Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie deren mögliche entwicklung » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer die menschlichen Aktivitäten in der Gegend (Tourismus, Tierzucht, usw.) sowie deren Umwelt und Landschaft, als Faktoren der wirtschaftlichen Entwicklung betrachten und befürchten, dass der Steinbruch diese Entwicklung bremsen oder die lokalen Aktivitäten (Tierzucht usw.) zerstören könnte; ;

Overwegende dat sommige bezwaarindieners de huidige menselijke activiteiten in de regio (toerisme, veebedrijven...), evenals het milieukader en het landschap waarin ze ingebed zijn, als economische ontwikkelingsfactoren in de regio zien en bijgevolg vrezen dat de steengroeve hier een rem op zet of de plaatselijke activiteiten (vee, enz) vernietigt;


Artikel 11 der revidierten Europäischen Sozialcharta bestimmt: « Das Recht auf Schutz der Gesundheit Um die wirksame Ausübung des Rechts auf Schutz der Gesundheit zu gewährleisten, verpflichten sich die Vertragsparteien, entweder unmittelbar oder in Zusammenarbeit mit öffentlichen oder privaten Organisationen geeignete Maßnahmen zu ergreifen, die u.a. darauf abzielen: 1. soweit wie möglich die Ursachen von Gesundheitsschäden zu beseitigen; 2. Beratungs- und Schulungsmöglichkeiten zu schaffen zur Verbesserung der Gesundheit und zur Entwicklung des persönlichen Ve ...[+++]

Artikel 11 van het Herziene Europees Sociaal Handvest bepaalt : « Recht op bescherming van de gezondheid Teneinde de onbelemmerde uitoefening van het recht op bescherming van de gezondheid te waarborgen, verplichten de Partijen zich, hetzij rechtstreeks, hetzij in samenwerking met openbare of particuliere organisaties, passende maatregelen te nemen onder andere met het oogmerk : 1. de oorzaken van een slechte gezondheid zoveel mogelijk weg te nemen; 2. ter bevordering van de volksgezondheid en de persoonlijke verantwoordelijkheid op het gebied van de gezondheid voorzieningen te treffen op het terrein van voorlichting en onderwijs; 3. e ...[+++]


Seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 gehört es zu den Aufgaben der Europäischen Union, die Wettbewerbsfähigkeit ihrer Tourismusindustrie sowie deren nachhaltige Entwicklung und Qualitätsorientierung zu stärken und die Wahrnehmung Europas als einzigartiges Reiseziel zu fördern.

Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in 2009 heeft de Europese Unie er nieuwe rol bij gekregen: het vergroten van de concurrentiekracht van de toeristische sector in de EU, het bevorderen van een duurzame, kwaliteitsgerichte ontwikkeling van de sector en het promoten van Europa als toeristische bestemming bij uitstek.


"Auf Ersuchen des Europäischen Rates vom Dezember 2003 hat der Rat (Wirtschaft und Finanzen) die Leistung der verstärkten Investitions- und Partnerschaftsfazilität Europa-Mittelmeer (FEMIP) sowie deren mögliche Entwicklung bewertet und dabei die diesbezüglichen Ansichten der Partnerländer berücksichtigt.

"Naar aanleiding van het verzoek van de Europese Raad in december 2003 heeft de Raad Ecofin een evaluatie verricht van de werking van de versterkte Europees-mediterrane Investerings- en Partnerschapsfaciliteit (FEMIP) en de mogelijke ontwikkeling daarvan, rekening houdend met de standpunten van de partnerlanden.


(37) Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass eine flexible Umverteilung der Mittel und Anpassung der Maßnahmen unter Berücksichtigung der notwendigen Transparenz sowie der Kriterien für die Auswahl und die Rangfolge der Prioritäten je nach Risikohöhe, möglichen Wirkungen, Ergebnis der Bewertung, Anliegen der Öffentlichkeit, Verfügbarkeit von Interventionen oder deren möglicher Entwicklung, Subsidiarität, zusätzlichem Nutzen und Aus ...[+++]

(37) Er dient voldoende flexibiliteit te zijn om de middelen te herverdelen en de activiteiten aan te passen, met inachtneming van de behoefte aan transparantie, alsmede de criteria voor de vaststelling en rangschikking van de prioriteiten naar gelang van de grootte van het risico of de mogelijke gevolgen ervan, de resultaten van de beoordeling, de verontrusting onder de bevolking, de beschikbaarheid van interventies of de mogelijkheden deze te ontwikkelen, de subsidiariteitsaspecten, de toegevoegde waarde en de gevolgen voor andere sectoren.


Das Programm beschreibt die Situation der Kernenergie in der Europäischen Union (EU) im Jahr 2006 sowie die mögliche Entwicklung des Sektors unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen und ökologischen Herausforderungen.

In dit programma wordt de toestand beschreven van de nucleaire sector in de Europese Unie (EU) in 2006 en de eventuele ontwikkelingen in deze sector, rekening houdend met de economische en milieu-uitdagingen.


Zur Förderung einer verantwortungsbewussten Entwicklung von Wissenschaft und Technologie bedarf es nicht nur eines ständigen Dialogs zwischen den Beteiligten und Betroffenen, sondern auch einer besseren Information der Öffentlichkeit über wissenschaftliche und technologische Fortschritte und deren mögliche Bedeutung sowie einer umfassenderen Kenntnis der Wissenschafts- und Innovationskultur.

Voor de ondersteuning van een verantwoorde ontwikkeling van wetenschap en technologie is niet alleen een permanente dialoog tussen de relevante belanghebbenden noodzakelijk, maar ook een beter publiek bewustzijn van wetenschappelijke en technologische vooruitgang en de mogelijke implicaties daarvan, naast een ruimer begrip van wetenschappelijke en innovatiecultuur.


Im Zusammenhang mit den Reformen im Rahmen der Agenda 2000 verpflichtet sich die Kommission, einen Bericht über die gegenwärtige Lage des Non-food-Sektors und des Energiepflanzensektors sowie deren künftige Entwicklung zu erstellen und erforderlichenfalls geeignete Vorschläge zu unterbreiten.

In de context van de hervormingen ingevolge Agenda 2000 verbindt de Commissie zich ertoe een verslag op te stellen over de huidige stand van de niet-voedingssector en de sector energiegewassen en over de toekomstige ontwikkeling daarvan, alsmede, indien nodig, passende voorstellen te doen.


Die Einführung einer gleitenden Programmierung, die es erleichtert, den Bedarf und die Leistungsfähigkeit der Empfängerländer - wie auch deren allmähliche Entwicklung - zu berücksichtigen, und der verstärkte Rückgriff auf sektorbezogene Stützungsmaßnahmen sowie auf die direkte Hilfe aus Haushaltsmitteln - wenn die Bedingungen es zulassen und sich eine nachträgliche Kontrolle einrichten lässt - könnten zu einer effizienteren Verwaltung und Zuweisung der Mittel beitragen.

Door een glijdende programmering in te voeren, die het gemakkelijker maakt om rekening te houden met de behoeften en mogelijkheden van de begunstigde landen en de ontwikkeling daarvan in de tijd, en door meer een beroep te doen op sectorgebonden steun en directe begrotingshulp - mits de omstandigheden zulks toestaan en achteraf een controle kan worden ingesteld -, kan worden bijgedragen tot een doeltreffender beheer en een betere besteding van de middelen.


____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunternehmen trotz rezessionsbedingter Schwierigkeiten tatsächlich Arbeitsplätze geschaffen haben; die Anzah ...[+++]

In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar getroffen door de recessie, in staat zijn geweest in 1990-1993 enig ...[+++]


w