Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sowie afrikas viel " (Duits → Nederlands) :

10. betont, dass die Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit und die Förderung der menschlichen Entwicklung in einem gescheiterten Staat sehr viel teurere und langwierigere Prozesse sind, und fordert nachdrücklich, dass dementsprechend Gebieten wie der Sahelzone, dem Horn von Afrika und Mittelamerika sowie den am wenigsten entwickelten Ländern im Haushaltsplan 2016 besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird;

10. benadrukt dat het herstellen van de rechtsstaat en het bevorderen van de menselijke ontwikkeling in een mislukte staat veel duurder en ingrijpender is en dringt er derhalve op aan dat er in de begroting 2016 extra aandacht wordt besteed aan de Sahel-regio, de Hoorn van Afrika en Centraal-Amerika;


Ich möchte hinzufügen, dass Brasilien in Bezug auf die Zusammenarbeit mit portugiesischsprachigen Ländern des Südens sowie Afrikas viel aktiver geworden ist und daher in diesem Bereich mit der Europäischen Union aktiv zusammenarbeiten könnte.

Ik wil hier ook nog aan toevoegen dat Brazilië steeds actiever samenwerkt met de Portugeessprekende landen van het Zuiden en Afrika. Dus zou het in dat opzicht ook actief kunnen samenwerken met de Europese Unie.


P. in der Erwägung, dass viele Somalier Piraterie auf See betreiben, da es insbesondere im Bereich Fischerei keine nachhaltigen wirtschaftlichen Alternativen gibt; in der Erwägung, dass Piraterie auf See für viele, die an ihr beteiligt sind, eine Form der Erwerbstätigkeit darstellt und dass sie für einige Somalier weiterhin eine einträgliche und zuverlässige Einkommensquelle ist, die ihr Überleben sichert; in der Erwägung, dass ein wirksamer Ansatz zur Bekämpfung der Piraterie auf See eine umfassende globale Strategie beinhalten muss, um die Armut in Somalia und in der gesamten Region am Horn von ...[+++]

P. overwegende dat vele Somaliërs zeerover worden doordat het ontbreekt aan in economisch opzicht bestendige alternatieven, vooral in de visserij; overwegende dat piraterij voor de betrokkenen gewoon een vorm van economische bedrijvigheid is en door sommige Somaliërs nog steeds als een rendabele en levensvatbare inkomstenbron wordt gezien; overwegende dat een doeltreffende aanpak van zeeroverij een ruimere strategie moet omvatten om Somalië en de Hoorn van Afrika als gehee ...[+++]


Tatsächlich verfügen wir in Europa über den höchsten durchschnittlichen Lebensstandard der Welt, aber nirgendwo sonst auf der Welt gibt es so viel Spaltung wie in unserer europäischen Gesellschaft sowie zwischen Europa und Afrika.

Wij hebben in Europa wereldwijd gezien de hoogste gemiddelde levensstandaard, maar nergens anders ter wereld gaapt er een zo grote kloof tussen groepen als binnen onze Europese samenleving en tussen Europa en Afrika.


Weltweit erregten bestimmte Quick Wins viel Aufmerksamkeit, darunter der Kampf gegen Malaria in Afrika mit Hilfe von Moskitonetzen für Betten und Artemisinin-Kombinationspräparaten (ACTs) sowie die Bemühungen um die Beseitigung der Umsetzungsengpässe durch öffentlich-private Partnerschaften, die Abschaffung von Gebühren für Grundschulen und die grundlegende Gesundheitsversorgung, die Ausweitung der Schulspeisungsprogramme unter Ver ...[+++]

Internationaal werd veel aandacht besteed aan specifieke quick-win-acties ter bestrijding van de malaria in Afrika met behulp van muskietennetten en ACT en het wegwerken van knelpunten bij de tenuitvoerlegging via openbare-particuliere partnerschappen waarbij het schoolgeld op basisscholen en het betalen voor eerstelijnsgezondheidszorg worden afgeschaft, schoolmaaltijdenprogramma's met gebruikmaking van ter plaatse geproduceerd voedsel worden uitgebreid en de voedingsstoffen van de bodem voor kleine boeren worden aangevuld.


85. Wir sehen mit großer Sorge, daß in Afrika zahlreiche Konflikte andauern, von denen viele fortlaufend Verluste an Menschenleben fordern sowie die Zerstörung von Infrastrukturen und Sachwerten verursachen.

85. Wij stellen met grote bezorgdheid vast dat in Afrika tal van conflicten blijven voortduren, die in vele gevallen mensenlevens kosten en infrastructuur en eigendom vernietigen.


Im Rahmen der besonderen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Staaten Afrikas, der Karibik und des Pazifiks müssen diese Anstrengungen, die internationale Anerkennung finden, fortgesetzt werden. u u u Sie werden selbst festgestellt haben, daß wir mit einer Tagung im Monat nicht zu viel Zeit haben, um all diese Themen sowie all die Fragen zu behandeln, die die wirtschaftspolitische Aktualität uns stellen wird.

De bijzondere banden tussen de Europese Unie en de Staten in Afrika, het Caraï- bische Gebied en de Stille Oceaan moeten ertoe leiden dat wij deze inspanning handhaven, waartoe de Europese Gemeenschap op grond van haar internationale status verplicht is. u u u Zoals U kunt vaststellen zal één zitting per maand om al deze onderwerpen en al die kwesties die de economische actualiteit ons nog zal brengen, te behandelen, niet overdreven zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowie afrikas viel' ->

Date index: 2023-11-17
w