Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sowie audiovisuelle medien keine verpflichtungen " (Duits → Nederlands) :

Mit diesen neuen Vorschriften werden wir den Medienpluralismus sowie die Unabhängigkeit der für audiovisuelle Medien zuständigen Regulierungsstellen wahren und sicherstellen, dass auf Videoplattformen für die Aufstachelung zum Hass kein Platz ist.

Met deze nieuwe voorschriften houden we het pluralisme van de media en de onafhankelijkheid van de reguleringsinstanties voor de audiovisuele sector in stand en zorgen we ervoor dat haatzaaiers worden geweerd op videoplatforms.


II - Bedingungen für die Gewährung der Subvention und Verpflichtungen des Begünstigten Art. 4 - Gelangt in den Genuss der Subvention: 1° die natürliche Person, die ein Besitzrecht vorweisen kann oder Inhaber eines sonstigen dinglichen Rechts ist, das das Nutzungsrecht an der auf dem Gebiet der Wallonischen Region gelegenen Parzelle mit sich bringt, oder der die Zusage des Eigentümers der auf dem Gebiet der Wallonischen Region gelegenen Parzelle, die das Anrecht auf die Subvention verleiht, gewährt wurde. 2° die juristische Person, die ...[+++]

II. - Voorwaarden voor de toekenning van de steun en verplichtingen van de subsidiegerechtigde Art. 4. Voor de subsidie kan in aanmerking komen : 1° de natuurlijke persoon die een eigendomsrecht bezit of houder is van een ander zakelijk recht met gebruik tot gevolg voor het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest of de instemming van de eigenaar op het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest dat het recht op de subsidie opent; 2° de rechtspersoon die tegelijk : a) onder haar bestuurders, beheerders, mandatarissen of andere personen die gemachtigd zijn om de onderneming te verbinden, ...[+++]


Art. 5 - Der Begünstigte der Subvention: 1° bringt in einer Entfernung von weniger als einem Meter von der Basis und auf den lebenden Hecken, Bäumen und Sträuchern, für die eine Subvention gewährt wird, keinerlei Dünger und keinerlei Pflanzenschutzmittel aus, einschließlich im Rahmen der vorbereitenden Arbeiten, außer während der ersten drei Jahre und falls notwendig als lokale Behandlung gegen cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius und rumex crispus, sowie ...[+++]

Art. 5. De subsidiegerechtigde : 1° ziet af van het spreiden van meststoffen en van elk gebruik van fytofarmaceutische middelen op minder dan één meter van de heggen, hagen, bomen en struiken waarvoor hij een subsidie krijgt, eveneens tijdens de voorbereidende werken, behoudens tijdens de eerste drie jaar en als nodig, bij de gelokaliseerde behandeling tegen cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius en rumex crispus, evenals in geval van overmacht bij rattenbestrijdingsmiddelen ; 2° behoudt en onderhoudt de heg, de houtwal, de boomgaard of de bomenrij waarvoor hij een subsidie voor de aanplanting gekregen heeft, behoudens uitzondering, gemachtigd door de inspecteur-generaal van het Departement, tijdens een peri ...[+++]


Das Mandat der Agentur wurde von der Kommission mehrfach geändert, auf die Verwaltung neuer Vorhaben und Programme in den Bereichen Bildung, audiovisuelle Medien, Bürgerinnen und Bürger sowie Jugend ausgedehnt, und schließlich wurde der Beschluss 2005/56/EG durch den Beschluss 2009/336/EG der Kommission ersetzt.

De Commissie heeft het mandaat van het Agentschap herhaaldelijk gewijzigd om het uit te breiden tot het beheer van nieuwe projecten en programma’s op het gebied van onderwijs, audiovisuele media, burgerschap en jeugdzaken en heeft vervolgens Besluit 2005/56/EG vervangen door Besluit 2009/336/EG van de Commissie


6. begrüßt die Ankündigung der Kommission, in den Bereichen Bildung und Gesundheitswesen sowie audiovisuelle Medien keine Verpflichtungen einzugehen, betont jedoch, dass dies nicht als Präzedenzfall für den Ausschluss weiterer Sektoren aus dem GATS dienen sollte;

6. is er verheugd over dat Commissie heeft aangekondigd geen verplichtingen in de sectoren onderwijs en gezondheid en in de audiovisuele sector aan te gaan, maar onderstreept dat dit niet mag worden opgevat als een precedent om nog meer sectoren van GATS uit te sluiten;


6. begrüßt ferner die Ankündigung der Kommission, wonach in den Bereichen Gesundheit, Bildung und audiovisuelle Medien keine Liberalisierungsangebote unterbreitet werden sollen, und fordert die Kommission auf, diese Position während der gesamten GATS-Verhandlungen beizubehalten und sicherzustellen, dass dieses Recht nicht ausgehöhlt werden kann;

6. is ermee ingenomen dat de Commissie heeft aangekondigd dat geen aanbiedingen inzake de liberalisatie in de sectoren gezondheid, onderwijs en de audiovisuele sector zijn voorgesteld en verzoekt de Commissie dit standpunt gedurende alle GATS-onderhandelingen te handhaven en te waarborgen dat dit recht niet kan worden omzeild;


5. begrüßt ferner die Ankündigung der Kommission, wonach in den Bereichen Gesundheit, Bildung und audiovisuelle Medien keine Liberalisierungsangebote unterbreitet werden sollen, und fordert die Kommission auf, diese Position während der gesamten GATS-Verhandlungen beizubehalten und sicherzustellen, dass die Liberalisierung in anderen Sektoren, wie den Informationsdienstleistungen, keine indirekten Auswirkungen ...[+++]

5. is tevens verheugd over de bekendmaking van de Commissie dat geen liberaliseringsvoorstellen worden gedaan inzake de gezondheidszorg, het onderwijs en de audiovisuele sector, en doet een beroep op de Commissie om tijdens de gehele GATS-onderhandelingen bij haar standpunt te blijven en ervoor te zorgen dat de liberalisering in andere sectoren, zoals informatie, geen indirecte weerslag op dit standpunt heeft;


Bericht der Kommission vom 24. November 2003 über die Durchführung und die Ergebnisse nach Ablauf der ersten Hälfte der Laufzeit der Programme MEDIA Plus und MEDIA Fortbildung (2001-2005) sowie die Ergebnisse der vorbereitenden Maßnahme „Wachstum und audiovisuelle Medien: i2i Audiovisual" [KOM(2003) 725 endg. - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht]

Verslag van de Commissie van 24 november 2003 over de uitvoering en de tussentijdse resultaten van de programma's Media Plus en Media Opleiding (2001-2006) en de resultaten van de voorbereidende actie "Groei en de audiovisuele sector: i2i Audiovisueel" [COM(2003) 725 def. - Niet in het Publicatieblad verschenen].


Die Entwicklung der digitalen Medien - nämlich das Internet, der digitale Rundfunk sowie Videospiele - stellt besonders im Hinblick auf den Jugendschutz eine große Herausforderung für die Politik der Europäischen Union im Bereich audiovisueller Medien dar.

De ontwikkeling van digitale media (internet, digitale televisie en videospelletjes) vormt nog steeds een belangrijke uitdaging voor het audiovisueel beleid van de Europese Unie, vooral wat de bescherming van minderjarigen betreft.


Die Entwicklung der digitalen Medien in Gestalt des Internet und digitaler Rundsendedienste sowie in Form von Videospielen stellt besonders im Hinblick auf den Schutz Minderjähriger eine große Herausforderung für die Politik der Europäischen Union im Bereich audiovisueller Medien dar.

De ontwikkeling van digitale media (in de vorm van internet, digitale televisie en videospelletjes) vormt een belangrijke uitdaging voor het audiovisueel beleid van de Europese Unie, en met name voor de bescherming van minderjarigen.


w