Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sowie bestehenden normen " (Duits → Nederlands) :

Bei der Festlegung besonderer Formate und Referenzmethoden sollte der gängigen Praxis sowie bestehenden Normen und Unionsrechtsvorschriften Rechnung getragen werden.

Bij het vaststellen van deze specifieke formaten en referentiemethoden dient rekening te worden gehouden met bestaande praktijken, normen en rechtshandelingen van de Unie.


Die beiden folgenden Punkte sollten einer eingehenderen Untersuchung unterzogen werden: der Marktzugang für innovative Funktechnologien vor dem Hintergrund des derzeit bestehenden Verfahrens der Inkraftsetzung von notwendigen Regulierungsentscheidungen über die Nutzung des Frequenzspektrums und harmonisierte Normen sowie die Rückverfolgbarkeit des Herstellers oder der für das Inverkehrbringen der Produkte verantwortlichen Person.

Er zijn twee belangrijke punten die nader moeten worden onderzocht: markttoegang voor innovatieve radiotechnologieën met het oog op het huidige proces om de nodige regelgevende besluiten over spectrumgebruik en geharmoniseerde normen in te voeren, en de traceerbaarheid van de fabrikant of de persoon die verantwoordelijk is voor het in de handel brengen van een product.


Angesichts der Diversität der städtischen Gebiete, der bestehenden Verpflichtungen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene sowie der Schwierigkeiten einer Festlegung gemeinsamer Normen für alle Fragen der städtischen Umwelt wurde jedoch der Schluss gezogen, dass Rechtsvorschriften nicht der beste Weg seien, die Ziele dieser Strategie zu erreichen.

Gezien de verscheidenheid aan stedelijke gebieden en bestaande nationale, regionale en lokale verplichtingen, en de moeilijkheden die verbonden zijn aan de vaststelling van gemeenschappelijke normen voor alle kwesties op het gebied van het stadsmilieu, is echter besloten dat wetgeving niet het beste middel is om de doelstellingen van deze strategie te bereiken.


(5) Die Kommission legt bis zum 18. September 2015 im Wege von Durchführungsrechtsakten und unter Berücksichtigung der bestehenden Praxis sowie bestehender Normen und Unionsrechtsvorschriften Referenzformate für fortgeschrittene elektronische Signaturen oder Referenzverfahren fest, wenn alternative Formate verwendet werden.

5. Uiterlijk op 18 september 2015, rekening houdend met bestaande praktijken, normen en rechtshandelingen van de Unie, definieert de Commissie door middel van uitvoeringshandelingen referentieformaten van geavanceerde elektronische handtekeningen of referentiemethoden wanneer alternatieve formaten worden gebruikt.


Die Kommission trägt der aktuellen Informationstechnologie, der zukünftigen Kraftfahrzeugtechnologie, den bestehenden Normen der Internationalen Organisation für Normung (ISO) sowie einer eventuellen weltweiten ISO-Norm Rechnung.

De Commissie houdt rekening met state-of-the-art informatietechnologie, toekomstige voertuigtechnologie, bestaande normen van de Internationale Organisatie voor Normalisering (ISO) en de mogelijkheid van een mondiale ISO-norm.


E. in der Erwägung, dass billige Einfuhren von illegal gewonnenen Holz- und Waldprodukten und die Missachtung grundlegender Sozial- und Umweltschutznormen die internationalen Märkte destabilisieren, die Steuereinnahmen der Erzeugerländer einschränken und anspruchsvollere Arbeitsplätze sowohl in den Einfuhr- als auch in den Ausfuhrländern gefährden sowie die Stellung jener Unternehmen schwächen, die verantwortungsvoll handeln und die bestehenden Normen ei ...[+++]

E. overwegende dat goedkope importen van illegaal hout en houtproducten, in combinatie met de niet-naleving van elementaire sociale en milieunormen, de internationale markten destabiliseren, de belastinginkomsten van de producerende landen reduceren en een bedreiging vormen voor hoogwaardige banen in zowel de importerende, als de exporterende landen, alsook de positie ondermijnen van die bedrijven die zich wel verantwoordelijk gedragen en de bestaande normen eerbiedigen,


(c) es umfasst Maßnahmen zur besonderen Stützung der Erzeugung von unter die Verordnung (EG) Nr. 2092/91 des Rates fallenden ökologischen Erzeugnissen sowie die in Artikel 8 Absatz 2 Unterabsatz 1 vorgesehenen Maßnahmen oder Maßnahmen zur Förderung der integrierten Erzeugung von Obst und Gemüse gemäß den in den Mitgliedstaaten, die diese Art von Erzeugung geregelt haben, bestehenden Normen, solange keine spezifischen Normen auf Gemeinschaftsebene bestehen ;

(c) het omvat maatregelen voor specifieke steun voor de productie van onder Verordening (EEG ) nr. 2092/91 van de Raad vallende biologische producten en maatregelen als bedoeld in artikel 8, lid 2, eerste alinea, of maatregelen ten gunste van de geïntegreerde productie van groenten en fruit, overeenkomstig de vigerende wettelijke voorschriften in die lidstaten die dit soort productie bij ontstentenis van specifieke communautaire voorschriften hebben gereguleerd.


(c) es umfasst Maßnahmen zur besonderen Stützung der Erzeugung von unter die Verordnung (EG) Nr. 2092/91 des Rates fallenden ökologischen Erzeugnissen sowie die in Artikel 8 Absatz 2 Unterabsatz 1 vorgesehenen Maßnahmen oder Maßnahmen zur Förderung der integrierten Erzeugung von Obst und Gemüse gemäß den in den Mitgliedstaaten, die diese Art von Erzeugung geregelt haben, bestehenden Normen, solange keine spezifischen Normen auf Gemeinschaftsebene bestehen ;

(c) het omvat maatregelen voor specifieke steun voor de productie van onder Verordening (EEG ) nr. 2092/91 van de Raad vallende biologische producten en maatregelen als bedoeld in artikel 8, lid 2, eerste alinea, of maatregelen ten gunste van de geïntegreerde productie van groenten en fruit, overeenkomstig de vigerende wettelijke voorschriften in die lidstaten die dit soort productie bij ontstentenis van specifieke communautaire voorschriften hebben gereguleerd.


(c) es umfasst Maßnahmen zur besonderen Stützung der Erzeugung von unter die Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates fallenden ökologischen Erzeugnissen sowie die in Artikel 8 Absatz 2 Unterabsatz 1 vorgesehenen Maßnahmen oder Maßnahmen zur Förderung der integrierten Erzeugung von Obst und Gemüse gemäß den in den Mitgliedstaaten, die diese Art von Erzeugung geregelt haben, bestehenden Normen, solange keine spezifischen Normen auf Gemeinschaftsebene bestehen;

(c) het omvat maatregelen voor specifieke steun voor de productie van onder Verordening (EG) nr. 2092/91 van de Raad vallende biologische producten en maatregelen als bedoeld in artikel 8, lid 2, eerste alinea, of maatregelen ten gunste van de geïntegreerde productie van groenten en fruit, overeenkomstig de vigerende wettelijke voorschriften in die lidstaten die dit soort productie bij ontstentenis van specifieke wettelijke bepalingen met een communautair karakter hebben gereguleerd.


Die Internationale Arbeitsorganisation nahm am 23. Februar 2006 das Seearbeitsübereinkommen 2006 an, um ein einziges, in sich schlüssiges Instrument zu schaffen, das soweit wie möglich alle aktuellen Normen der bestehenden internationalen Seearbeitsübereinkommen und -empfehlungen sowie die grundlegenden, in anderen internationalen Arbeitsübereinkommen enthaltenen Prinzipien umfasst.

De Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) heeft op 23 februari 2006 het verdrag betreffende maritieme arbeid 2006 aangenomen, met de bedoeling één enkel coherent instrument te creëren dat zoveel mogelijk alle actuele normen van de bestaande verdragen en aanbevelingen omvat, alsmede de grondbeginselen van andere internationale arbeidsverdragen.


w