Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sowie umweltvorschriften strikt anwenden muss » (Allemand → Néerlandais) :

5. betont, dass die Kommission bei der Kofinanzierung von Infrastrukturprojekten im Rahmen der Infrastrukturfazilität „Connecting Europe“ sowie des Kohäsionsfonds und der Regionalfonds die Kriterien des europäischen Mehrwerts, der Klimapolitik und der wirtschaftlich-sozialen Folgenabschätzungen sowie der Umweltvorschriften strikt anwenden muss, indem die externen Kosten auf ein Minimum reduziert werden, und den Schwerpunkt auf die Modernisierung beziehungsweise Wiederinbetriebnahme fehlender grenzüberschreitender Bahnverbindun ...[+++]

5. onderstreept dat de Commissie bij de medefinanciering van infrastructuurprojecten middels de CEF en de regionale en cohesiefondsen moet zorgen voor de strikte toepassing van de criteria inzake de Europese toegevoegde waarde, de analyse van de gevolgen voor het klimaat en de economische en sociale gevolgen, de milieuwetgeving en het minimaliseren van de externe kosten, en voorrang moet geven aan de opwaardering en vernieuwing van ontbrekende grensoverschrijdende spoorverbindingen;


128. betont darüber hinaus, dass die Parteien und Stiftungen ein System standardisierter externer Prüfungen anstatt der jetzigen freien Wahl bei der Ernennung externer Prüfer brauchen und dass die Verwaltung des Parlaments die Rechnungsführungsregeln strikt anwenden muss, insbesondere auf Sachleistungen, Mittelübertragungen und Reserven; begrüßt daher den jüngsten Beschluss des Präsidiums, dass das Parlament einen externen Prüfer für die Parteien und Stiftungen bereitstellen und bezahlen wird;

129. beklemtoont evenwel dat er een gestandaardiseerd extern controlesysteem voor partijen en stichtingen moet komen in plaats van de huidige vrije keuze bij de benoeming van externe controleurs, en dat de administratie van het Parlement de boekhoudregels nauwgezet moet toepassen, met name ten aanzien van bijdragen in natura, overschotten en reserves; verwelkomt dan ook het recente besluit van het Bureau dat er voor partijen en stichtingen een externe controleur wordt benoemd op kosten van het Parlement;


129. betont darüber hinaus, dass die Parteien und Stiftungen ein System standardisierter externer Prüfungen anstatt der jetzigen freien Wahl bei der Ernennung externer Prüfer brauchen und dass die Verwaltung des Parlaments die Rechnungsführungsregeln strikt anwenden muss, insbesondere auf Sachleistungen, Mittelübertragungen und Reserven; begrüßt daher den jüngsten Beschluss des Präsidiums, dass das Parlament einen externen Prüfer für die Parteien und Stiftungen bereitstellen und bezahlen wird;

129. beklemtoont evenwel dat er een gestandaardiseerd extern controlesysteem voor partijen en stichtingen moet komen in plaats van de huidige vrije keuze bij de benoeming van externe controleurs, en dat de administratie van het Parlement de boekhoudregels nauwgezet moet toepassen, met name ten aanzien van bijdragen in natura, overschotten en reserves; verwelkomt dan ook het recente besluit van het Bureau dat er voor partijen en stichtingen een externe controleur wordt benoemd op kosten van het Parlement;


Ein Kinderbetreuer muss eine aktive Kenntnis der niederländischen Sprache besitzen, um in der Praxis die Vorschriften, die Richtlinien und die Empfehlungen sowie die angewandten Instrumente korrekt auslegen und anwenden zu können.

De kindbegeleider dient een actieve kennis van het Nederlands te hebben om de van toepassing zijnde regelgeving, richtlijnen, aanbevelingen en de gehanteerde instrumenten correct te kunnen interpreteren en toepassen op de werkvloer.


Anlageninterne Notfallvorsorge und ‑bekämpfung: Jedes Kernkraftwerk muss über ein Notfallzentrum verfügen, das vor Radioaktivität, Erdbeben und Überschwemmungen geschützt ist, und strikte Leitlinien für das Unfallmanagement anwenden.

Locatiegebonden paraatheid voor en respons op noodsituaties: elke kerncentrale moet beschikken over een centrum voor reactie op noodsituaties dat beschermd is tegen radioactiviteit en aardbevingen of overstromingen en moet beschikken over duidelijke richtsnoeren voor de respons op ongevallen.


42. vertritt die Ansicht, dass die Kommission im Fall einer geteilten oder dezentralen Mittelverwaltung Artikel 53 Absatz 5 der Haushaltsordnung strikt anwenden muss und deshalb die oberste Verantwortung für den Haushaltsvollzug gemäß Artikel 274 des EG-Vertrags wahrnimmt, indem sie "Rechnungsabschluss- oder Finanzkorrekturverfahren durchführt";

42. is van mening dat de Commissie in het geval van gedeeld of gedecentraliseerd beheer lid 5 van artikel 53 van het Financieel Reglement ten volle dient toe te passen, volgens hetwelk zij de eindverantwoordelijkheid voor de uitvoering van de begroting overeenkomstig artikel 274 van het Verdrag op zich neemt "door procedures voor de goedkeuring van de rekeningen of financiële correctiemechanismen toe te passen";


42. vertritt die Ansicht, dass die Kommission im Fall einer geteilten oder dezentralen Mittelverwaltung Artikel 53 Absatz 5 der Haushaltsordnung strikt anwenden muss und deshalb die oberste Verantwortung für den Haushaltsvollzug gemäß Artikel 274 des Vertrages wahrnimmt, indem sie „Rechnungsabschluss- oder Finanzkorrekturverfahren durchführt“;

42. is van mening dat de Commissie in het geval van gedeeld of gedecentraliseerd beheer lid 5 van artikel 53 van het Financieel Reglement ten volle dient toe te passen, volgens hetwelk zij de eindverantwoordelijkheid voor de uitvoering van de begroting overeenkomstig artikel 274 van het Verdrag op zich neemt "door procedures voor de goedkeuring van de rekeningen of financiële correctiemechanismen toe te passen";


(1) Eine Prüfstelle muss eines oder mehrere der in Kapitel II beschriebenen Verfahren für Prüftätigkeiten sowie die in Anhang II verlangten Verfahren und Prozesse einführen, dokumentieren, anwenden und aufrechterhalten. Bei der Einführung und Anwendung dieser Verfahren und Prozesse führt die Prüfstelle die Tätigkeiten in Einklang mit den in Anhang II genannten harmonisierten Normen aus.

1. Door een verificateur worden een of meer procedures voor verificatieactiviteiten zoals beschreven in hoofdstuk II en de door bijlage II vereiste procedures en processen vastgesteld, gedocumenteerd, uitgevoerd en in stand gehouden. Wanneer hij deze procedures en processen vaststelt en uitvoert, onderneemt de verificateur de activiteiten overeenkomstig de in bijlage II bedoelde geharmoniseerde norm.


Das Embargo wird mit der Maßgabe aufgehoben, dass die Mitgliedstaaten den EU-Verhaltenskodex für Waffenausfuhren von 1998 strikt anwenden und den Zielen der EU-Politik für die Region Rechnung tragen, die auf eine Befriedung und Stabilisierung in der Region, den Abbau von Waffen auf den geringstmöglichen Umfang sowie vertrauensbildende Maßnahmen abzielt (Dok. 15498/05).

Het embargo wordt ingetrokken met dien verstande dat de lidstaten de EU-gedragscode inzake wapenuitvoer van 1998 stringent toepassen en dat zij rekening houden met de specifieke doelstellingen van het EU-beleid in de regio zoals pacificatie, stabilisatie, vermindering van het bewapeningsniveau en opbouw van vertrouwen (15498/05).


Der Ausschuss der Regionen macht darauf aufmerksam, dass diese konkrete Vorschrift entsprechend dem Geist der Genfer Flüchtlingskonvention, der Europäischen Sozialcharta sowie anderer einschlägiger internationaler Regelwerke, die den Schutz der Grundrechte zum Gegenstand haben, Rassendiskriminierung untersagen und die benachteiligten und schwachen Personengruppen betreffen, strikt und getreulich angewandt werden ...[+++]

Het CvdR wijst in dit verband met klem op de noodzaak deze bepaling toe te passen in strikte overeenstemming met de geest van het Verdrag van Genève, het Europees Sociaal Handvest en andere aanverwante internationale overeenkomsten die de grondrechten beschermen, rassendiscriminatie verbieden en gericht zijn op minderheden en kwetsbare groepen.


w