handel, Investitionen und Wirtschaftsbeziehungen zu verstärken“, durchsetzen.

Als gevolg van de duidelijke tegenstand van de Commissie en sommige delegaties van de Raad kon slechts een compromisoplossing worden gevonden, namelijk een initiatief voor het aanknopen van onderhandelingen over overeenkomsten inzake politieke dialoog en samenwerking met beide regio's, en het besluit de samenwerking op het gebied van handel, investeringen en economische betrekkingen te versterken.


Trotz der Anstrengungen von Seiten des Europäischen Parlaments, der derzeitigen Ratspräsidentschaft, einiger Delegationen des Rates und der eindringlichen und realistischen Forderungen unserer mittelamerikanischen Partner wurde der Vorschlag umgehender Verhandlungen zu einem Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Mittelamerika sowie zwischen der EU und den Staaten der Andengemeinschaft vom zweiten EU-Lateinamerika-Gipfel am 17. ...[+++]

In weerwil van de inspanningen van het Europees Parlement, het fungerend voorzitterschap en sommige delegaties van de Raad, en de dringende en redelijke verzoeken van onze Midden-Amerikaanse partners, werd tijdens de 2de Top EU-Latijns-Amerika, die op 17 mei 2002 in Madrid plaatsgevonden heeft, geen gevolg gegeven aan het voorstel onmiddellijk onderhandelingen aan te knopen over de sluiting van een associatieovereenkomst tussen de EU en Midden-Amerika, en van een soortgelijke associatieovereenkomst met de landen van de Andesgemeenschap.


Der Rat hat einen mündlichen Bericht des Kommissionsmitglieds LAMY zum Stand der Beratungen, die die Kommission zur Lösung des Bananenkonflikts führt, sowie die Bemerkungen einiger Delegationen zur Kenntnis genommen.

De Raad nam nota van een mondeling verslag van Commissielid LAMY over de stand van de werkzaamheden van de Commissie om het bananenconflict op te lossen, alsmede van de opmerkingen die door bepaalde delegaties naar aanleiding daarvan worden gemaakt.


Der Rat nahm den Stand der Vorbereitung des Gipfels zwischen der EU und Lateinamerika/Karibik am 28. und 29. Juni in Rio sowie die einschlägigen Bemerkungen einiger Delegationen zur Kenntnis.

De Raad nam nota van de stand van de voorbereiding van de Top EU/Latijns-Amerika en het Caribisch gebied die op 28/29 juni in Rio zal worden gehouden, alsook van de in dit verband door een aantal delegaties gemaakte opmerkingen.


Vielmehr muß sie Gegenstand konzertierter Bemühungen, Überlegungen und einer gesetzgeberischen und institutionellen Vorbereitung sein, und das sowohl auf Kommissions- als auch auf Ratsebene sowie im Europäischen Parlament selbst. Im übrigen haben einige Abgeordnete hierzu Vorschläge unterbreitet, wie etwa zur Einrichtung einer Beobachtungsstelle oder Arbeitsgruppe, die die Maßnahmen der ein ...[+++]

Zij berust daarentegen op gezamenlijk overleg en gecoördineerde voorbereidende werkzaamheden op legislatief en institutioneel gebied, zij het op het niveau van de Commissie of de Raad of op het niveau van het Europees Parlement zelf. Bovendien hebben enkele afgevaardigden een aantal suggesties gedaan, onder meer met betrekking tot de oprichting van een waarnemingspost en de instelling van een werkgroep die de tenuitvoerlegging van de specifieke beleidslijnen inzake ontwikkeling moet begeleiden.


Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen des Vertreters der Kommission über die jüngsten Entwicklungen bei der BSE-Bekämpfung sowie von den diesbezüglichen Bemerkungen einiger Delegationen.

De Raad nam nota van de door de Commissievertegenwoordiger verstrekte informatie over de jongste ontwikkelingen in de strijd tegen BSE, alsmede van de opmerkingen van enkele delegaties terzake.


w